[gnome-contacts] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Finnish translation
- Date: Mon, 29 Aug 2022 13:58:29 +0000 (UTC)
commit bf1b00f2253028bac89ea24eb6778f053330d521
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Mon Aug 29 13:58:24 2022 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 51385f4f..4eed1b89 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-18 20:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-26 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 16:57+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:275 src/contacts-main-window.vala:221
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:274 src/contacts-main-window.vala:221
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
@@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Valitse yhteystieto"
msgid "Change Addressbook"
msgstr "Vaihda osoitekirjaa"
-#: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:51
-msgid "Link Contacts"
-msgstr "Linkitä yhteystiedot"
-
#: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:9
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Linkitetyt tilit"
@@ -162,6 +158,10 @@ msgstr "Linkitetyt tilit"
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "Voit linkittää yhteystietoja valitsemalla ne yhteystietoluettelosta"
+#: data/ui/contacts-link-suggestion-grid.ui:51
+msgid "Link Contacts"
+msgstr "Linkitä yhteystiedot"
+
#: data/ui/contacts-main-window.ui:5
msgid "List Contacts By:"
msgstr "Järjestä yhteystiedot:"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Takaisin"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:259
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:258
msgid "Edit Contact"
msgstr "Muokkaa yhteystietoa"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:266
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:265
msgid "Delete Contact"
msgstr "Poista yhteystieto"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Yhteystietoa tunnisteella %s ei löydy"
#: src/contacts-app.vala:112 src/contacts-app.vala:171
-#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:107
+#: src/contacts-contact-pane.vala:261 src/contacts-utils.vala:83
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: src/contacts-app.vala:391
-msgid "No contacts founds"
+msgid "No contacts found"
msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt"
#: src/contacts-app.vala:392
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Vaihda avatar-kuva"
msgid "Add name"
msgstr "Lisää nimi"
-#: src/contacts-contact-list.vala:106
+#: src/contacts-contact-list.vala:115
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
-#: src/contacts-contact-list.vala:108 src/contacts-contact-list.vala:114
+#: src/contacts-contact-list.vala:117 src/contacts-contact-list.vala:123
msgid "All Contacts"
msgstr "Kaikki yhteystiedot"
@@ -460,29 +460,29 @@ msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei löydy"
#. TRANSLATORS: "$ROLE at $ORGANISATION", e.g. "CEO at Linux Inc."
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:233
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:238
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s kohteessa %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:265
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:272
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Lähetä sähköpostia %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:294
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:303
msgid "Start a call"
msgstr "Aloita puhelu"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:343
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:355
msgid "Visit website"
msgstr "Käy verkkosivustolla"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:393
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:405
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "Hänellä on syntymäpäivä tänään! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:438
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:450
msgid "Show on the map"
msgstr "Näytä kartalla"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO)
-#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:502
+#: src/contacts-editor-property.vala:205 src/contacts-utils.vala:404
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Organisation"
msgstr "Organisaatio"
#: src/contacts-editor-property.vala:331 src/contacts-editor-property.vala:358
-#: src/contacts-editor-property.vala:688
+#: src/contacts-editor-property.vala:693
msgid "Delete field"
msgstr "Poista kenttä"
@@ -564,33 +564,33 @@ msgstr "Poista kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
-#: src/contacts-editor-property.vala:537
+#: src/contacts-editor-property.vala:542
msgid "Add email"
msgstr "Lisää sähköpostiosoite"
-#: src/contacts-editor-property.vala:564
+#: src/contacts-editor-property.vala:569
msgid "Add phone number"
msgstr "Lisää puhelinnumero"
-#: src/contacts-editor-property.vala:592
+#: src/contacts-editor-property.vala:597
msgid "https://example.com"
msgstr "https://esimerkki.osoite"
-#: src/contacts-editor-property.vala:608 src/contacts-utils.vala:497
+#: src/contacts-editor-property.vala:613 src/contacts-utils.vala:399
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
-#: src/contacts-editor-property.vala:661 src/contacts-editor-property.vala:697
+#: src/contacts-editor-property.vala:666 src/contacts-editor-property.vala:702
msgid "Set Birthday"
msgstr "Aseta syntymäpäivä"
#. Special-case the local address book
-#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:334
+#: src/contacts-esd-setup.vala:152 src/contacts-utils.vala:236
msgid "Local Address Book"
msgstr "Paikallinen osoitekirja"
#: src/contacts-esd-setup.vala:155 src/contacts-esd-setup.vala:170
-#: src/contacts-utils.vala:388
+#: src/contacts-utils.vala:290
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -694,6 +694,10 @@ msgstr "Yahoo! Messenger"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
+#: src/contacts-linked-personas-dialog.vala:76
+msgid "Unlink"
+msgstr "Pura liitos"
+
#: src/contacts-link-operation.vala:38
#, c-format
msgid "Linked %d contact"
@@ -711,10 +715,6 @@ msgstr "Onko tämä sama henkilö kuin %s kohteesta %s?"
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Onko tämä sama henkilö kuin %s?"
-#: src/contacts-linked-personas-dialog.vala:70
-msgid "Unlink"
-msgstr "Pura liitos"
-
#: src/contacts-main-window.vala:191
#, c-format
msgid "%llu Selected"
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "_Kumoa"
msgid "New Contact"
msgstr "Uusi yhteystieto"
-#: src/contacts-main-window.vala:449
+#: src/contacts-main-window.vala:451
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Poista suosikkimerkintä"
-#: src/contacts-main-window.vala:451
+#: src/contacts-main-window.vala:453
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Merkitse suosiksi"
@@ -862,76 +862,82 @@ msgstr "Kaukokirjoitin"
msgid "Unlinking contacts"
msgstr "Irrotetaan yhteystietojen linkitys"
-#: src/contacts-utils.vala:486
+#: src/contacts-utils.vala:388
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: src/contacts-utils.vala:487
+#: src/contacts-utils.vala:389
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar-kuva"
-#: src/contacts-utils.vala:488
+#: src/contacts-utils.vala:390
msgid "Birthday"
msgstr "Syntymäpäivä"
-#: src/contacts-utils.vala:489
+#: src/contacts-utils.vala:391
msgid "Calendar event"
msgstr "Kalenteritapahtuma"
-#: src/contacts-utils.vala:490
+#: src/contacts-utils.vala:392
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
-#: src/contacts-utils.vala:491
+#: src/contacts-utils.vala:393
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
-#: src/contacts-utils.vala:492
+#: src/contacts-utils.vala:394
msgid "Gender"
msgstr "Sukupuoli"
-#: src/contacts-utils.vala:493
+#: src/contacts-utils.vala:395
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
-#: src/contacts-utils.vala:494
+#: src/contacts-utils.vala:396
msgid "Instant messaging"
msgstr "Pikaviestintä"
-#: src/contacts-utils.vala:495
+#: src/contacts-utils.vala:397
msgid "Favourite"
msgstr "Suosikki"
-#: src/contacts-utils.vala:496
+#: src/contacts-utils.vala:398
msgid "Local ID"
msgstr "Paikallinen tunniste"
-#: src/contacts-utils.vala:498
+#: src/contacts-utils.vala:400
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
-#: src/contacts-utils.vala:499
+#: src/contacts-utils.vala:401
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: src/contacts-utils.vala:500
+#: src/contacts-utils.vala:402
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#. TRANSLATORS: This is a field which contains a name decomposed in several
#. parts, rather than a single freeform string for the full name
-#: src/contacts-utils.vala:505
+#: src/contacts-utils.vala:407
msgid "Structured name"
msgstr "Strukturoitu nimi"
-#: src/contacts-utils.vala:506
+#: src/contacts-utils.vala:408
msgid "Website"
msgstr "Verkkosivusto"
-#: src/contacts-utils.vala:507
+#: src/contacts-utils.vala:409
msgid "Web service"
msgstr "Verkkopalvelu"
+#: src/io/contacts-io-parse-operation.vala:40
+#, c-format
+#| msgid "No contacts founds"
+msgid "Importing contacts from '%s'"
+msgstr "Tuodaan yhteystiedot kohteesta '%s'"
+
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6
msgid "First-time setup done."
msgstr "Ensimmäisen suorituskerran asetukset on tehty."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]