[gimp] Update Turkish translation



commit 80b5adf517c0e667ed5eaec3aef8b6cc3633a10e
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date:   Sun Aug 21 17:32:57 2022 +0000

    Update Turkish translation

 po-windows-installer/tr.po | 240 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 120 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/tr.po b/po-windows-installer/tr.po
index 6a64ed6f6e..b47ae66c24 100644
--- a/po-windows-installer/tr.po
+++ b/po-windows-installer/tr.po
@@ -1,46 +1,46 @@
 # Turkish translation for GIMP
 #
-# Copyright (C) 2017-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2017-2022 gimp's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gimp package.
 #
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2017.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018.
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018, 2022.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP windows installer master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-18 23:46+0200\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-21 20:30+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
 msgid "License Agreement"
 msgstr "Lisans Sözleşmesi"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si"
 msgstr "Kurulum; Jernej Simonèiè, jernej-gimp ena si tarafından inşa edildi"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
 msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
 msgstr ""
 "GIMP'in bu sürümü Windows 7 veya Windows'un daha yeni sürümünü gerektirir."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
 msgid "Development version"
 msgstr "Geliştirme sürümü"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
 msgid ""
 "This is a development version of GIMP where some features may not be "
 "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
@@ -55,26 +55,27 @@ msgstr ""
 "işlere yönelik değildir ve işinizi kaybedebilirsiniz.%nEğer herhangi bir "
 "sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan veya GIMP gitlab'e "
 "bildirmeden önce sorunun GIT'te çözülmediğinden emin olun:%n_https://gitlab.";
-"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
+"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kurulumu sürdürmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Devam"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
+msgid "&amp;Continue"
+msgstr "&amp;Sürdür"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
 msgid "Exit"
-msgstr "Çıkış"
+msgstr "Çık"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
 msgid ""
 "This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
 msgstr "GIMP'in bu sürümü SSE yönergelerini destekleyen işlemci gerektirir."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
 msgid "Display settings problem"
 msgstr "Görüntü ayarları sorunu"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
 msgid ""
 "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
 "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
@@ -82,14 +83,14 @@ msgid ""
 "continuing."
 msgstr ""
 "Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını "
-"saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları yarattığı bilinmektedir, devam "
-"etmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir."
+"saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları yarattığı bilinmektedir, "
+"sürdürmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Çıkış"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
+msgid "E&amp;xit"
+msgstr "Ç&amp;ık"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
 msgid ""
 "GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
 "using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
@@ -99,106 +100,114 @@ msgstr ""
 "düğmesine veya nelerin kurulacağıyla ilgili daha çok denetime sahip olmak "
 "istiyorsanız Özelleştir düğmesine tıklayın."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
-msgid "&Install"
-msgstr "&Kur"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
+msgid "&amp;Install"
+msgstr "&amp;Kur"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
-msgid "&Customize"
-msgstr "&Özelleştir"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
+msgid "&amp;Customize"
+msgstr "&amp;Özelleştir"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
 msgid "Compact installation"
 msgstr "Küçük kurulum"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
 msgid "Custom installation"
 msgstr "Özel kurulum"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
 msgid "Full installation"
 msgstr "Tam kurulum"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
 msgid "GIMP"
 msgstr "GIMP"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
 msgid "GIMP and all default plug-ins"
 msgstr "GIMP ve tüm öntanımlı eklentiler"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
 msgid "Run-time libraries"
 msgstr "Çalışma zamanı kütüphaneleri"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
-msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
+msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
 msgstr ""
-"GIMP tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK+ Çalışma Zamanı "
+"GIMP tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK Çalışma Zamanı "
 "Ortamı'nı içerir"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
 msgid "Debug symbols"
 msgstr "Hata ayıklama simgeleri"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
 msgid "Include information to help with debugging GIMP"
 msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı olacak bilgileri içer"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
-msgid "MS-Windows engine for GTK+"
-msgstr "GTK+ için MS-Windows motoru"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
+msgid "MS-Windows engine for GTK"
+msgstr "GTK için MS-Windows motoru"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
 msgid "Native Windows look for GIMP"
 msgstr "GIMP için doğal Windows görünüşü"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
 msgid "Support for old plug-ins"
 msgstr "Eski eklentiler için destek"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
 msgstr "Eski üçüncü parti eklentilerin gereksindiği kütüphaneleri yükle"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
 msgid "Translations"
 msgstr "Çeviriler"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
 msgid "Python scripting"
 msgstr "Python betikleri"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
 msgstr "Python betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
+msgid "Lua scripting"
+msgstr "Lua betikleri"
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
+msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
+msgstr "Lua betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar."
+
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
 msgid "MyPaint brushes"
 msgstr "MyPaint fırçaları"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
 msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
 msgstr "MyPaint fırçalarının öntanımlı takımını kur"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
 msgid "PostScript support"
 msgstr "PostScript desteği"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
 msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
 msgstr "GIMP'in PostScript dosyalarını yüklemesine izin ver"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
 msgid "Support for 32-bit plug-ins"
 msgstr "32-bit eklentiler için destek"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
 msgid ""
 "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
 "support."
@@ -206,24 +215,23 @@ msgstr ""
 "32-bit eklentileri kullanmak için gerekli dosyaları içer.%nPython desteği "
 "için gereklidir."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
 msgid "Additional icons:"
 msgstr "Ek simgeler:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
-msgid "Create a &desktop icon"
-msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
+msgid "Create a &amp;desktop icon"
+msgstr "&amp;Masaüstü simgesi oluştur"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
-msgid "Create a &Quick Launch icon"
-msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
+msgid "Create a &amp;Quick Launch icon"
+msgstr "&amp;Hızlı Başlat simgesi oluştur"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
 msgid "Remove previous GIMP version"
 msgstr "Önceki GIMP sürümünü kaldır"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
 msgid ""
 "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
 "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@@ -232,45 +240,43 @@ msgstr ""
 "herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi "
 "deneyin."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
 msgid "Error extracting temporary data."
 msgstr "Geçici veri açılırken hata."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
 msgid "Error updating Python interpreter info."
 msgstr "Python yorumlayıcı bilgisi güncellenirken hata."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
 msgid "Error updating MyPaint brushes info."
 msgstr "MyPaint fırça bilgileri güncellenirken hata."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
 msgid "There was an error updating %1."
 msgstr "%1 güncellenirken hata."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
 msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
 msgstr "GIMP'in yapılandırma dosyası %1 güncellenirken hata."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
 msgid "Edit with GIMP"
 msgstr "GIMP ile düzenle"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
 msgid "Select file associations"
 msgstr "Dosya eşleştirmelerini seç"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
 msgid "Extensions:"
 msgstr "Uzantılar:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
 msgstr "GIMP ile eşleştirmek istediğiniz dosya türlerini seçin"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
 msgid ""
 "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
 "Explorer."
@@ -278,29 +284,28 @@ msgstr ""
 "Bu, seçili dosyaların Explorer'da çift tıkladığınızda GIMP ile açılmasını "
 "sağlar."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Tümünü Seç"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
+msgid "Select &amp;All"
+msgstr "&amp;Tümünü Seç"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
-msgid "Unselect &All"
-msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
+msgid "Unselect &amp;All"
+msgstr "&amp;Tümünün Seçimini Kaldır"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
-msgid "Select &Unused"
-msgstr "K&ullanılmayanı Seç"
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
+msgid "Select &amp;Unused"
+msgstr "K&amp;ullanılmayanı Seç"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
 msgid "File types to associate with GIMP:"
 msgstr "GIMP ile eşleştirilecek dosya türleri:"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
 msgid "Removing previous version of GIMP:"
 msgstr "GIMP'in önceki sürümü kaldırılıyor:"
 
 # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
 msgid ""
 "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
 "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@@ -314,8 +319,7 @@ msgstr ""
 "kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak."
 
 # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
 msgid ""
 "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
 "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
@@ -329,70 +333,66 @@ msgstr ""
 "kaldırın veya Özel kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi "
 "çıkacak."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
 msgid ""
 "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
 "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
 "Setup will continue next time an administrator logs in."
 msgstr ""
-"Önceki GIMP sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum devam etmeden önce "
+"Önceki GIMP sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum sürmeden önce "
 "Windows'un yeniden başlatılması gerekiyor.%n%nBilgisayarınız yeniden "
-"başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında Kurulum devam edecek."
+"başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında kurulum sürecek."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
 msgstr "Kurulum yeniden başlatılırken hata oluştu. (%1)"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
 msgid "Cleaning up old files..."
 msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
 msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
 msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
 msgid "for free updates."
 msgstr "adresini lütfen ziyaret edin."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
 msgid "Setting up file associations..."
 msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
 msgstr "GIMP Python uzantısı için ortam ayarlanıyor..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
 msgid "Setting up MyPaint brushes..."
 msgstr "MyPaint fırçaları ayarlanıyor..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
 msgid "Setting up GIMP environment..."
 msgstr "GIMP ortamı ayarlanıyor..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
 msgstr "32-bit eklenti desteği için GIMP yapılandırması ayarlanıyor..."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
 msgid "Launch GIMP"
 msgstr "GIMP'i başlat"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
 msgid "Removing add-on"
 msgstr "Eklenti kaldırılıyor"
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
-#, no-c-format
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
 msgid "Internal error (%1)."
 msgstr "İç hata (%1)."
 
-#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
+#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
 msgid ""
 "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
 "anyway?"
-msgstr "GIMP, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de devam et?"
+msgstr "GIMP, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de sürdürülsün mü?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]