[dconf-editor] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Update Persian translation
- Date: Mon, 29 Aug 2022 06:05:57 +0000 (UTC)
commit ab2521dbdc76bbbfff7677f90d8ea067e5fb6341
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Mon Aug 29 06:05:56 2022 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 25 ++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 96eae13e..4e84916b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-29 10:25+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 05:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 10:35+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
@@ -221,16 +221,16 @@ msgstr ""
"ویرایش پیکربندیهای شما به صورت مستقیم یک ویژگی حرفهای است و ممکن است باعث عدم "
"کارکرد درست برنامه شود."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:32
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:33
msgid "Browse the keys used by installed applications"
msgstr "کلیدهایی که توسط نرمافزارهای نصب شده استفاده شده را مرور کنید"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:36
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:37
msgid "Read keys descriptions and edit their values"
msgstr "خواندن توضیحات کلیدها و تغییر مقادیر آنها"
#. a translatable version of project_group
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:51
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:52
msgid "The GNOME Project"
msgstr "پروژهٔ گنوم"
@@ -365,6 +365,11 @@ msgstr ""
"«بازگشت»، کدام دکمه دستور «پیشروی» را در پنجرهٔ مرورگر فعّال میکند. دامنهٔ "
"مقدارهای ممکن بین ۶ و ۱۴ است."
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor
/ca/desrt/dconf-editor/relocatable-schemas-enabled-mappings'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:210
+msgid "Enabled relocatable schema mapping facilities"
+msgstr ""
+
#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/small-bookmarks-rows'
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:240
msgid "A flag to enable small rows for bookmarks list"
@@ -375,6 +380,16 @@ msgstr "پرچمی برای به کار انداختن ردیفهای کوچ
msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
msgstr "اگر «درست» باشد، سیاههٔ نشانکها از ردیفهای کوچکتری استفاده میکند."
+#. Translators: summary of a demo key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/enumeration'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:352
+msgid "A 5-choices enumeration"
+msgstr "یک موجودیت شمارشی ۵ گزینهای"
+
+#. Translators: summary of a demo key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/weird-enum'
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:452
+msgid "A 1-choice enumeration"
+msgstr "یک موجودیت شمارشی ۱ گزینهای"
+
#. Translators: command-line option description, see 'dconf-editor --help'
#: editor/dconf-editor.vala:159
msgid "Print release version and exit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]