[gimp] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Turkish translation
- Date: Sun, 21 Aug 2022 17:32:59 +0000 (UTC)
commit 80b5adf517c0e667ed5eaec3aef8b6cc3633a10e
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sun Aug 21 17:32:57 2022 +0000
Update Turkish translation
po-windows-installer/tr.po | 240 ++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 120 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/tr.po b/po-windows-installer/tr.po
index 6a64ed6f6e..b47ae66c24 100644
--- a/po-windows-installer/tr.po
+++ b/po-windows-installer/tr.po
@@ -1,46 +1,46 @@
# Turkish translation for GIMP
#
-# Copyright (C) 2017-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2017-2022 gimp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
#
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2017.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018.
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018, 2022.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP windows installer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-18 23:46+0200\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-21 20:30+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Lisans Sözleşmesi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
msgstr "Kurulum; Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si tarafından inşa edildi"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"GIMP'in bu sürümü Windows 7 veya Windows'un daha yeni sürümünü gerektirir."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Geliştirme sürümü"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -55,26 +55,27 @@ msgstr ""
"işlere yönelik değildir ve işinizi kaybedebilirsiniz.%nEğer herhangi bir "
"sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan veya GIMP gitlab'e "
"bildirmeden önce sorunun GIT'te çözülmediğinden emin olun:%n_https://gitlab."
-"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
+"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kurulumu sürdürmek istiyor musunuz?"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Devam"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Sürdür"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
-msgstr "Çıkış"
+msgstr "Çık"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "GIMP'in bu sürümü SSE yönergelerini destekleyen işlemci gerektirir."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Görüntü ayarları sorunu"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -82,14 +83,14 @@ msgid ""
"continuing."
msgstr ""
"Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını "
-"saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları yarattığı bilinmektedir, devam "
-"etmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir."
+"saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları yarattığı bilinmektedir, "
+"sürdürmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Çıkış"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
+msgid "E&xit"
+msgstr "Ç&ık"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -99,106 +100,114 @@ msgstr ""
"düğmesine veya nelerin kurulacağıyla ilgili daha çok denetime sahip olmak "
"istiyorsanız Özelleştir düğmesine tıklayın."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
-msgid "&Install"
-msgstr "&Kur"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
+msgid "&Install"
+msgstr "&Kur"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Özelleştir"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
+msgid "&Customize"
+msgstr "&Özelleştir"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Küçük kurulum"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Özel kurulum"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Tam kurulum"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP ve tüm öntanımlı eklentiler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Çalışma zamanı kütüphaneleri"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
-"GIMP tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK+ Çalışma Zamanı "
+"GIMP tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK Çalışma Zamanı "
"Ortamı'nı içerir"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Hata ayıklama simgeleri"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı olacak bilgileri içer"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
-msgstr "GTK+ için MS-Windows motoru"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
+msgstr "GTK için MS-Windows motoru"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "GIMP için doğal Windows görünüşü"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Eski eklentiler için destek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Eski üçüncü parti eklentilerin gereksindiği kütüphaneleri yükle"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python betikleri"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Python betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Lua betikleri"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "Lua betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint fırçaları"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint fırçalarının öntanımlı takımını kur"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript desteği"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "GIMP'in PostScript dosyalarını yüklemesine izin ver"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "32-bit eklentiler için destek"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
@@ -206,24 +215,23 @@ msgstr ""
"32-bit eklentileri kullanmak için gerekli dosyaları içer.%nPython desteği "
"için gereklidir."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Ek simgeler:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
+msgid "Create a &desktop icon"
+msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
+msgid "Create a &Quick Launch icon"
+msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Önceki GIMP sürümünü kaldır"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -232,45 +240,43 @@ msgstr ""
"herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi "
"deneyin."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Geçici veri açılırken hata."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Python yorumlayıcı bilgisi güncellenirken hata."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "MyPaint fırça bilgileri güncellenirken hata."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "%1 güncellenirken hata."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "GIMP'in yapılandırma dosyası %1 güncellenirken hata."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "GIMP ile düzenle"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Dosya eşleştirmelerini seç"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Uzantılar:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "GIMP ile eşleştirmek istediğiniz dosya türlerini seçin"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
@@ -278,29 +284,28 @@ msgstr ""
"Bu, seçili dosyaların Explorer'da çift tıkladığınızda GIMP ile açılmasını "
"sağlar."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Tümünü Seç"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Tümünü Seç"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
+msgid "Unselect &All"
+msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "K&ullanılmayanı Seç"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
+msgid "Select &Unused"
+msgstr "K&ullanılmayanı Seç"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "GIMP ile eşleştirilecek dosya türleri:"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "GIMP'in önceki sürümü kaldırılıyor:"
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -314,8 +319,7 @@ msgstr ""
"kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak."
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -329,70 +333,66 @@ msgstr ""
"kaldırın veya Özel kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi "
"çıkacak."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
-"Önceki GIMP sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum devam etmeden önce "
+"Önceki GIMP sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum sürmeden önce "
"Windows'un yeniden başlatılması gerekiyor.%n%nBilgisayarınız yeniden "
-"başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında Kurulum devam edecek."
+"başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında kurulum sürecek."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Kurulum yeniden başlatılırken hata oluştu. (%1)"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "adresini lütfen ziyaret edin."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "GIMP Python uzantısı için ortam ayarlanıyor..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "MyPaint fırçaları ayarlanıyor..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "GIMP ortamı ayarlanıyor..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "32-bit eklenti desteği için GIMP yapılandırması ayarlanıyor..."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch GIMP"
msgstr "GIMP'i başlat"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Eklenti kaldırılıyor"
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "İç hata (%1)."
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
-msgstr "GIMP, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de devam et?"
+msgstr "GIMP, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de sürdürülsün mü?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]