[gnome-software] Update Abkhazian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Abkhazian translation
- Date: Thu, 25 Aug 2022 10:37:51 +0000 (UTC)
commit 382fcc80c9748ac716551839d8181989d3ee6da4
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date: Thu Aug 25 10:37:49 2022 +0000
Update Abkhazian translation
po/ab.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 41833eeba..6ad3ed9ac 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <daniel abzakh gmail com>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-app-details-page.c:81
msgid "Sandbox escape"
-msgstr ""
+msgstr "аԥслымӡҭра"
#: src/gs-app-details-page.c:81
msgid "Can escape the sandbox and circumvent any other restrictions"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-app-version-history-row.c:78
#, c-format
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиа %s"
#: src/gs-app-version-history-row.c:80
msgid "No details for this release"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
#. i.e. "25 May 2012"
#: src/gs-app-version-history-row.c:94 src/gs-review-row.c:63
msgid "%e %B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%e %b. %Y"
#. TRANSLATORS: this is a command line option
#: src/gs-application.c:124
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#. * It’s used in a context tile, so should be short.
#: src/gs-app-context-bar.c:431
msgid "Auditable code"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио ззыруа акод"
#. Translators: This indicates an app was written and released by a developer who has been verified.
#. * It’s used in a context tile, so should be short.
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "; "
#. * This is displayed in a context tile, so the string should be short.
#: src/gs-app-context-bar.c:467
msgid "Safe"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәарҭам"
#. Translators: The app is considered potentially unsafe to install and run.
#. * This is displayed in a context tile, so the string should be short.
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:35
msgid "_Login"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭалара"
#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:88
msgid "_User"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is button text to not ask about non-free content again
#: src/gs-common.c:282
msgid "Don’t Warn Again"
-msgstr ""
+msgstr "Уаҳа агәҽанымҵара"
#. TRANSLATORS: button text
#: src/gs-common.c:291
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-details-page.ui:690
msgid "Project _Website"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-асаит _апроекта"
#: src/gs-details-page.ui:707
msgid "_Donate"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-installed-page.ui:55
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Апроцесс аҟны"
#. origin_ui on a remote is the repo dialogue section name,
#. * not the remote title
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The branch, e.g. 'stable' or '3.32'
#: src/gs-origin-popover-row.c:96 src/gs-origin-popover-row.ui:82
msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Амахә"
#: src/gs-origin-popover-row.ui:30
msgid "URL"
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
#. Translators: The available version of an app
#: src/gs-origin-popover-row.ui:108
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиа"
#. TRANSLATORS: This is the header for package additions during
#. * a system update
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#. * link on the third party repositories info bar
#: src/gs-repos-dialog.c:518
msgid "more information"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳаны аинформациа"
#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar. The '%s' is replaced
#. with a link consisting a text "more information", which constructs a sentence:
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-safety-context-dialog.c:376
#, c-format
msgid "%s is safe"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» ишәарҭам"
#. Translators: The app is considered potentially unsafe to install and run.
#. * The placeholder is the app name.
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-shell.c:1241
#, c-format
msgid "“%s”"
-msgstr ""
+msgstr "«%s»"
#. Translators: The '%s' is replaced with an error message, which had been shortened.
#. The dots at the end are there to highlight that to the user.
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-storage-context-dialog.c:154
msgid "Temporary cached data"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭала икешрку адыррақәа"
#: src/gs-storage-context-dialog.c:172
msgid "The application itself"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr[1] ""
#: src/gs-update-monitor.c:401
#, c-format
msgid "Includes %s, %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s насгьы %s алаҵаны"
#. TRANSLATORS: this is when the current operating system version goes end-of-life
#: src/gs-update-monitor.c:671 src/gs-updates-page.ui:20
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
#: src/gs-updates-page.c:559
#, c-format
msgid "%s %s is no longer supported."
-msgstr ""
+msgstr "%s %s уаҳа иаднакылом"
#: src/gs-updates-page.c:563
msgid "Your operating system is no longer supported."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]