[gimp] Update Portuguese translation



commit 839f9ccf929bcd7f1998889b6f18772e50d4a026
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Wed Feb 2 16:35:45 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 29 ++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2212705c2a..899d6a76cb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
 # Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2017.
 # Sara Campos <lalocas protonmail com>, 2021.
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-26 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-02 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Mostrar uma página de preferências com funcionalidades experimentais"
 msgid "Show an image submenu with debug actions"
 msgstr "Mostrar um submenu de imagem com ações de depuração"
 
-#: ../app/main.c:710
+#: ../app/main.c:716
 msgid "[FILE|URI...]"
 msgstr "[FICHEIRO|URI…]"
 
-#: ../app/main.c:738
+#: ../app/main.c:744
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -1396,20 +1396,20 @@ msgstr ""
 "O GIMP não conseguiu iniciar a interface gráfica de utilizador.\n"
 "Certifique-se que o seu ambiente gráfico está configurado corretamente."
 
-#: ../app/main.c:757
+#: ../app/main.c:763
 msgid "Another GIMP instance is already running."
 msgstr "Já existe outra instância do GIMP em execução."
 
-#: ../app/main.c:844
+#: ../app/main.c:850
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 msgstr "Saída de dados do GIMP. Prima qualquer tecla para fechar esta janela."
 
-#: ../app/main.c:845
+#: ../app/main.c:851
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(prima qualquer tecla para fechar esta janela)\n"
 
-#: ../app/main.c:862
+#: ../app/main.c:868
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr "Saída de dados do GIMP. Pode minimizar esta janela, mas não a feche."
 
@@ -27006,11 +27006,11 @@ msgctxt "compression"
 msgid "Best compression"
 msgstr "Melhor compressão"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:335
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:316
 msgid "Smaller Previews"
 msgstr "Pré-visualizações menores"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:340
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:321
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Pré-visualizações maiores"
 
@@ -28536,8 +28536,8 @@ msgid "No layer set stored"
 msgstr "Nenhuma definição de camada armazenada"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:502
-msgid "Named Selection"
-msgstr "Seleção nomeada"
+msgid "New layer set's name"
+msgstr "Nome do novo conjunto de camadas"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:540
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:543
@@ -29436,6 +29436,9 @@ msgstr "redondo"
 msgid "fuzzy"
 msgstr "impreciso"
 
+#~ msgid "Named Selection"
+#~ msgstr "Seleção nomeada"
+
 #~ msgctxt "channels-action"
 #~ msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 #~ msgstr "Adiciona um duplicado deste canal à imagem"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]