[gnome-boxes] Update Finnish translation



commit 818cf46b94a3e9be262554499f1494e630dafd89
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Thu Aug 18 17:17:54 2022 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4ecff6a7..b6e07f2c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-02-11 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-04 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 20:17+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:53+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3
 #: data/ui/app-window.ui:6 data/ui/collection-toolbar.ui:7 src/app.vala:117
-#: src/app-window.vala:105 src/app-window.vala:217 src/app-window.vala:219
+#: src/app-window.vala:105 src/app-window.vala:218 src/app-window.vala:220
 #: src/main.vala:72 src/topbar.vala:70
 msgid "Boxes"
 msgstr "Boksit"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Setup Shared Folders between your system and virtual machines."
 msgstr "Aseta jaettuja kansioita järjestelmän ja virtuaalikoneiden välille."
 
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:66
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:74
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Gnome-projekti"
 
@@ -170,6 +170,14 @@ msgstr "Jaetut kansiot"
 msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
 msgstr ""
 
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:59
+msgid "Recommended Downloads Source URL"
+msgstr "Suositellut lataukset -lähteen URL-osoite"
+
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:60
+msgid "An URL pointing at a recommended-downloads.xml file"
+msgstr ""
+
 #: data/ui/app-window.ui:81 data/ui/welcome-tutorial.ui:40
 msgid "Welcome to Boxes"
 msgstr "Tervetuloa, tämä on Boksit"
@@ -182,16 +190,16 @@ msgstr "Napsauta <b>+</b> luodaksesi virtuaalikoneen."
 msgid "Unknown media"
 msgstr "Tuntematon media"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:68
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:81
 msgid "No operating systems found"
 msgstr "Käyttöjärjestelmiä ei löytynyt"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:69
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Yritä eri hakuehtoja"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
-#: src/assistant/downloads-page.vala:57
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:95
+#: src/assistant/downloads-page.vala:59
 msgid "Search for an OS or enter a download link…"
 msgstr "Etsi käyttöjärjestelmää tai kirjoita latauslinkki…"
 
@@ -301,16 +309,16 @@ msgid "Storage limit"
 msgstr "Tallennustilan raja"
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:107
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:68 src/unattended-installer.vala:270
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:69 src/unattended-installer.vala:270
 msgid "Username"
 msgstr "Tunnus"
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:123
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:84 src/unattended-installer.vala:271
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:85 src/unattended-installer.vala:271
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:140
+#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:141
 msgid "Enable EFI"
 msgstr "Käytä EFI:ä"
 
@@ -505,31 +513,31 @@ msgstr "IP-osoite"
 msgid "CPUs"
 msgstr "Suorittimet"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:105
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:106
 msgid "3D acceleration"
 msgstr "3D-kiihdytys"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:127
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:129
 msgid "Allow running in background"
 msgstr "Salli suoritus taustalla"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:145
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:147
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kokoonpano"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:150
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:152
 msgid "Troubleshooting Logs"
 msgstr "Ongelmanratkaisu lokeista"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:151
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:153
 msgid "Diagnose problems with your box using the log file."
 msgstr "Määritä bokseja koskevat ongelmat lokitiedoston avulla."
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:173
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:175
 msgid "Edit Configuration"
 msgstr "Muokkaa kokoonpanoa"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:174
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:176
 msgid "Edit the Libvirt domain configuration for this box."
 msgstr "Muokkaa Libvirt-toimialueen kokoonpanoa tämän boksin osalta."
 
@@ -579,7 +587,7 @@ msgstr "Tilannevedokset"
 msgid "Creating new snapshot…"
 msgstr "Luodaan uutta tilannevedosta…"
 
-#: data/ui/toast.ui:34 src/app.vala:604
+#: data/ui/toast.ui:34 src/app.vala:601
 #: src/preferences/snapshot-list-row.vala:157
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
@@ -601,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "automaattisesti parhaiksi mahdollisiksi."
 
 #. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user 
won't be asked anything while it's performed.
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:52
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:53
 msgid "Express Install"
 msgstr "Pika-asennus"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:106
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:107
 msgid "Product Key"
 msgstr "Tuoteavain"
 
@@ -695,8 +703,13 @@ msgstr "Käynnistä uudelleen"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
+#. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. This is the same folder where GNOME 
Shell saves screenshots.
+#: src/actions-popover.vala:109
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Kuvakaappaukset"
+
 #. Translators: %s => the timestamp of when the screenshot was taken.
-#: src/actions-popover.vala:112
+#: src/actions-popover.vala:126
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s"
 msgstr "Kuvakaappaus - %s"
@@ -736,55 +749,55 @@ msgstr "Hakuehto"
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (local or remote). Currently only libvirt is supported.
 #: src/app.vala:182
 msgid "URL to display, broker or installer media"
-msgstr ""
+msgstr "URL-osoite näyttöön, broker-välittäjään tai asennusmediaan"
 
 #: src/app.vala:193
 msgid "— A simple application to access virtual machines"
 msgstr "— Käytä virtuaalikoneita vaivatta"
 
-#: src/app.vala:220
+#: src/app.vala:217
 msgid "Too many command line arguments specified.\n"
 msgstr "Liian monta komentoriviargumenttia määritetty.\n"
 
-#: src/app.vala:460
+#: src/app.vala:457
 #, c-format
 msgid "Box “%s” installed and ready to use"
 msgstr "Boksi “%s” on asennettu ja käyttövalmis"
 
-#: src/app.vala:462
+#: src/app.vala:459
 msgid "Launch"
 msgstr "Käynnistä"
 
-#: src/app.vala:492
+#: src/app.vala:489
 #, c-format
 msgid "“%s“ is running in the background"
 msgstr "“%s“ on käynnissä taustalla"
 
-#: src/app.vala:573
+#: src/app.vala:570
 #, c-format
 msgid "Box “%s” has been deleted"
 msgstr "Boksi “%s” on poistettu"
 
-#: src/app.vala:574
+#: src/app.vala:571
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u boksi on poistettu"
 msgstr[1] "%u boksia on poistettu"
 
-#: src/app.vala:645
+#: src/app.vala:642
 msgid "Boxes is doing something"
 msgstr "Boksit tekee jotakin"
 
-#: src/app-window.vala:272
+#: src/app-window.vala:273
 msgid "Select files to transfer"
 msgstr "Valitse siirrettävät tiedostot"
 
-#: src/app-window.vala:273
+#: src/app-window.vala:274
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
-#: src/app-window.vala:275
+#: src/app-window.vala:276
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avaa"
 
@@ -796,7 +809,7 @@ msgstr "Valitse laite tai ISO-tiedosto"
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:186 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: src/assistant/index-page.vala:188 src/assistant/vm-assistant.vala:72
 msgid "Previous"
 msgstr "Edellinen"
 
@@ -830,17 +843,17 @@ msgstr ""
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
 
-#: src/display-page.vala:133
+#: src/display-page.vala:127
 msgid "Press (left) Ctrl+Alt to ungrab"
 msgstr "Paina (vasen) Ctrl+Alt poistaaksesi sieppauksen"
 
-#: src/display-page.vala:135
+#: src/display-page.vala:129
 msgid "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
 msgstr ""
 "Paina ja vapauta (vasen) Ctrl+Alt poistaaksesi näppäimistön sieppauksen."
 
 #. Translators: Showing size of widget as WIDTH×HEIGHT here.
-#: src/display-page.vala:324
+#: src/display-page.vala:318
 #, c-format
 msgid "%d×%d"
 msgstr "%d×%d"
@@ -863,7 +876,7 @@ msgid "Install"
 msgstr "Asenna"
 
 #. We did this, so ignore!
-#: src/downloads-hub.vala:186
+#: src/downloads-hub.vala:180 src/downloads-hub.vala:189
 #, c-format
 msgid "Failed to download: %s"
 msgstr "Lataus epäonnistui: %s"
@@ -898,7 +911,6 @@ msgid "Ctrl + Alt + F7"
 msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 
 #: src/keys-input-popover.vala:36
-#| msgid "Ctrl + Alt + F1"
 msgid "Ctrl + Alt + F9"
 msgstr "Ctrl + Alt + F9"
 
@@ -909,42 +921,42 @@ msgid "Send key combinations"
 msgstr "Lähetä näppäinyhdistelmiä"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:466
+#: src/libvirt-machine.vala:470
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "Palautetaan %s levyltä"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:469
+#: src/libvirt-machine.vala:473
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Käynnistetään %s"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:542
+#: src/libvirt-machine.vala:546
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr ""
 "Kohteen “%s” käynnistäminen uudelleen kestää liian kauan. Pakotetaanko sen "
 "sammutus?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:545
+#: src/libvirt-machine.vala:549
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Sammuta"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:560
+#: src/libvirt-machine.vala:564
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "Kloonataan “%s”…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:686
+#: src/libvirt-machine.vala:690
 msgid "Installing…"
 msgstr "Asennetaan…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:688
+#: src/libvirt-machine.vala:692
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Asetetaan kloonia…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:690
+#: src/libvirt-machine.vala:694
 msgid "Importing…"
 msgstr "Tuodaan…"
 
@@ -982,9 +994,6 @@ msgstr "Tallennetaan…"
 #. Translators: The first %s is the name of the box, the second is the reason of the error
 #: src/machine.vala:597
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "“%s” could not be restored from disk\n"
-#| "Try without saved state?"
 msgid "“%s” could not be restored from disk: %s"
 msgstr "Boksia “%s” ei voitu palauttaa levyltä: %s"
 
@@ -1069,19 +1078,18 @@ msgstr ""
 #. Translators: %s is a recommended value for RAM/storage limit. For example "Recommended 4 GB."
 #: src/preferences/resources-page.vala:81
 #, c-format
-#| msgid "%s (recommended)"
 msgid "Recommended %s."
 msgstr "Suositellaan %s."
 
-#: src/preferences/resources-page.vala:157
+#: src/preferences/resources-page.vala:159
 msgid "Boxes is not authorized to run in background"
 msgstr "Boksit ei ole valtuutettu suoritukseen taustalla"
 
-#: src/preferences/resources-page.vala:163
+#: src/preferences/resources-page.vala:165
 msgid "Do you want to open Settings to manage application permissions?"
 msgstr "Haluatko avata asetukset hallitaksesi sovellusten oikeuksia?"
 
-#: src/preferences/resources-page.vala:201
+#: src/preferences/resources-page.vala:203
 msgid ""
 "Editing your box configuration can cause issues to the operating system of "
 "your box. Would you like to create a snapshot to recover from your changes?"
@@ -1090,13 +1098,12 @@ msgstr ""
 "käyttöjärjestelmälle. Haluatko luoda tilannevedoksen, jonka avulla voit "
 "palautua muutokista?"
 
-#: src/preferences/resources-page.vala:267
+#: src/preferences/resources-page.vala:269
 #, c-format
-#| msgid "Boxes failed to apply VM configuration changes: %s"
 msgid "Failed to save domain configuration: %s"
 msgstr "Toimialueen kokoonpanon tallentaminen epäonnistui: %s"
 
-#: src/preferences/resources-page.vala:276
+#: src/preferences/resources-page.vala:278
 msgid "Changes to the settings below take effect after you restart your box."
 msgstr ""
 "Muutokset alla oleviin asetuksiin tulevat voimaan, kun käynnistät boksin "
@@ -1200,21 +1207,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading device drivers…"
 msgstr "Ladataan laiteajureita…"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:53
+#: src/unattended-setup-box.vala:51
 msgid "no password"
 msgstr "ei salasanaa"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:108
 #, c-format
 msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
 msgstr "Kohteen %s pika-asennus vaatii internetyhteyden."
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:208
+#: src/unattended-setup-box.vala:206
 #, c-format
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "Gnomen boksien tilitiedot käyttäjälle “%s”"
 
-#: src/util-app.vala:359
+#: src/util-app.vala:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1224,11 +1231,11 @@ msgstr ""
 "komennon:\n"
 "%s"
 
-#: src/util-app.vala:363
+#: src/util-app.vala:414
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "Onko SELinux asentamatta?"
 
-#: src/util-app.vala:445
+#: src/util-app.vala:496
 msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1236,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 "Ei saatu “gnome-boxes”-tallennustilavarannon tietoja libvirtiltä. Varmista "
 "että “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” toimii."
 
-#: src/util-app.vala:450
+#: src/util-app.vala:501
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "%s on libvirtin tiedossa Gnomen boksien tallennustilavarantona, mutta "
 "kyseistä hakemistoa ei ole olemassa"
 
-#: src/util-app.vala:454
+#: src/util-app.vala:505
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
@@ -1253,7 +1260,7 @@ msgstr ""
 "%s on libvirtin tiedossa Gnomen boksien tallennustilavarantona, mutta se ei "
 "ole hakemisto"
 
-#: src/util-app.vala:458
+#: src/util-app.vala:509
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"
@@ -1272,7 +1279,7 @@ msgstr "ei"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:793
+#: src/vm-configurator.vala:794
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Kykenemätön isäntäjärjestelmä"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]