[gimp] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Portuguese translation
- Date: Wed, 2 Feb 2022 16:35:49 +0000 (UTC)
commit 839f9ccf929bcd7f1998889b6f18772e50d4a026
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Wed Feb 2 16:35:45 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 29 ++++++++++++++++-------------
1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2212705c2a..899d6a76cb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2017.
# Sara Campos <lalocas protonmail com>, 2021.
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-26 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-02 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Mostrar uma página de preferências com funcionalidades experimentais"
msgid "Show an image submenu with debug actions"
msgstr "Mostrar um submenu de imagem com ações de depuração"
-#: ../app/main.c:710
+#: ../app/main.c:716
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[FICHEIRO|URI…]"
-#: ../app/main.c:738
+#: ../app/main.c:744
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -1396,20 +1396,20 @@ msgstr ""
"O GIMP não conseguiu iniciar a interface gráfica de utilizador.\n"
"Certifique-se que o seu ambiente gráfico está configurado corretamente."
-#: ../app/main.c:757
+#: ../app/main.c:763
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "Já existe outra instância do GIMP em execução."
-#: ../app/main.c:844
+#: ../app/main.c:850
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "Saída de dados do GIMP. Prima qualquer tecla para fechar esta janela."
-#: ../app/main.c:845
+#: ../app/main.c:851
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(prima qualquer tecla para fechar esta janela)\n"
-#: ../app/main.c:862
+#: ../app/main.c:868
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "Saída de dados do GIMP. Pode minimizar esta janela, mas não a feche."
@@ -27006,11 +27006,11 @@ msgctxt "compression"
msgid "Best compression"
msgstr "Melhor compressão"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:335
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:316
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Pré-visualizações menores"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:340
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:321
msgid "Larger Previews"
msgstr "Pré-visualizações maiores"
@@ -28536,8 +28536,8 @@ msgid "No layer set stored"
msgstr "Nenhuma definição de camada armazenada"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:502
-msgid "Named Selection"
-msgstr "Seleção nomeada"
+msgid "New layer set's name"
+msgstr "Nome do novo conjunto de camadas"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:540
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:543
@@ -29436,6 +29436,9 @@ msgstr "redondo"
msgid "fuzzy"
msgstr "impreciso"
+#~ msgid "Named Selection"
+#~ msgstr "Seleção nomeada"
+
#~ msgctxt "channels-action"
#~ msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
#~ msgstr "Adiciona um duplicado deste canal à imagem"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]