[gnome-boxes] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Galician translation
- Date: Fri, 4 Feb 2022 15:00:08 +0000 (UTC)
commit f60ab97aa846bc1686bdfdfa547f58bab41a88be
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Fri Feb 4 15:00:03 2022 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 37 +++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 84b91680..652a7e18 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,21 +6,22 @@
#
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
# Fran Dieguez <fran dieguez gnome org>, 2012-2022.
+# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-23 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-26 00:08+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <fran dieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-02 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-04 15:58+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: gl\n"
"X-DL-Module: gnome-boxes\n"
@@ -882,7 +883,6 @@ msgstr "Instalar"
#. We did this, so ignore!
#: src/downloads-hub.vala:186
#, c-format
-#| msgid "Failed to download"
msgid "Failed to download: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao descargar: %s"
@@ -890,34 +890,39 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao descargar: %s"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/keys-input-popover.vala:26
+#: src/keys-input-popover.vala:27
msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
msgstr "Ctrl + Alt + Retroceso"
-#: src/keys-input-popover.vala:27
+#: src/keys-input-popover.vala:28
msgid "Ctrl + Alt + Del"
msgstr "Ctrl + Alt + Supr"
#. New section
-#: src/keys-input-popover.vala:31
+#: src/keys-input-popover.vala:32
msgid "Ctrl + Alt + F1"
msgstr "Ctrl + Alt + F1"
-#: src/keys-input-popover.vala:32
+#: src/keys-input-popover.vala:33
msgid "Ctrl + Alt + F2"
msgstr "Ctrl + Alt + F2"
-#: src/keys-input-popover.vala:33
+#: src/keys-input-popover.vala:34
msgid "Ctrl + Alt + F3"
msgstr "Ctrl + Alt + F3"
-#: src/keys-input-popover.vala:34
+#: src/keys-input-popover.vala:35
msgid "Ctrl + Alt + F7"
msgstr "Ctrl + Alt + F7"
+#: src/keys-input-popover.vala:36
+#| msgid "Ctrl + Alt + F1"
+msgid "Ctrl + Alt + F9"
+msgstr "Ctrl + Alt + F9"
+
#. Translators: Accessibility name for context menu with a set of keyboard combos (that would normally be
#. intercepted by host/client, to send to the box.
-#: src/keys-input-popover.vala:43
+#: src/keys-input-popover.vala:45
msgid "Send key combinations"
msgstr "Enviar combinacións de teclas"
@@ -941,7 +946,6 @@ msgstr ""
"apagado?"
#: src/libvirt-machine.vala:544
-#| msgid "_Shutdown"
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
@@ -996,9 +1000,6 @@ msgstr "Gardando…"
#. Translators: The first %s is the name of the box, the second is the reason of the error
#: src/machine.vala:597
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "“%s” could not be restored from disk\n"
-#| "Try without saved state?"
msgid "“%s” could not be restored from disk: %s"
msgstr "«%s» non pode restaurarse desde o disco: %s"
@@ -1014,7 +1015,6 @@ msgstr "Rexistro de resolución de problemas"
#. Translators: the first %s is the name of the box, the second is the reason of the error.
#: src/machine.vala:634
#, c-format
-#| msgid "Connection to “%s” failed"
msgid "Connection to “%s” failed: %s"
msgstr "Fallou a conexión «%s»: %s"
@@ -1123,7 +1123,6 @@ msgstr "Use o botón de embaixo para crear o seu primeiro cartafol compartido."
#. Translators: %s is the reason why Boxes failed to rename the snapshot.
#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:77
#, c-format
-#| msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgid "Failed to rename snapshot: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao renomear a instantánea: %s"
@@ -1135,7 +1134,6 @@ msgstr "Revertendo a %s…"
#. Translators: %s is the reason why Boxes failed to apply the snapshot.
#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:115
#, c-format
-#| msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgid "Failed to revert to snapshot: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao reverter a unha instantánea: %s"
@@ -1295,7 +1293,6 @@ msgstr "Instalado recentemente "
#. Translators: the first %s is a path, the second is the reason of the failure.
#: src/vm-importer.vala:65
#, c-format
-#| msgid "Box import from file “%s” failed."
msgid "Box import from file “%s” failed: %s"
msgstr "Fallou a importación da Caixa desde o ficheiro «%s»: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]