[gnome-control-center] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Catalan translation
- Date: Sat, 20 Aug 2022 06:50:16 +0000 (UTC)
commit 1e158a30990ea46c2857efd0181a139c3954d7c0
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Aug 20 08:50:08 2022 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 313 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 164 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1c7666f8a..fac43f2a8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-08 20:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 09:28+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822
msgid "System Bus"
msgstr "Bus del sistema"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:824
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:837
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842
msgid "Full access"
msgstr "Accés complet"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:824
msgid "Session Bus"
msgstr "Sessió del bus"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828
#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:265
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:309
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Accés complet a /dev"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:235 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:5
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832
msgid "Has network access"
msgstr "Té accés a la xarxa"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:837
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:839
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:839
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844
msgid "File System"
msgstr "Sistema de fitxers"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:848
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6
#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246
#: shell/cc-window.c:880 shell/cc-window.ui:22
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Sistema de fitxers"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:848
msgid "Can change settings"
msgstr "Es poden canviar els paràmetres"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -112,27 +112,27 @@ msgstr ""
"esteu preocupats per aquests permisos, considereu suprimir aquesta "
"aplicació."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1192
#, c-format
msgid "%u file and link type that is opened by the app"
msgid_plural "%u file and link types that are opened by the app"
msgstr[0] "%u tipus de fitxer i d'enllaç que obre l'aplicació"
msgstr[1] "%u tipus de fitxers i d'enllaços que obre l'aplicació"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1161
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1199
#, c-format
msgid "<b>%s</b> is used to open the following types of files and links."
msgstr ""
"<b>%s</b> s'utilitza per a obrir els següents tipus de fitxers i enllaços."
#. Translators: '%s' is the formatted size, e.g. "26.2 MB"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1213
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1251
#, c-format
msgid "%s of disk space used."
msgstr "%s d'espai de disc utilitzat."
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1377
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr "Rebre cerques del sistema i enviar resultats."
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:177
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:191
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:205
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:163
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:184
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:198
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:212
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123
#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:344
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367
@@ -211,133 +211,141 @@ msgid "Allow activity when the app is closed."
msgstr "Permet l'activitat quan es tanqui l'aplicació."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:140
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Captures de pantalla"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141
+msgid "Take pictures of the screen at any time."
+msgstr "Pren fotos de la pantalla en qualsevol moment."
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:147
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:148
msgid "Change the desktop wallpaper."
msgstr "Canvia el fons de pantalla de l'escriptori."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:147
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:154
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:148
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:155
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
msgid "Reproduce sounds."
msgstr "Reproduir sons."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:168
msgid "Inhibit Shortcuts"
msgstr "Inhabilita les dreceres"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:169
msgid "Block standard keyboard shortcuts."
msgstr "Bloqueja les dreceres de teclat estàndard."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:168
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:175
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182
#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:3
msgid "Camera"
msgstr "Càmera"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:169
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:176
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183
msgid "Take pictures with the camera."
msgstr "Fes fotos amb la càmera."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:189
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196
#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:3
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:190
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197
msgid "Record audio with the microphone."
msgstr "Enregistra àudio amb el micròfon."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:203
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:210
#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:3
msgid "Location Services"
msgstr "Serveis d'ubicació"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:204
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:211
msgid "Access device location data."
msgstr "Accedeix a les dades d'ubicació del dispositiu."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:215
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:319
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:222
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:326
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "Permisos integrats"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:216
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:223
msgid "System access that is required by the app"
msgstr "Accés al sistema que requereix l'aplicació"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:224
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:231
msgid "File & Link Associations"
msgstr "Fitxer & Associacions d'enllaç"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:232
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:399
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:239
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294 shell/cc-panel-list.ui:108
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:301 shell/cc-panel-list.ui:108
msgid "No results found"
msgstr "No s'ha trobat cap resultat"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:304
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:210
#: shell/cc-panel-list.ui:117
msgid "Try a different search"
msgstr "Proveu amb una cerca diferent"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:344
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:351
msgid "File & Link Associations"
msgstr "Fitxer i associacions d'enllaç"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:367
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:374
msgid "File Types"
msgstr "Tipus de fitxer"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:373
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:380
msgid "Link Types"
msgstr "Tipus d'enllaç"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:383
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:131
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:234
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:25
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:410
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:417
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr "Espai en disc que aquesta aplicació ocupa amb dades i memòria cau."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:413
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:420
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:426
msgid "Data"
msgstr "Dades"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:425
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:432
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:431
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:438
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Total</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:441
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:448
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Neteja la memòria cau…"
@@ -359,7 +367,7 @@ msgstr "Selecciona una imatge"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:209
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:218
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
@@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "Selecciona una imatge"
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:32
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:18
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:594
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:612
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17
@@ -1565,7 +1573,7 @@ msgstr "Informeu de problemes"
msgid "diagnostics;crash;"
msgstr "diagnòstics;fallada;"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:516
+#: panels/display/cc-display-panel.c:492
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1576,7 +1584,7 @@ msgstr "diagnòstics;fallada;"
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69
+#: panels/display/cc-display-panel.c:494 panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1587,15 +1595,15 @@ msgstr "Activat"
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:955
+#: panels/display/cc-display-panel.c:930
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Voleu aplicar els canvis?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:960
+#: panels/display/cc-display-panel.c:935
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "No s'han aplicat els canvis"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:962
+#: panels/display/cc-display-panel.c:937
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "Això pot ser degut a limitacions del maquinari."
@@ -1906,7 +1914,7 @@ msgstr "Ha fallat"
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:136
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:472
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:473
msgid "Security Level 0"
msgstr "Nivell de seguretat 0"
@@ -1922,8 +1930,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:145
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:338
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:479
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:344
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:480
msgid "Security Level 1"
msgstr "Nivell de seguretat 1"
@@ -1939,8 +1947,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:154
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:343
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:349
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
msgid "Security Level 2"
msgstr "Nivell de seguretat 2"
@@ -1955,8 +1963,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:163
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:348
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:354
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
msgid "Security Level 3"
msgstr "Nivell de seguretat 3"
@@ -1993,8 +2001,8 @@ msgid ""
"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
"settings, or by a support technician."
msgstr ""
-"És possible aquest problema a la configuració del "
-"microprogramari UEFI del dispositiu, o per un tècnic de suport."
+"És possible aquest problema a la configuració del microprogramari UEFI del "
+"dispositiu, o per un tècnic de suport."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:199
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:210
@@ -2002,14 +2010,13 @@ msgid ""
"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
"settings."
msgstr ""
-"És possible resoldre aquest problema a la configuració del "
-"microprogramari UEFI del dispositiu."
+"És possible resoldre aquest problema a la configuració del microprogramari "
+"UEFI del dispositiu."
#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:216
msgid "It might be possible for a support technician to resolve this issue."
-msgstr ""
-"Seria possible que un tècnic de suport resolgués aquest problema."
+msgstr "Seria possible que un tècnic de suport resolgués aquest problema."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
msgid "Security Level"
@@ -2019,11 +2026,11 @@ msgstr "Nivell de seguretat"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivell 1"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:123
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:124
msgid "Level 2"
msgstr "Nivell 2"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:158
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:160
msgid "Level 3"
msgstr "Nivell 3"
@@ -2031,24 +2038,24 @@ msgstr "Nivell 3"
msgid "Protected against malicious software when the device starts."
msgstr "Protegit contra programari maliciós quan s'inicia el dispositiu."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:115
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
msgid "Secure Boot has Problems"
msgstr "L'arrencada segura té problemes"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
msgid "Some protection when the device is started."
msgstr "Algunes proteccions quan s'inicia el dispositiu."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:121
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
msgid "Secure Boot is Off"
msgstr "L'arrencada segura està desactivada"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:123
msgid "No protection when the device is started."
msgstr "No hi ha cap protecció quan s'inicia el dispositiu."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:141
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:142
msgid ""
"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an "
"operating system configuration change, or because of malicious software on "
@@ -2059,7 +2066,7 @@ msgstr ""
"o a causa d'un programari maliciós en aquest sistema."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:149
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:150
msgid ""
"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings,"
" or because of malicious software on this system."
@@ -2069,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"sistema."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:156
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:157
msgid ""
"This issue could have been caused by an operating system configuration "
"change, or because of malicious software on this system."
@@ -2077,25 +2084,25 @@ msgstr ""
"Aquest problema podria haver estat causat per un canvi de configuració del "
"sistema operatiu, o a causa d'un programari maliciós en aquest sistema."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:473
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:474
msgid "Exposed to serious security threats."
msgstr "Exposat a amenaces de seguretat perilloses."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:480
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:481
msgid "Limited protection against simple security threats."
msgstr "Protecció limitada contra amenaces de seguretat simples."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:488
msgid "Protected against common security threats."
msgstr "Protegit contra amenaces de seguretat comunes."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:502
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:495
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503
msgid "Protected against a wide range of security threats."
msgstr "Protegit contra una àmplia gamma d'amenaces de seguretat."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:502
msgid "Comprehensive Protection"
msgstr "Protecció completa"
@@ -2382,51 +2389,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"pantalla;bloca;diagnòstics;fallades;privat;recent;temporal;tmp;índex;nom;xarxa;identitat;privadesa;privacitat;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:296
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:320
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:366
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:396
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:297
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:317
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:358
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:388
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#. translators: This is the name of the OS, followed by the build ID, for
-#. * example:
-#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
-#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:328
-#, c-format
-msgid "%s; Build ID: %s"
-msgstr "%s; ID del muntatge: %s"
-
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:343
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:335
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:346
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:338
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:605
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:597
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:609
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:601
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:611
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:603
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. translators: this is the placeholder string when the GNOME Shell
#. * version couldn't be loaded, eg. “GNOME Version: Not Available”
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:689
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
@@ -2468,36 +2466,41 @@ msgstr "S'està calculant…"
msgid "OS Name"
msgstr "Nom del SO"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:106
+#. translators: this field contains the distro build ID
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:107
+msgid "OS Build ID"
+msgstr "ID del muntatge del SO: %s"
+
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:115
msgid "OS Type"
msgstr "Tipus del SO"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:114
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123
msgid "GNOME Version"
msgstr "Versió del GNOME"
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
msgid "Windowing System"
msgstr "Sistema de finestres"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualització"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
msgid "Software Updates"
msgstr "Actualitzacions de programari"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:174
msgid "Rename Device"
msgstr "Canvia el nom del dispositiu"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:190
msgid ""
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
"network, or when pairing Bluetooth devices."
@@ -2505,11 +2508,11 @@ msgstr ""
"El nom del dispositiu s'utilitza per a identificar aquest dispositiu quan es"
" visualitza en xarxa, o quan s'emparella amb dispositius Bluetooth."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:187
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:196
msgid "Device name"
msgstr "Nom del dispositiu"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:201
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:210
msgid "_Rename"
msgstr "_Canvia el nom"
@@ -2727,7 +2730,7 @@ msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Dreceres personalitzades"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:62
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63
msgid "Alternate Characters Key"
msgstr "Tecla de caràcters alternatius"
@@ -2777,7 +2780,7 @@ msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:80
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:79
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:80
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla de composició"
@@ -2837,22 +2840,22 @@ msgstr "Utilitza la _mateixa font a totes les finestres"
msgid "Switch input sources _individually for each window"
msgstr "Commuta les fonts d'entrada de cada finestra _individualment"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:58
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
msgid "Special Character Entry"
msgstr "Estrada de caràcters especials"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60
msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard."
msgstr ""
"Mètodes per a introduir símbols i variants de lletres utilitzant el teclat."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:97
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:98
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:160
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:100
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:101
msgid "View and Customize Shortcuts"
msgstr "Visualitza i personalitza les dreceres"
@@ -3311,7 +3314,7 @@ msgstr "Cal que el NetworkManager estigui executant-se."
msgid "Other Devices"
msgstr "Altres dispositius"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:56
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:71
#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -3320,7 +3323,7 @@ msgstr "VPN"
msgid "Add connection"
msgstr "Afegeix una connexió"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:73
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:62
msgid "Not set up"
msgstr "No s'ha configurat"
@@ -4949,7 +4952,7 @@ msgstr "Altres"
msgid "%s removed"
msgstr "s'ha suprimit %s"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:691
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
msgid "Error removing account"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el compte"
@@ -5417,23 +5420,23 @@ msgstr ""
"blanc;Monitor;DPMS;Inactiu;Energia;"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:676
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:685
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "S'ha suprimit la impressora «%s»"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:928
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:942
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "No s'ha pogut afegir una impressora nova."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1229
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1247
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari: %s"
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1297
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1315
msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings"
msgstr "Desbloqueja per a afegir usuaris i modificar els paràmetres"
@@ -6858,21 +6861,25 @@ msgid "Authentication is required to enable or disable remote login"
msgstr ""
"Cal autenticació per a habilitar o inhabilitar l'inici de sessió remot"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:152
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:153
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
-msgid "Drip"
-msgstr "Degoteig"
+msgid "Click"
+msgstr "Clic"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20
-msgid "Glass"
-msgstr "Vidre"
+msgid "String"
+msgstr "Cadena"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+msgid "Swing"
+msgstr "Swing"
+
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:36
+msgid "Hum"
+msgstr "Hum"
#: panels/sound/cc-balance-slider.ui:13 panels/sound/cc-sound-panel.ui:144
msgid "Balance"
@@ -7900,7 +7907,7 @@ msgid "Failed to add account"
msgstr "No s'ha pogut afegir el compte"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:112
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:114
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
@@ -8308,27 +8315,27 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
msgid "Change Password"
msgstr "Canvi de la contrasenya"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:32
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:34
msgid "Ch_ange"
msgstr "C_anvia"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:51
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:53
msgid "Current Password"
msgstr "Contrasenya actual"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:66
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:68
msgid "New Password"
msgstr "Contrasenya nova"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:97
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:99
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirma la contrasenya"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:151
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:153
msgid "Allow user to change their password on next login"
msgstr "Permet a l'usuari establir la contrasenya a l'entrada següent"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:163
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:165
msgid "Set a password now"
msgstr "Estableix una contrasenya ara"
@@ -9108,7 +9115,6 @@ msgid "3G, 4G, 5G (Preferred)"
msgstr "3G, 4G, 5G (preferit)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
-
msgid "3G, 4G (Preferred), 5G"
msgstr "3G, 4G (preferit), 5G"
@@ -9686,6 +9692,15 @@ msgstr[1] "%u entrades"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema"
+#~ msgid "Drip"
+#~ msgstr "Degoteig"
+
+#~ msgid "Glass"
+#~ msgstr "Vidre"
+
+#~ msgid "Sonar"
+#~ msgstr "Sonar"
+
#~ msgid "No Protection"
#~ msgstr "Sense protecció"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]