[gimp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 10 Feb 2022 20:46:38 +0000 (UTC)
commit 30b6d1ad0ac8b32e46dc1861d97c4ef2bf9b11ba
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Feb 10 20:46:35 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 112 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 95f3a339d5..5b6aff8272 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-04 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-10 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -3467,8 +3467,6 @@ msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
msgstr "Кут пензля (редактор): повернути ліворуч на 15°"
#: ../app/actions/context-actions.c:1093
-#| msgctxt "dynamics-action"
-#| msgid "D_uplicate Dynamics"
msgctxt "context-action"
msgid "_Enable/Disable Dynamics"
msgstr "_Увімкнути/Вимкнути динаміку"
@@ -3476,8 +3474,7 @@ msgstr "_Увімкнути/Вимкнути динаміку"
#: ../app/actions/context-actions.c:1094
msgctxt "context-action"
msgid "Apply or ignore the dynamics when painting"
-msgstr ""
-"Застосовувати чи ігнорувати динаміку під час малювання"
+msgstr "Застосовувати чи ігнорувати динаміку під час малювання"
#: ../app/actions/context-commands.c:459
#, c-format
@@ -3500,12 +3497,10 @@ msgid "Brush Angle: %2.2f"
msgstr "Кут пензля: %2.2f"
#: ../app/actions/context-commands.c:827
-#| msgid "Dynamics Folders"
msgid "Dynamics disabled"
msgstr "Динаміку вимкнено"
#: ../app/actions/context-commands.c:830
-#| msgid "Dynamics Folders"
msgid "Dynamics enabled"
msgstr "Динаміку увімкнено"
@@ -11647,7 +11642,7 @@ msgstr ""
"Помилка зчитування файла «%s». Будуть використані типові значення. Резервна "
"копія конфігурації створена у «%s»."
-#: ../app/config/gimpcoreconfig.c:851 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
+#: ../app/config/gimpcoreconfig.c:783 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:"
msgstr "Синтаксис взірця для пошуку і позначення записів:"
@@ -13745,7 +13740,7 @@ msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Не вдалось вилучити «%s»: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:702
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:707
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3326
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:311
msgid "Dynamics"
@@ -14362,68 +14357,68 @@ msgstr "Встановити непрозорість каналу"
msgid "Selection Mask"
msgstr "Маска позначеної ділянки"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:664
+#: ../app/core/gimpcontext.c:669
msgid "Foreground"
msgstr "Передній план"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:665 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:670 ../app/core/gimpgrid.c:94
msgid "Foreground color"
msgstr "Колір переднього плану"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:671 ../app/core/gimpimage-new.c:149
+#: ../app/core/gimpcontext.c:676 ../app/core/gimpimage-new.c:149
msgid "Background"
msgstr "Тло"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:672 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:677 ../app/core/gimpgrid.c:101
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:678 ../app/core/gimpcontext.c:679
+#: ../app/core/gimpcontext.c:683 ../app/core/gimpcontext.c:684
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:316
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
+#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpcontext.c:693
msgid "Paint Mode"
msgstr "Режим малювання"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:695 ../app/core/gimpcontext.c:696
+#: ../app/core/gimpcontext.c:700 ../app/core/gimpcontext.c:701
#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
msgid "Brush"
msgstr "Пензель"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:703
+#: ../app/core/gimpcontext.c:708
msgid "Paint dynamics"
msgstr "Динаміка малювання"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:709 ../app/core/gimpcontext.c:710
+#: ../app/core/gimpcontext.c:714 ../app/core/gimpcontext.c:715
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
msgid "MyPaint Brush"
msgstr "Пензель MyPaint"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:716 ../app/core/gimpcontext.c:717
+#: ../app/core/gimpcontext.c:721 ../app/core/gimpcontext.c:722
msgid "Pattern"
msgstr "Текстура"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:723 ../app/core/gimpcontext.c:724
+#: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729
#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
msgid "Gradient"
msgstr "Градієнт"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:730 ../app/core/gimpcontext.c:731
+#: ../app/core/gimpcontext.c:735 ../app/core/gimpcontext.c:736
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
msgid "Palette"
msgstr "Палітра"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:737 ../app/core/gimpcontext.c:738
+#: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:551
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:744 ../app/core/gimpcontext.c:745
+#: ../app/core/gimpcontext.c:749 ../app/core/gimpcontext.c:750
msgid "Tool Preset"
msgstr "Шаблон інструментів"
@@ -14515,7 +14510,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Заливання"
@@ -14601,28 +14596,28 @@ msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:117 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:153
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Antialiasing"
msgstr "Згладжування"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:160
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
msgid "Feather edges"
msgstr "Розмивати межі"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:161
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
msgid "Enable feathering of fill edges"
msgstr "Увімкнути розмазування країв заповнення кольором"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:87
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:167 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:168
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:96
msgid "Radius of feathering"
msgstr "Радіус розмазування"
@@ -15211,40 +15206,40 @@ msgstr "Масштабувати зображення"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Не вдалось скасувати %s"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:743 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:748
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:756
msgid "Special File"
msgstr "Особливий файл"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:764
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:772
msgid "Remote File"
msgstr "Віддалений файл"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:783
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:791
msgid "Click to create preview"
msgstr "Натисніть для створення файла перегляду"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:789
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:797
msgid "Loading preview..."
msgstr "Завантаження файла попереднього перегляду…"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:795
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:803
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Файл попереднього перегляду застарів"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:801
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:809
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Не вдалось створити файл попереднього перегляду"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:811
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:819
msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr "(Можливо, файл попереднього перегляду застарів)"
#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:820 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:437
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:828 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:437
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:658
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
@@ -15254,7 +15249,7 @@ msgstr[1] "%d x %d точки"
msgstr[2] "%d x %d точок"
msgstr[3] "%d x %d точка"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:843 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:358
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:851 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:358
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -15263,7 +15258,7 @@ msgstr[1] "%d шари"
msgstr[2] "%d шарів"
msgstr[3] "%d шар"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:891
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:899
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Не вдалось відкрити файл мініатюри «%s»: %s"
@@ -15473,20 +15468,20 @@ msgstr "Не вдалось перейменувати маски шарів."
msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
msgstr "Вибрати прозорі пікселі замість сірих"
-#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189
+#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:206
msgid "Line art detection threshold"
msgstr "Поріг виявлення контуру"
-#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190
+#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:207
msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
msgstr ""
"Поріг виявлення контуру (за більших значень буде включено більше пікселів )"
-#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196
+#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:213
msgid "Maximum growing size"
msgstr "Максимальний розмір нарощування"
-#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197
+#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:214
msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
msgstr "Максимальна кількість пікселів нарощування під контуром"
@@ -15982,7 +15977,7 @@ msgstr "Лінійне/Придатне до сприйняття"
msgid "Color profile"
msgstr "Колірний профіль"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
+#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:114
msgid "Fill type"
msgstr "Тип заповнення"
@@ -19317,7 +19312,7 @@ msgid "Drop New Path"
msgstr "Опускання нового контуру"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:365
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:579 ../app/tools/gimpcagetool.c:240
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:602 ../app/tools/gimpcagetool.c:240
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306 ../app/tools/gimpgradienttool.c:273
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:569
#, c-format
@@ -20989,8 +20984,8 @@ msgstr "Штамп"
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "Немає текстур, доступних для використання з цим інструментом."
-#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:534
#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:230
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -21212,14 +21207,12 @@ msgid "Scatter brush as you paint"
msgstr "Розкидати пензель протягом малювання "
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309
-#| msgid "Paint dynamics"
msgid "Enable dynamics"
msgstr "Увімкнути динаміку"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310
msgid "Apply dynamics curves to paint settings"
-msgstr ""
-"Застосовувати криві динаміки до параметрів малювання"
+msgstr "Застосовувати криві динаміки до параметрів малювання"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:316
msgid "Amount"
@@ -21322,24 +21315,24 @@ msgctxt "smudge-tool"
msgid "No erasing effect"
msgstr "Без ефекту витирання"
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:97
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:110
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 ../app/tools/gimphealtool.c:99
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
msgid "Sample merged"
msgstr "Об'єднувати ділянки за зразком"
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:225
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:151
msgid "Set a source image first."
msgstr "Вкажіть початкове зображення."
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:158
msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables."
msgstr ""
"Неможливо малювати на вирівнюванні «Зареєстровано» на декількох об'єктах для "
"малювання."
-#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:89 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:102 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:283 ../app/tools/gimphealtool.c:104
msgid "Alignment"
msgstr "Вирівнювання"
@@ -21759,7 +21752,7 @@ msgstr "Поріг вибору"
msgid "Sample transparent"
msgstr "Прозорість вибору"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "Сусідні діагональні"
@@ -23135,32 +23128,32 @@ msgstr "_Контраст"
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "Змінити ці параметри як рівні"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:122
msgid "Fill selection"
msgstr "Заповнити позначене"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123
msgid "Which area will be filled"
msgstr "Яку ділянку буде заповнено"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:130
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Заповнити прозорі ділянки"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "Дозволити заповнення абсолютно прозорих ділянок"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:136
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Використовувати для визначення ділянок заповнення усі видимі шари"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:106
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
msgstr "Вважати діагональні пікселі з'єднаними"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:151
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:154
msgid ""
"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) "
"or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area "
@@ -23170,85 +23163,99 @@ msgstr ""
"порогове значення) або на краях ліній графіки. Вимкніть згладжування, щоб "
"заповнити усю область однорідним кольором."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:174
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:199
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:122
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:175
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:200
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:114
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Максимальна відмінність кольорів"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:182
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185
msgid "Source image for line art computation"
msgstr "Джерельне зображення для розрахунку контурів"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:192
+#| msgid "Crop only currently selected layers"
+msgid "Allow closing lines in selected layer"
+msgstr "Дозволити замикати лінії у позначеному шарі"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193
+msgid ""
+"Consider pixels of selected layer and filled with the fill color as line art "
+"closure"
+msgstr ""
+"Брати до уваги пікселі позначеного шару і виконувати заповнення кольором заповнення як замиканням графіки"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:220
msgid "Maximum gap length"
msgstr "Найбільша довжина розриву"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:204
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:221
msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
msgstr "Найбільший розрив лінії (у пікселях), який можна закрити"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:462
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:227
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:500
msgid "Fill by"
msgstr "Тип заповнення"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:211
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:228
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "Критерії для визначення подібності кольорів"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:408
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:446
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "Тип заповнення (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:421
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:459
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "Область застосування (%s)"
#. Similar color frame
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:428
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:466
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Пошук схожих кольорів"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:476
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:514
msgid "Line Art Detection"
msgstr "Виявлення контуру"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:524
msgid "(computing...)"
msgstr "(обчислюємо…)"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:167
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Заповнення"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
msgstr "Заповнення: заповнення кольором чи текстурою"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:170
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "_Заповнення"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:346
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:367
msgid "Bucket fill"
msgstr "Заповнення"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:565
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:588
msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer."
msgstr "Неможливо заповнити декілька шарів одразу. Виберіть лише один шар."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:567 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:590 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:220 ../app/tools/gimpfiltertool.c:296
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:210 ../app/tools/gimpoffsettool.c:189
@@ -23258,14 +23265,14 @@ msgstr "Неможливо заповнити декілька шарів одр
msgid "No selected drawables."
msgstr "Немає позначених об'єктів малювання."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:587 ../app/tools/gimpcagetool.c:257
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 ../app/tools/gimpcagetool.c:257
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:290 ../app/tools/gimppaintselecttool.c:377
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:817
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Активний шар - невидимий."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:594 ../app/tools/gimpcagetool.c:247
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:617 ../app/tools/gimpcagetool.c:247
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1106
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:280 ../app/tools/gimpselectiontool.c:577
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:803
@@ -23273,16 +23280,16 @@ msgstr "Активний шар - невидимий."
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Точки растру активного шару заблоковані від змін"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:603
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:626
msgid "No valid line art source selected."
msgstr "Не вибрано придатного джерела контурів."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:786 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:926
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:809 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:949
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:501
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "Натисніть на будь-якому зображенні для отримання кольору його тла"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:793 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:935
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:816 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:958
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:495
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr ""
@@ -26123,19 +26130,25 @@ msgid "All visible layers"
msgstr "Всі видимі шари"
#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Delete layer"
msgctxt "line-art-source"
-msgid "Active layer"
-msgstr "Активний шар"
+msgid "Selected layer"
+msgstr "Позначений шар"
#: ../app/tools/tools-enums.c:59
+#| msgctxt "line-art-source"
+#| msgid "Layer below the active one"
msgctxt "line-art-source"
-msgid "Layer below the active one"
-msgstr "Шар під активним шаром"
+msgid "Layer below the selected one"
+msgstr "Шар під позначеним шаром"
#: ../app/tools/tools-enums.c:60
+#| msgctxt "line-art-source"
+#| msgid "Layer above the active one"
msgctxt "line-art-source"
-msgid "Layer above the active one"
-msgstr "Шар над активним шаром"
+msgid "Layer above the selected one"
+msgstr "Шар над позначеним шаром"
#: ../app/tools/tools-enums.c:89
msgctxt "rect-select-mode"
@@ -29153,6 +29166,10 @@ msgstr "круглі"
msgid "fuzzy"
msgstr "ретушовані"
+#~ msgctxt "line-art-source"
+#~ msgid "Active layer"
+#~ msgstr "Активний шар"
+
#~ msgid "Dynamics Options"
#~ msgstr "Параметри динаміки"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]