[gtk/gtk-4-6] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-4-6] Update Georgian translation
- Date: Thu, 18 Aug 2022 14:11:40 +0000 (UTC)
commit 7f26ca0c32c47e40965360c35a621a308337d94c
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Thu Aug 18 14:11:38 2022 +0000
Update Georgian translation
po-properties/ka.po | 10802 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 5360 insertions(+), 5442 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ka.po b/po-properties/ka.po
index 3ba3ce1cf5..2a47df23ee 100644
--- a/po-properties/ka.po
+++ b/po-properties/ka.po
@@ -1,7752 +1,7670 @@
-# translation of ka.po to Georgian
-# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>, 2008.
-# gtk+-properties Georgian translation
-# Copyright (C) 2006, Gia Shervashidze <giasher telenet ge>
-# This file is distributed under the same license as the GTK+-PROPERTIES package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ka\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:31+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi gnome org>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
-"list>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-15 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:128 gdk/gdkdrawcontext.c:172 gdk/gdkseat.c:188
+#: gdk/gdkseat.c:189 gdk/gdksurface.c:522 gdk/gdksurface.c:523
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:235 gtk/gtkicontheme.c:992
+#: gtk/gtkicontheme.c:993 gtk/gtkmountoperation.c:199 gtk/gtkstylecontext.c:124
+#: gtk/gtkwindow.c:919
+msgid "Display"
+msgstr "ჩვენება"
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Device Display"
-msgstr "ძირითადი დისპლეი"
+#: gdk/gdkcursor.c:178 gtk/gtktexttag.c:794
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "უჯრის მგრძნობიარობის ჩვენება"
+#: gdk/gdkcursor.c:179
+msgid "Cursor image to fall back to if this cursor cannot be displayed"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Device manager"
-msgstr "ბოლოს დამუშავებული ელემენტების მართვა"
+#: gdk/gdkcursor.c:192
+msgid "Hotspot X"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:113
-msgid "Device manager which the device belongs to"
+#: gdk/gdkcursor.c:193
+msgid "Horizontal offset of the cursor hotspot"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "მართვის ელემენტის სახელი"
+#: gdk/gdkcursor.c:206
+msgid "Hotspot Y"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Device type"
-msgstr "მრუდის ტიპი"
+#: gdk/gdkcursor.c:207
+msgid "Vertical offset of the cursor hotspot"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:143
-msgid "Device role in the device manager"
+#: gdk/gdkcursor.c:222 gtk/gtkcssnode.c:612 gtk/gtkeventcontroller.c:242
+#: gtk/gtkfilefilter.c:239 gtk/gtkprinter.c:123 gtk/gtkstack.c:427
+#: gtk/gtktextmark.c:137
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:159
-msgid "Associated device"
+#: gdk/gdkcursor.c:223
+msgid "Name of this cursor"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:160
-msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
+#: gdk/gdkcursor.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:225
+msgid "Texture"
+msgstr "ტექსტურა"
+
+#: gdk/gdkcursor.c:239
+msgid "The texture displayed by this cursor"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device Display"
+msgstr "მოწყობილობის ეკრანი"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:114
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr "ეკრანი, რომელსაც მოწყობილობა ეკუთვნის"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:125 gdk/gdkdevice.c:126
+msgid "Device name"
+msgstr "მოწყობილობის სახელი"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:138
msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "შეყვანის წყარო"
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkdevice.c:139
msgid "Source type for the device"
-msgstr "განტოტვილი ჩვენების მოდელი"
+msgstr "ამ მოწყობილობის შეყვანის ტიპი"
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Input mode for the device"
-msgstr "განტოტვილი ჩვენების მოდელი"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkdevice.c:152
msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების მქონე მართვის ელემენტი"
+msgstr "აქვს თუ არა მოწყობილობას კურსორი"
-#: gdk/gdkdevice.c:206
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkdevice.c:153
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა."
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkdevice.c:165 gdk/gdkdevice.c:166
msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "დოკუმენტში გვერდების რაოდენობა."
+msgstr ""
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "ძირითადი დისპლეი"
+#: gdk/gdkdevice.c:180 gdk/gdkdevice.c:181
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "Vendor ID"
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Display for the device manager"
-msgstr "უჯრის ჩვენება"
+#: gdk/gdkdevice.c:195 gdk/gdkdevice.c:196
+msgid "Product ID"
+msgstr "პროდუქტის ID"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
-msgid "Default Display"
-msgstr "ძირითადი დისპლეი"
+#: gdk/gdkdevice.c:208 gdk/gdkdevice.c:209
+msgid "Seat"
+msgstr "სავარძელი"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
-msgid "The default display for GDK"
-msgstr "ძირითადი დისპლეი GDK–სთვის"
+#: gdk/gdkdevice.c:224 gdk/gdkdevice.c:225
+msgid "Number of concurrent touches"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkscreen.c:72
-msgid "Font options"
-msgstr "შრიფტის პარამეტრები"
+#: gdk/gdkdevice.c:238
+msgid "Tool"
+msgstr "ხელსაწყო"
-#: gdk/gdkscreen.c:73
-msgid "The default font options for the screen"
-msgstr "ეკრანის შრიფტის ნაგულისხმები პარამეტრები"
+#: gdk/gdkdevice.c:239
+msgid "The tool that is currently used with this device"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkscreen.c:80
-msgid "Font resolution"
-msgstr "შრიფტის გარჩევადობა"
+#: gdk/gdkdevice.c:252 gtk/gtkmenubutton.c:427 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:699
+msgid "Direction"
+msgstr "მიმართულება"
-#: gdk/gdkscreen.c:81
-msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr "ეკრანის შრიფტების გარჩევადობა"
+#: gdk/gdkdevice.c:253
+msgid "The direction of the current layout of the keyboard"
+msgstr ""
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Cursor"
-msgstr "კურსორის ციმციმი"
+#: gdk/gdkdevice.c:266
+msgid "Has bidi layouts"
+msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
-msgid "Device ID"
+#: gdk/gdkdevice.c:267
+msgid "Whether the keyboard has bidi layouts"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
-msgid "Device identifier"
+#: gdk/gdkdevice.c:280
+msgid "Caps lock state"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Event base"
-msgstr "მოვლენა"
+#: gdk/gdkdevice.c:281
+msgid "Whether the keyboard caps lock is on"
+msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
-msgid "Event base for XInput events"
+#: gdk/gdkdevice.c:294
+msgid "Num lock state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
-msgid "Program name"
-msgstr "პროგრამის სახელი"
+#: gdk/gdkdevice.c:295
+msgid "Whether the keyboard num lock is on"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
-msgid ""
-"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
-"g_get_application_name()"
+#: gdk/gdkdevice.c:308
+msgid "Scroll lock state"
msgstr ""
-"პროგრამის სახელი. თუ მითითებული არაა, იგულისხმება g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
-msgid "Program version"
-msgstr "პროგრამის ვერსია"
+#: gdk/gdkdevice.c:309
+msgid "Whether the keyboard scroll lock is on"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
-msgid "The version of the program"
-msgstr "ინფორმაცია პროგრამის ვერსიის შესახებ"
+#: gdk/gdkdevice.c:322
+msgid "Modifier state"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
-msgid "Copyright string"
-msgstr "საავტორო უფლებები"
+#: gdk/gdkdevice.c:323
+msgid "The modifier state of the keyboard"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
-msgid "Copyright information for the program"
-msgstr "ინფორმაცია პროგრამის საავტორო უფლებებზე"
+#: gdk/gdkdisplay.c:217 gdk/gdkdisplay.c:218
+msgid "Composited"
+msgstr "კომპოზიტური"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
-msgid "Comments string"
-msgstr "კომენტარები"
+#: gdk/gdkdisplay.c:229 gdk/gdkdisplay.c:230
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
-msgid "Comments about the program"
-msgstr "კომენტარები პროგრამის შესახებ"
+#: gdk/gdkdisplay.c:241 gdk/gdkdisplay.c:242
+msgid "Input shapes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
-#, fuzzy
-msgid "License Type"
-msgstr "შეტყობინების ტიპი"
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:159
+msgid "Default Display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
-#, fuzzy
-msgid "The license type of the program"
-msgstr "ინფორმაცია პროგრამის ვერსიის შესახებ"
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:160
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
-msgid "Website URL"
-msgstr "ვებსაიტის მისამართი (URL)"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:173
+msgid "The GDK display used to create the context"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
-msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr "პროგრამის ვებსაიტის მისამართის (URL) ბმა"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:186
+msgid "Surface"
+msgstr "ზედაპირი"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
-msgid "Website label"
-msgstr "ვებსაიტის წარწერა"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:187
+msgid "The GDK surface bound to the context"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
+#: gdk/gdkglcontext.c:694
+msgid "Shared context"
msgstr ""
-"პროგრამის ვებსაიტის წარწერა. თუ მითითებული არაა იგულისხმება მისამართი (URL)"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
-msgid "Authors"
-msgstr "ავტორები"
+#: gdk/gdkglcontext.c:695
+msgid "The GL context this context shares data with"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
-msgid "List of authors of the program"
-msgstr "პროგრამის ავტორთა ჩამონათვალი"
+#: gdk/gdkglcontext.c:711
+msgid "Allowed APIs"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
-msgid "Documenters"
-msgstr "დოკუმენტაციის ავტორები"
+#: gdk/gdkglcontext.c:712
+msgid "The list of allowed APIs for this context"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
-msgid "List of people documenting the program"
-msgstr "დოკუმენტაციის ავტორების ჩამონათვალი"
+#: gdk/gdkglcontext.c:728
+msgid "API"
+msgstr "API"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
-msgid "Artists"
-msgstr "მხატვრები"
+#: gdk/gdkglcontext.c:729
+msgid "The API currently in use"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
-msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr "პირები, რომლებმაც მონაწილეობა მიიღეს პროგრამის გაფორმებაში"
+#: gdk/gdkpopup.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:173
+msgid "Parent"
+msgstr "მშობელი"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
-msgid "Translator credits"
-msgstr "მთარგმნელები"
+#: gdk/gdkpopup.c:90
+msgid "The parent surface"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr "მადლობები მთარგმნელებს. ეს სტრიქონებიც ასევე გადათარგმნადი უნდა იყოს"
+#: gdk/gdkpopup.c:101 gtk/gtkpopover.c:1845
+msgid "Autohide"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
-msgid "Logo"
-msgstr "ლოგო"
+#: gdk/gdkpopup.c:102
+msgid "Whether to hide on outside clicks"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
-msgid ""
-"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
+#: gdk/gdksurface.c:510 gdk/gdksurface.c:511 gtk/gtkwidget.c:1372
+msgid "Cursor"
+msgstr "კურსორი"
+
+#: gdk/gdksurface.c:534 gdk/gdksurface.c:535
+msgid "Frame Clock"
+msgstr "კადრების საათი"
+
+#: gdk/gdksurface.c:546 gdk/gdksurface.c:547
+msgid "Mapped"
+msgstr "მიმაგრებულია"
+
+#: gdk/gdksurface.c:558 gdk/gdksurface.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Width"
+msgstr "სიგანე"
+
+#: gdk/gdksurface.c:570 gdk/gdksurface.c:571 gtk/gtkshortcutsgroup.c:334
+msgid "Height"
+msgstr "სიმაღლე"
+
+#: gdk/gdksurface.c:582 gdk/gdksurface.c:583 gtk/gtkwidget.c:1624
+msgid "Scale factor"
msgstr ""
-"ლოგო ფანჯრისთვის \"პროგრამის შესახებ\". თუ არ მითითებულა, იგულისხმება "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
-msgid "Logo Icon Name"
-msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
+#: gdk/gdktoplevel.c:135 gdk/gdktoplevel.c:136 gtk/gtkcssnode.c:617
+#: gtk/gtkswitch.c:536
+msgid "State"
+msgstr "State"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
-msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+#: gdk/macos/gdkmacosdrag.c:605 gdk/macos/gdkmacosdrag.c:606
+msgid "Drag Surface"
msgstr ""
-"სახელი, რომელიც ლოგოსთვის გამოიყენება ფანჯრისთვის \"პროგრამის შესახებ\"."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
-msgid "Wrap license"
-msgstr "ლიცენზიის გადახვევა"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:236
+msgid "The display that will use this cursor"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
-msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "გადაეხვეს თუ არა ლიცენზიის ტექსტი."
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:242
+msgid "Handle"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "ცვლადი სხარტულებისთვის"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:243
+msgid "The HCURSOR handle for this cursor"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "ცვლადი, რომელშიც სხარტულას შეცვლა აისახება"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:248
+msgid "Destroyable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "მართვის ელემენტი \"სხარტულა\""
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:249
+msgid "Whether calling DestroyCursor() is allowed on this cursor"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "მართვის ელემენტი სხარტულას ცვლილებების თვალსადევნად"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:157
+msgid "Opcode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "სახელი"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:158
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:223
-msgid "A unique name for the action."
-msgstr "ქმედების უნიკალური სახელი."
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:165
+msgid "Major"
+msgstr "ძირითადი"
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
-msgid "Label"
-msgstr "წარწერა"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:166
+msgid "Major version number"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:242
-msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:173
+msgid "Minor"
+msgstr "მცირე"
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:174
+msgid "Minor version number"
msgstr ""
-"წარწერა, რომელიც გამოიყენება შესაბამისი ქმედების დასაწყები მენიუს "
-"ელემენტებისა და ღილაკებისთვის."
-#: gtk/gtkaction.c:258
-msgid "Short label"
-msgstr "მოკლე წარწერა"
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:120
+msgid "Device ID"
+msgstr "მოწყობილობის ID"
-#: gtk/gtkaction.c:259
-msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr "მოკლე წარწერის გამოყენების შესაძლებლობა პანელის ღილაკებისთვის."
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:121
+msgid "Device identifier"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:267
-msgid "Tooltip"
-msgstr "მინიშნება"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
+msgid "Program name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:268
-msgid "A tooltip for this action."
-msgstr "მოცემული ქმედების მინიშნება."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:283
-msgid "Stock Icon"
-msgstr "ჩაკერებული ხატულა"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
+msgid "Program version"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:284
-msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr "მართვის ელემენტში ჩაკერებული ხატულა, რომელიც ქმედებას ასახავს."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
-#, fuzzy
-msgid "GIcon"
-msgstr "ხატულა"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:406
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
-#, fuzzy
-msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
-msgid "Icon Name"
-msgstr "ხატულას სახელი"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "ხატულას სახელი ხატულების ნაკრებიდან"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
-msgid "Visible when horizontal"
-msgstr "ხილული ჰორიხონტულ მდგომარეობაში"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:447
+msgid "License"
+msgstr "ლიცენზია"
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
-msgstr "პანელის ელემენტის ხილულობა განივი განთავსებისას."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:448
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:349
-msgid "Visible when overflown"
-msgstr "ხილული გადავსებისას"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:467
+msgid "System Information"
+msgstr "ინფორმაცის სისტემის შესახებ"
-#: gtk/gtkaction.c:350
-msgid ""
-"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
-"overflow menu."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:468
+msgid "Information about the system on which the program is running"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, ამ ქმედებების მენიუს ელემენტები ნაჩვენები იქნება "
-"ხელსაწყოების პანელის მენიუს გადავსების შემთხვევაშიც."
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
-msgid "Visible when vertical"
-msgstr "ხილული ვერტიკალურ მდგომარეობაში"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:493
+msgid "License Type"
+msgstr "ლიცენზიის ტიპი"
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
-msgstr "პანელის ელემენტის ხილულობა ვერტიკალური განთავსებისას."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:494
+msgid "The license type of the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
-msgid "Is important"
-msgstr "მნიშვნელოვანია"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:508
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:366
-msgid ""
-"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
-"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:509
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
-"ქმედების მნიშვნელოვნად მითითება. თუ ჩართულია, ამ ქმედებების მენიუს "
-"ელემენტების ტექსტი ნაჩვენები იქნება GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ რეჟიმში."
-#: gtk/gtkaction.c:374
-msgid "Hide if empty"
-msgstr "დამალვა, თუ ცარიელია"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:520
+msgid "Website label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:375
-msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr "თუ მითითებულია, ამ ქმედებების მენიუს ელემენტები დაიმალება."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:521
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
-msgid "Sensitive"
-msgstr "მგრძნობიარე"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:535
+msgid "Authors"
+msgstr "ავტორები"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:536
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:382
-msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:550
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
-msgid "Visible"
-msgstr "ხილული"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:551
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:566
+msgid "Artists"
+msgstr "შემსრულებლები"
-#: gtk/gtkaction.c:389
-msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "ქმედების ხილულობა"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:395
-msgid "Action Group"
-msgstr "ქმედებების ჯგუფი"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:583
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:584
msgid ""
-"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
-"use)."
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:598
+msgid "Logo"
+msgstr "ლოგო"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:599
+msgid "A logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:612
+msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-"GtkActionGroup ჯგუფი, რომელთანაც GtkAction ქმედებაა დაკავშირებული ან NULL "
-"(შიდა მოზმარებისთვის)."
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
-msgid "Always show image"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:613
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "მართვის ელემენტების ხილულობა"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:624
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
-msgid "A name for the action group."
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის სახელი."
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:625
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
-msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა."
+#: gtk/gtkactionable.c:61
+msgid "Action name"
+msgstr "ქმედების სახელი"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
-msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის ხილულობა."
+#: gtk/gtkactionable.c:62
+msgid "The name of the associated action, like “app.quit”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Related Action"
-msgstr "ქმედება"
+#: gtk/gtkactionable.c:66
+msgid "Action target value"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
-msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+#: gtk/gtkactionable.c:67
+msgid "The parameter for action invocations"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
-msgid "Use Action Appearance"
+#: gtk/gtkactionbar.c:175 gtk/gtkinfobar.c:382
+msgid "Reveal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "წარწერის ტექსტის თაგუნათი მონიშვნის შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkactionbar.c:176
+msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: gtk/gtkadjustment.c:141 gtk/gtkcellrendererprogress.c:621
+#: gtk/gtkdroptarget.c:717 gtk/gtkscalebutton.c:197 gtk/gtkspinbutton.c:462
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: gtk/gtkadjustment.c:142
msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "მნიშვნელობა მორგება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: gtk/gtkadjustment.c:154
msgid "Minimum Value"
-msgstr "მინიმალური მნიშვნელობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: gtk/gtkadjustment.c:155
msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr "მინიმალური მნიშვნელობა მორგებისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: gtk/gtkadjustment.c:170
msgid "Maximum Value"
-msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: gtk/gtkadjustment.c:171
msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა მორგებისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: gtk/gtkadjustment.c:183
msgid "Step Increment"
-msgstr "ბიჯის ნამატი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr "ბიჯის ნამატი მორგებისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: gtk/gtkadjustment.c:196
msgid "Page Increment"
-msgstr "გვერდის ნამატი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: gtk/gtkadjustment.c:197
msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr "გვერდის ნამატი მორგებისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "Page Size"
-msgstr "გვერდის ზომა"
+msgstr "Page Size"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "გვერდის ზომა მორგებისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:123
-msgid "Horizontal alignment"
-msgstr "განივი განთავსება"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:686
+msgid "Include an “Other…” item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:687
msgid ""
-"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
-"right aligned"
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
-"დასაშვებ არეში ქვეელემენტის განივი განთავსება. 0.0 -- მარცხნივ, 1.0 -- "
-"მარჯვნივ"
-#: gtk/gtkalignment.c:133
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "ვერტიკალური განთავსება"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:699
+msgid "Show default item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
-msgid ""
-"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
-"bottom aligned"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:700
+msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr ""
-"დასაშვებ არეში ქვეელემენტის ვერტიკალური განთავსება. 0.0 -- ზემოთ, 1.0 -- "
-"ქვემოთ"
-#: gtk/gtkalignment.c:142
-msgid "Horizontal scale"
-msgstr "განივი მასშტაბირება"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:714 gtk/gtkappchooserdialog.c:617
+msgid "Heading"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:143
-msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:715 gtk/gtkappchooserdialog.c:618
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:726 gtk/gtkcolorbutton.c:251
+#: gtk/gtkfontbutton.c:545 gtk/gtknativedialog.c:224 gtk/gtkwindow.c:813
+msgid "Modal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:727
+msgid "Whether the dialog should be modal"
msgstr ""
-"თუ დასაშვები განივი არე მეტია, ვიდრე ქვეელემენტს ესაჭიროება, მიეთითება თუ რა "
-"ნაწილი გამოიყენება. 0.0 -- არაფერი, 1.0 -- მთლიანად"
-#: gtk/gtkalignment.c:151
-msgid "Vertical scale"
-msgstr "ვერტიკალური მასშტაბირება"
+#: gtk/gtkappchooser.c:71
+msgid "Content type"
+msgstr "შემცველობის ტიპი"
-#: gtk/gtkalignment.c:152
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#: gtk/gtkappchooser.c:72
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:602
+msgid "GFile"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:603
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:910
+msgid "Show default app"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:911
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:926
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:927
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:942
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:943
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:955
+msgid "Show other apps"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:956
+msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr ""
-"თუ დასაშვები ვერტიკალური არე მეტია, ვიდრე ქვეელემენტს ესაჭიროება, მიეთითება "
-"თუ რა ნაწილი გამოიყენება. 0.0 -- არაფერი, 1.0 -- მთლიანად"
-#: gtk/gtkalignment.c:169
-msgid "Top Padding"
-msgstr "დამატება ზემოდან"
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:969
+msgid "Show all apps"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:170
-msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "მართვის ელემენტისთვის ზემოთ დასამატებელი ველი."
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:970
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:186
-msgid "Bottom Padding"
-msgstr "დამატება ქვემოდან"
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:982
+msgid "Widget’s default text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:187
-msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr "მართვის ელემენტისთვის ქვემოთ დასამატებელი ველი."
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:983
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:203
-msgid "Left Padding"
-msgstr "დამატება მარცხნიდან"
+#: gtk/gtkapplication.c:602
+msgid "Register session"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:204
-msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr "მართვის ელემენტისთვის მარცხნივ დასამატებელი ველი."
+#: gtk/gtkapplication.c:603
+msgid "Register with the session manager"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:220
-msgid "Right Padding"
-msgstr "დამატება მარჯვნიდან"
+#: gtk/gtkapplication.c:621
+msgid "Screensaver Active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:221
-msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr "მართვის ელემენტისთვის მარჯვნივ დასამატებელი ველი."
+#: gtk/gtkapplication.c:622
+msgid "Whether the screensaver is active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:110
-msgid "Arrow direction"
-msgstr "ისრის მიმართულება"
+#: gtk/gtkapplication.c:633
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:111
-msgid "The direction the arrow should point"
-msgstr "მიმართულება, რომელსაც ისარი მიუთითებს"
+#: gtk/gtkapplication.c:634
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:119
-msgid "Arrow shadow"
-msgstr "ისრის ჩრდილი"
+#: gtk/gtkapplication.c:645
+msgid "Active window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:120
-msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-msgstr "ისრის ჩრდილის გამოსახულება"
+#: gtk/gtkapplication.c:646
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
-msgid "Arrow Scaling"
-msgstr "ისრის წელვადობა"
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:689
+msgid "Show a menubar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:128
-msgid "Amount of space used up by arrow"
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:690
+msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: gtk/gtkaspectframe.c:144 gtk/gtkwidget.c:1447
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "განივი განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: gtk/gtkaspectframe.c:145
msgid "X alignment of the child"
-msgstr "ქვეელემენტის X ღერძზე სწორება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: gtk/gtkaspectframe.c:156 gtk/gtkwidget.c:1460
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "ვერტიკალური სწორება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: gtk/gtkaspectframe.c:157
msgid "Y alignment of the child"
-msgstr "ქვეელემენტის Y ღერძზე სწორება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: gtk/gtkaspectframe.c:171
msgid "Ratio"
-msgstr "შეფარდება"
+msgstr "თანაფარდობა"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: gtk/gtkaspectframe.c:172
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
-msgstr "პროპორციის კოეფიციენტი თუ \"ქვეელემენტი\" (obey_child) \"მცდარი\"–ა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: gtk/gtkaspectframe.c:183
msgid "Obey child"
-msgstr "ქვეელემენტზე დაქვემდებარება"
-
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
-msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
-msgstr "პროპორციის კოეფიციენტის მითითება ბლოკის ქვეელემენტის შესაბამისად"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:310
-msgid "Header Padding"
-msgstr "თავსართის ზომა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:311
-msgid "Number of pixels around the header."
-msgstr "თავსართის გარშემო ცარიელი პიქსელების რაოდენობა."
+#: gtk/gtkaspectframe.c:184
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame’s child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:318
-msgid "Content Padding"
-msgstr "შიგთავსის ზომა"
+#: gtk/gtkaspectframe.c:195 gtk/gtkbutton.c:271 gtk/gtkcombobox.c:823
+#: gtk/gtkdragicon.c:376 gtk/gtkexpander.c:399 gtk/gtkflowbox.c:534
+#: gtk/gtkframe.c:207 gtk/gtklistbox.c:3582 gtk/gtklistitem.c:181
+#: gtk/gtkmenubutton.c:532 gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkoverlay.c:321
+#: gtk/gtkpopover.c:1893 gtk/gtkrevealer.c:368 gtk/gtkscrolledwindow.c:800
+#: gtk/gtksearchbar.c:333 gtk/gtkstack.c:415 gtk/gtktreeexpander.c:532
+#: gtk/gtkviewport.c:336 gtk/gtkwindow.c:1059 gtk/gtkwindowhandle.c:537
+msgid "Child"
+msgstr "ბავშვი"
-#: gtk/gtkassistant.c:319
-msgid "Number of pixels around the content pages."
-msgstr "შიგთავსის გარშემო ცარიელი პიქსელების რაოდენობა."
+#: gtk/gtkaspectframe.c:196 gtk/gtkbutton.c:272 gtk/gtkexpander.c:400
+#: gtk/gtkflowbox.c:535 gtk/gtkframe.c:208 gtk/gtklistbox.c:3583
+#: gtk/gtkmenubutton.c:533 gtk/gtkoverlay.c:322 gtk/gtkpopover.c:1894
+#: gtk/gtkrevealer.c:369 gtk/gtkscrolledwindow.c:801 gtk/gtksearchbar.c:334
+#: gtk/gtkviewport.c:337 gtk/gtkwindow.c:1060 gtk/gtkwindowhandle.c:538
+msgid "The child widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: gtk/gtkassistant.c:257
msgid "Page type"
-msgstr "გვერდის ტიპი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: gtk/gtkassistant.c:258
msgid "The type of the assistant page"
-msgstr "დამხმარეს ფანჯრის ტიპი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: gtk/gtkassistant.c:271
msgid "Page title"
-msgstr "გვერდის სათაური"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: gtk/gtkassistant.c:272
msgid "The title of the assistant page"
-msgstr "დამხმარე გვერდის სათაური"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:370
-msgid "Header image"
-msgstr "თავსართის გამოსახულება"
+#: gtk/gtkassistant.c:287
+msgid "Page complete"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:371
-msgid "Header image for the assistant page"
+#: gtk/gtkassistant.c:288
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:387
-msgid "Sidebar image"
-msgstr "გვერდითა პანელის გამოსახულება"
+#: gtk/gtkassistant.c:300
+msgid "Child widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:388
-msgid "Sidebar image for the assistant page"
+#: gtk/gtkassistant.c:301
+msgid "The content the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:403
-msgid "Page complete"
-msgstr "გვერდი შევსებულია"
+#: gtk/gtkassistant.c:608 gtk/gtkdialog.c:567
+msgid "Use Header Bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:404
-msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+#: gtk/gtkassistant.c:609 gtk/gtkdialog.c:568
+msgid "Use Header Bar for actions."
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:135
-msgid "Minimum child width"
-msgstr "ქვეელემენტის მინიმალური სიგანე"
+#: gtk/gtkassistant.c:621 gtk/gtknotebook.c:1212 gtk/gtkstack.c:900
+msgid "Pages"
+msgstr "გვერდი"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
-msgid "Minimum width of buttons inside the box"
-msgstr "დაფის შიდა ღილაკების მინიმალური სიგანე"
+#: gtk/gtkassistant.c:622
+msgid "The pages of the assistant."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:144
-msgid "Minimum child height"
-msgstr "ქვეელემენტის მინიმალური სიმაღლე"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:217 gtk/gtkimage.c:190 gtk/gtkrecentmanager.c:271
+msgid "Filename"
+msgstr "ფაილის სახელი"
-#: gtk/gtkbbox.c:145
-msgid "Minimum height of buttons inside the box"
-msgstr "დაფის შიდა ღილაკების მინიმალური სიმაღლე"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:218
+msgid "Bookmark file to load"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:153
-msgid "Child internal width padding"
-msgstr "შიდა შევსება სიგანეზე"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:228 gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkentry.c:965
+#: gtk/gtklabel.c:2308 gtk/gtktext.c:931
+msgid "Attributes"
+msgstr "ატრიბუტები"
-#: gtk/gtkbbox.c:154
-msgid "Amount to increase child's size on either side"
-msgstr "ქვეელემენტის ზომის გაზრდა მარცხნივ და მარჯვნივ"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:229 gtk/gtkdirectorylist.c:283
+msgid "Attributes to query"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:162
-msgid "Child internal height padding"
-msgstr "შიდა შევსება სიმაღლეზე"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:240 gtk/gtkdirectorylist.c:318
+msgid "IO priority"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:163
-msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
-msgstr "ქვეელემენტის ზომის გაზრდა ზემოთ და ქვემოთ"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:241 gtk/gtkdirectorylist.c:319
+msgid "Priority used when loading"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:171
-msgid "Layout style"
-msgstr "განთავსების სტილი"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:252 gtk/gtkdirectorylist.c:330
+msgid "loading"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
-"start and end"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:253 gtk/gtkdirectorylist.c:331
+msgid "TRUE if files are being loaded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkboolfilter.c:163 gtk/gtkdropdown.c:543 gtk/gtknumericsorter.c:548
+#: gtk/gtkstringfilter.c:257 gtk/gtkstringsorter.c:295
+msgid "Expression"
+msgstr "გამოსახულება"
+
+#: gtk/gtkboolfilter.c:164
+msgid "Expression to evaluate"
msgstr ""
-"ღილაკების ფანჯარაში განთავსება. შესაძლო მნიშვნელობები: default (\"საწყისი"
-"\"), spread (\"გადანაწილებული\"), edge (\"ველებზე\"), start (\"თავიდან\") და "
-"end (\"ბოლოდან\")"
-#: gtk/gtkbbox.c:180
-msgid "Secondary"
-msgstr "მეორადი"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:174
+msgid "Invert"
+msgstr "ინვერსია"
-#: gtk/gtkbbox.c:181
-msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:175
+msgid "If the expression result should be inverted"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, ქვეელემენტი სხვა ქვეელემენტების მეორად ჯგუფში გამოჩნდება. "
-"მოსახერხებელია მაგ., დახმარების ღილაკებისთვის"
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: gtk/gtkbox.c:262 gtk/gtkboxlayout.c:913 gtk/gtkcellareabox.c:316
+#: gtk/gtkiconview.c:464 gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Spacing"
-msgstr "ინტერვალი"
+msgstr "დაშორება"
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: gtk/gtkbox.c:263
msgid "The amount of space between children"
-msgstr "ველები ქვეელემენტებს შორის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: gtk/gtkbox.c:274 gtk/gtkboxlayout.c:900 gtk/gtkflowbox.c:3651
msgid "Homogeneous"
-msgstr "ერთგვაროვნება (ჰომოგენობა)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: gtk/gtkbox.c:275 gtk/gtkflowbox.c:3652
msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "ქვეელემენტების ერთნაირი ზომა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
-msgid "Expand"
-msgstr "გაფართოება"
+#: gtk/gtkbox.c:286 gtk/gtkboxlayout.c:930 gtk/gtkcenterbox.c:212
+msgid "Baseline position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtkboxlayout.c:931 gtk/gtkcenterbox.c:213
+msgid ""
+"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:255
-msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "ქვეელემენტის გაფართოების შესაძლებლობა ძირეული ელემენტის გაზრდისას"
+#: gtk/gtkboxlayout.c:901
+msgid "Distribute space homogeneously"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
-msgid "Fill"
-msgstr "შევსება"
+#: gtk/gtkboxlayout.c:914
+msgid "Spacing between widgets"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:272
-msgid ""
-"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
-"used as padding"
+#: gtk/gtkbuilder.c:309
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:310
+msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
-"ქვეელემენტების დამატებითი ველების განთავსება თავად ელემენტში თუ გარედან "
-"დამატება"
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
-msgid "Padding"
-msgstr "დამატება"
+#: gtk/gtkbuilder.c:321
+msgid "Current object"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:280
-msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr "ველი ქვეელემენტსა და მის მეზობლებს შორის, პიქსელებში"
+#: gtk/gtkbuilder.c:322
+msgid "The object the builder is evaluating for"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:286
-msgid "Pack type"
-msgstr "შეფუთვის ტიპი"
+#: gtk/gtkbuilder.c:333 gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:292
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:597
+msgid "Scope"
+msgstr "ფარგლები"
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
+#: gtk/gtkbuilder.c:334
+msgid "The scope the builder is operating in"
msgstr ""
-"GtkPackType ტიპი მიუთითებს ქვეელემენტი შეფუთულია ძირეული ელემენტის დაწყების "
-"თუ ბოლოს დამოწმებით"
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
-msgid "Position"
-msgstr "პოზიცია"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:268
+msgid "Bytes"
+msgstr "ბაიტი"
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
-msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "ქვეელემენტის ინდექსი ძირეულ ელემენტში"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:269
+msgid "bytes containing the UI definition"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
-msgid "Translation Domain"
-msgstr "თარგმნის არე"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:280 gtk/gtkimage.c:261
+msgid "Resource"
+msgstr "რესურსი"
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
-msgid "The translation domain used by gettext"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:281
+msgid "resource containing the UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:293
+msgid "scope to use when instantiating listitems"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkcheckbutton.c:562 gtk/gtkexpander.c:333
+#: gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtklabel.c:2296 gtk/gtkmenubutton.c:478
+msgid "Label"
+msgstr "ჭდე"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcheckbutton.c:563
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
-msgstr "მართვის ელემენტის წარწერის ტექსტი ღილაკზე, თუ ღილაკი ამგვარს შეიცავს"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkcheckbutton.c:590 gtk/gtkexpander.c:346
+#: gtk/gtklabel.c:2334 gtk/gtkmenubutton.c:490 gtk/gtkstack.c:491
msgid "Use underline"
-msgstr "ხაზგასმის გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkcheckbutton.c:591 gtk/gtkexpander.c:347
+#: gtk/gtklabel.c:2335 gtk/gtkmenubutton.c:491
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, ტექსტის ხაზგასმა ნიშნავს, რომ შემდეგი სიმბოლო გამოიყენება "
-"როგორც სხარტულა."
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
-msgid "Use stock"
-msgstr "ჩაკერების გამოყენება"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:255
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkcombobox.c:702 gtk/gtkentry.c:525
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:675
+msgid "Has Frame"
msgstr ""
-"თუ მითიტებულია ღილაკის ჩვენების ნაცვლად გამოიყენება ჩაკერებული ელემენტი"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
-msgid "Focus on click"
-msgstr "ფოკუსირება დაწკაპვით"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
-msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "ღილაკის ფოკუსირება მასზე დაწკაპვით"
-#: gtk/gtkbutton.c:270
-msgid "Border relief"
-msgstr "კონტურის რელიეფი"
+#: gtk/gtkbutton.c:248 gtk/gtkmenubutton.c:503
+msgid "Whether the button has a frame"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:271
-msgid "The border relief style"
-msgstr "კონტურის რელიეფის სტილი"
+#: gtk/gtkbutton.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:253 gtk/gtkimage.c:234
+#: gtk/gtkmenubutton.c:452 gtk/gtkprinter.c:214 gtk/gtkwindow.c:907
+msgid "Icon Name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:288
-msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "ქვეელემენტების განივი განთავსება"
+#: gtk/gtkbutton.c:260 gtk/gtkmenubutton.c:453
+msgid "The name of the icon used to automatically populate the button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:307
-msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "ქვეელემენტების ვერტიკალური განთავსება"
+#: gtk/gtkcalendar.c:376
+msgid "Year"
+msgstr "წელი"
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
-msgid "Image widget"
-msgstr "მართვის ელემენტი \"ნახატი\""
+#: gtk/gtkcalendar.c:377
+msgid "The selected year"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:325
-msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "მართვის ქვეელემენტი ღილაკის შემდეგ"
+#: gtk/gtkcalendar.c:391
+msgid "Month"
+msgstr "თვე"
-#: gtk/gtkbutton.c:339
-msgid "Image position"
-msgstr "სურათის მდებარეობა"
+#: gtk/gtkcalendar.c:392
+msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:340
-msgid "The position of the image relative to the text"
-msgstr "სურათის მდებარეობა ტექსტის მიმართ"
+#: gtk/gtkcalendar.c:404
+msgid "Day"
+msgstr "დღე"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
-msgid "Default Spacing"
-msgstr "ნაგულისხმები ინტერვალი"
+#: gtk/gtkcalendar.c:405
+msgid "The selected day (as a number between 1 and 31)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "დამატებითი ველი CAN_DEFAULT ტიპის ღილაკებისთვის"
+#: gtk/gtkcalendar.c:417
+msgid "Show Heading"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:475
-msgid "Default Outside Spacing"
-msgstr "ნაგულისხმები გარე ველი"
+#: gtk/gtkcalendar.c:418
+msgid "If TRUE, a heading is displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
-"the border"
+#: gtk/gtkcalendar.c:430
+msgid "Show Day Names"
msgstr ""
-"დამატებითი ველი CAN_DEFAULT ტიპის ღილაკებისთვის, რომელიც ყოველთვის კონტურის "
-"გარედანაა"
-#: gtk/gtkbutton.c:481
-msgid "Child X Displacement"
-msgstr "ქვეელემენტის X წანაცვლება"
+#: gtk/gtkcalendar.c:431
+msgid "If TRUE, day names are displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:482
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "ღილაკის დაჭერისას ქვეელემენტი განივი წანაცვლება"
+#: gtk/gtkcalendar.c:442
+msgid "Show Week Numbers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:489
-msgid "Child Y Displacement"
-msgstr "ქვეელემენტის Y წანაცვლება"
+#: gtk/gtkcalendar.c:443
+msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:490
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "ღილაკის დაჭერისას ქვეელემენტის ვერტიკალური წანაცვლება"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:317 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:506
-msgid "Displace focus"
-msgstr "ფოკუსის წანაცვლება"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:334 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
+msgid "Expand"
+msgstr "გაფართოება"
-#: gtk/gtkbutton.c:507
-msgid ""
-"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
-"rectangle"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:335
+msgid "Whether the cell expands"
msgstr ""
-"უნდა ახდენდეს თუ არა child_displacement_x/_y პარამეტრები გავლენას ფოკუსის "
-"მართკუთხედზე"
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
-msgid "Inner Border"
-msgstr "შიდა კონტური"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:348
+msgid "Align"
+msgstr "სწორება"
-#: gtk/gtkbutton.c:521
-msgid "Border between button edges and child."
+#: gtk/gtkcellareabox.c:349
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:534
-msgid "Image spacing"
-msgstr "სურათის ინტერვალი"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:535
-msgid "Spacing in pixels between the image and label"
-msgstr "ინტერვალი (პიქსელებში) წარწერასა და სურათს შორის"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:363
+msgid "Fixed Size"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "ნახატების ჩვენება ღილაკებზე"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:364
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "მენიუში ნახატების ჩვენება"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:378
+msgid "Pack Type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
-msgid "Year"
-msgstr "წელი"
+#: gtk/gtkcellareabox.c:379
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
-msgid "The selected year"
-msgstr "მონიშნული წელი"
+#: gtk/gtkcellarea.c:778
+msgid "Focus Cell"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
-msgid "Month"
-msgstr "თვე"
+#: gtk/gtkcellarea.c:779
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
-msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr "მონიშნული თვე (რიცხვი 0–დან 11–მდე)"
+#: gtk/gtkcellarea.c:794
+msgid "Edited Cell"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
-msgid "Day"
-msgstr "დღე"
+#: gtk/gtkcellarea.c:795
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
-msgid ""
-"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
-"currently selected day)"
-msgstr "მონიშნული დღე (რიცხვი 1–დან 31–მდე ან 0 მონიშნული დღის მოსახსნელად)"
+#: gtk/gtkcellarea.c:810
+msgid "Edit Widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
-msgid "Show Heading"
-msgstr "თავსართის ჩვენება"
+#: gtk/gtkcellarea.c:811
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
-msgid "If TRUE, a heading is displayed"
-msgstr "თუ მითითებულია, ჩანს თავსართი"
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:113
+msgid "Area"
+msgstr "ფართობი"
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
-msgid "Show Day Names"
-msgstr "დღეების დასახელების ჩვენება"
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:114
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
-msgid "If TRUE, day names are displayed"
-msgstr "თუ მითითებულია, ჩანს დღეების დასახელებები"
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:128 gtk/gtkcellareacontext.c:143
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
-msgid "No Month Change"
-msgstr "თვე არ იცვლება"
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:129 gtk/gtkcellareacontext.c:144
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
-msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr "თუ მითითებულია, თვე ვერ შეიცვლება"
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:158 gtk/gtkcellareacontext.c:173
+msgid "Minimum Height"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
-msgid "Show Week Numbers"
-msgstr "კვირის ნომრების ჩვენება"
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:159 gtk/gtkcellareacontext.c:174
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
-msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
-msgstr "თუ მითითებულია, ჩანს კვირის ნომრები"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
-msgid "Details Width"
-msgstr "დეტალების სიგანე"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
-msgid "Details width in characters"
-msgstr "დეტალების სიგანე სიმბოლოების მიხედვით"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
-msgid "Details Height"
-msgstr "დეტალების სიმაღლე"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
-msgid "Details height in rows"
-msgstr "დეტალების სიმაღლე რიგების მიხედვით"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
-msgid "Show Details"
-msgstr "დეტალების ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
-msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr "თუ მონიშნულია, დეტალები ნაჩვენებია"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Inner border"
-msgstr "შიდა კონტური"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Inner border space"
-msgstr "შიდა კონტური"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
-#, fuzzy
-msgid "Vertical separation"
-msgstr "მართობული პარამეტრები"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Space between day headers and main area"
-msgstr "გამფართოებლის ისრის ველები"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal separation"
-msgstr "განივი პარამეტრები"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Space between week headers and main area"
-msgstr ""
-"მანძილი ნაჩვენებ მნიშვნელობასა და გადატანის მაჩვენებელის/ღილაკის კონტურს "
-"შორის"
-
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcelleditable.c:48
msgid "Editing Canceled"
-msgstr "ზომის მითითება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: gtk/gtkcelleditable.c:49
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:175
msgid "Accelerator key"
-msgstr "სხარტულა"
+msgstr "აქსელერატორის გასაღები"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "სხარტულას მნიშვნელობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:190
msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "სხარტულად მოდიფიკატორი"
+msgstr "აქსელერატორის მოდიფიკატორები"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:191
msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr "სხარტულას მოდიფიკატორის ნიღაბი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:206
msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "სხარტულას მნიშვნელობა"
+msgstr "ამაჩქარებლის keycode"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr "სხარტულას კოდი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:224
msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "სხარტულას რეჟიმი"
+msgstr "აქსელერაციის რეჟიმი"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:225
msgid "The type of accelerators"
-msgstr "სხარტულების ტიპი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "mode"
msgstr "რეჟიმი"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:282
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr "CellRenderer პროგრამის რედაქტირებადი რეჟიმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "visible"
-msgstr "ხილული"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell"
-msgstr "უჯრის ჩვენება"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 gtk/gtkwidget.c:1270
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "უჯრის მგრძნობიარობის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "xalign"
-msgstr "x-განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
msgid "The x-align"
-msgstr "განთავსებს X ღერძზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "yalign"
-msgstr "y-განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "The y-align"
-msgstr "განთავსებს Y ღერძზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "xpad"
-msgstr "განივი შევსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:326
msgid "The xpad"
-msgstr "განივი შევსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "ypad"
-msgstr "შევსება ვერტიკალზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
msgid "The ypad"
-msgstr "შევსება ვერტიკალზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "width"
msgstr "სიგანე"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:346
msgid "The fixed width"
-msgstr "ფიქსირებული სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "height"
msgstr "სიმაღლე"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:356
msgid "The fixed height"
-msgstr "ფიქსირებული სიმაღლე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Is Expander"
-msgstr "გაფართოებადი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:366
msgid "Row has children"
-msgstr "მწკრივს ქვეელემენტები აქვს"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Is Expanded"
-msgstr "გაფართოებული"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
-msgstr "მწკრივი გაფართოებადია და გაფართოებულია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color name"
-msgstr "უჯრის ფონის ფერის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color as a string"
-msgstr "უჯრის ფონის ფერის სახელის აღწერა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
-msgid "Cell background color"
-msgstr "უჯრის ფონის ფერი"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:395
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
-msgid "Cell background color as a GdkColor"
-msgstr "უჯრის ფონის ფერი GdkColor სახით"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:396
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:403 gtk/gtkeditablelabel.c:371
msgid "Editing"
-msgstr "ზომის მითითება"
+msgstr "ჩასწორება"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:404
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
-msgstr "წარწერის ერთსტრიქონიანი რეჟიმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:412
msgid "Cell background set"
-msgstr "უჯრის ფონის ფერი მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ჭდის გავლენა უჯრის ფონის ფერზე"
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:413
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcolumnview.c:694 gtk/gtkdropdown.c:484
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:585 gtk/gtkflattenlistmodel.c:409
+#: gtk/gtkgridview.c:1098 gtk/gtklistview.c:831 gtk/gtkmaplistmodel.c:372
+#: gtk/gtkmultiselection.c:353 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:230
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:585 gtk/gtkslicelistmodel.c:260
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:800 gtk/gtktreelistmodel.c:702
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:135
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "ჩამოშლადი სიის შესაძლო მნიშვნელობების შემცველი მოდელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:155
msgid "Text Column"
-msgstr "ტექსტური სვეტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:156
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
-msgstr "საწყის მონაცემთა სტრიქონების შემცველი მოდელის სვეტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Has Entry"
-msgstr "შეიცავს ელემენტს"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
-msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr "თუ არაა მითითებული, შესაძლებელია მხოლოდ შერჩეული ტექსტის მითითება"
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+msgid "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:198
msgid "Pixbuf Object"
-msgstr "ბუფერის (Pixbuf) ობიექტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:199
msgid "The pixbuf to render"
-msgstr "გარდასახვის ბუფერი (Рixbuf)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr "ღია გაფართოების ბუფერი (Pixbuf)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:207
msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr "გაფართოების ობიექტის ბუფერი (Pixbuf)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr "დახურული გაფართოების ბუფერი (Pixbuf)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr "დახურული გაფართოების ობიექტის ბუფერი (Pixbuf)"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
-msgid "Stock ID"
-msgstr "ჩაკერებული ნიშნის ID"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
-msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr "ჩაკერებული ხატულას ID გარდასახვისთვის"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:226
+msgid "The texture to render"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:238
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ხატულების ზომა"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:239
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr "GtkIconSize მნიშვნელობა გარდასახული ხატულას ზომისთვის"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
-msgid "Detail"
-msgstr "დეტალები"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
-msgid "Render detail to pass to the theme engine"
-msgstr "გარდასახვის დეტალები თემის ძრავისთვის"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
-msgid "Follow State"
-msgstr "სტატუსის მიდევნება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
-msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr "გარდასახული pixbuf-ის სტატუსის მიხედვით დაფერვის ჩართვა/ამორთვა"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:254 gtk/gtkimage.c:235
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:268 gtk/gtkimage.c:249 gtk/gtkmodelbutton.c:1185
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:601
msgid "Icon"
-msgstr "ხატულა"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:269 gtk/gtkimage.c:250
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:622
msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:637 gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: gtk/gtkeditable.c:383 gtk/gtkentrybuffer.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:388
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197 gtk/gtkprogressbar.c:226 gtk/gtktextbuffer.c:482
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:638
msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "მომდინარეობის ტექსტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:659 gtk/gtkcellrendererspinner.c:198
msgid "Pulse"
msgstr "პულსი"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:660
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
-"don't know how much."
+"don’t know how much."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:674
msgid "Text x alignment"
-msgstr "ტექსტის X განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:675
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
-"ტექსტის ჰორიზონტალური განთავსება 0-დან (მარცხნიდან) 1-მდე(მარჯვნივ). RTL "
-"ფორმატისთვის - პირიქით."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:689
msgid "Text y alignment"
-msgstr "ტექსტის Y განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:690
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
-msgstr "ტექსტის ვერტიკალური განთავსება, 0 (ზემოდან) - 1 (ქვევით)."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:701 gtk/gtklevelbar.c:1023
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188 gtk/gtkrange.c:384
msgid "Inverted"
-msgstr "ინვერტირებული"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:702 gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
-msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის ზრდის ორიენტაცია და მიმართულება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:131 gtk/gtkrange.c:372 gtk/gtkscalebutton.c:212
+#: gtk/gtkscrollbar.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:375
msgid "Adjustment"
-msgstr "მორგება"
+msgstr "დარეგულირება"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:132 gtk/gtkspinbutton.c:376
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
-msgstr "მთვლელი ღილაკის მნიშვნელობების მორგება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:145
msgid "Climb rate"
-msgstr "აჩქარება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:146
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr "გადახვევის აჩქარება დაჭერილი ღილაკის შემთხვევაში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:157 gtk/gtkscale.c:681 gtk/gtkspinbutton.c:399
msgid "Digits"
msgstr "ციფრები"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:158 gtk/gtkspinbutton.c:400
msgid "The number of decimal places to display"
-msgstr "მეათედების რაოდენობა საჩვენებლად"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:181 gtk/gtkcheckbutton.c:538
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1224 gtk/gtkmodelbutton.c:1225 gtk/gtkswitch.c:522
+#: gtk/gtktogglebutton.c:284
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:182
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
-msgstr "წარწერისთვის შრიფტის შერჩეული სტილის გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:199
msgid "Pulse of the spinner"
-msgstr "საბეჭდი მანქანის სახელწოდება"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:211 gtk/gtkrecentmanager.c:284
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:284
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:212
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
-msgstr "GtkIconSize მნიშვნელობა გარდასახული ხატულას ზომისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
-msgstr "გარდასახვის ტექსტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260
msgid "Markup"
-msgstr "მარკირება"
+msgstr "მარქაფი"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Marked up text to render"
-msgstr "გარდასახვის ტექსტის მარკირება"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
-msgid "Attributes"
-msgstr "ატრიბუტები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
-msgstr "სტილის ატრიბუტების სია გარდასახვის ტექსტისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274
msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr "ერთაბზაციანი რეჟიმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
-msgstr "მთელი ტექსტის ერთ აბზაცად შენახვა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background color name"
-msgstr "ფონის ფერის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:237
msgid "Background color as a string"
-msgstr "ფონის ფერის სახელის აღწერა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
-msgid "Background color"
-msgstr "ფონის ფერი"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
-msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr "ფონის ფერი GdkColor ფორმატში"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:250
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Foreground color name"
-msgstr "ტექსტის ფერის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Foreground color as a string"
-msgstr "ტექსტის ფერის სახელის აღწერა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
-msgid "Foreground color"
-msgstr "ტექსტის ფერი"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
-msgid "Foreground color as a GdkColor"
-msgstr "ტექსტის ფერი GdkColor ფორმატში"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:290
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkeditable.c:433 gtk/gtktexttag.c:316
+#: gtk/gtktextview.c:900
msgid "Editable"
-msgstr "რედაქტირებადი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:317 gtk/gtktextview.c:901
msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr "მომხმარებლისთვის ტექსტის შეცვლის ნებართვა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:333
+#: gtk/gtkfontchooser.c:62 gtk/gtktexttag.c:332 gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font"
-msgstr "შრიფტი"
+msgstr "ფონტი"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "შრიფტის ტექტუსრი აღწერა, მაგ., \"Sans Italic 12\""
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkfontchooser.c:63 gtk/gtktexttag.c:333
+msgid "Font description as a string, e.g. “Sans Italic 12”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtkfontchooser.c:76 gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
-msgstr "შრიფტის აღწერა PangoFontDescription სტრუქტურით"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font family"
-msgstr "შრიფტის გარნიტურა:"
+msgstr "ფონტების ოჯახი"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:359
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr "შრიფტის გარნიტურის სახელი, მაგ., Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtkcellrenderertext.c:348
+#: gtk/gtktexttag.c:371
msgid "Font style"
-msgstr "შრიფტის სტილი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
+#: gtk/gtktexttag.c:385
msgid "Font variant"
-msgstr "შრიფტის სახესხვაობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellrenderertext.c:364
+#: gtk/gtktexttag.c:398
msgid "Font weight"
-msgstr "შრიფტის წონა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtkcellrenderertext.c:372
+#: gtk/gtktexttag.c:413
msgid "Font stretch"
-msgstr "შრიფტის შიდა ინტერვალი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: gtk/gtktexttag.c:427
msgid "Font size"
-msgstr "შრიფტის ზომა"
+msgstr "ფონტის ზომა"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Font points"
-msgstr "შრიფტის პუნქტები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:461
msgid "Font size in points"
-msgstr "შრიფტის ზომა პუნქტებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Font scale"
-msgstr "შრიფტის მასშტაბი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396
msgid "Font scaling factor"
-msgstr "შრიფტის მასშტაბის კოეფიციენტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Rise"
-msgstr "წანაცვლება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
-"ტექსტის საბაზო ხაზიდან ზემოთ წანაცვლება (თუ უარყოფითია, წანაცვლდება ქვემოთ)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Strikethrough"
-msgstr "გადახაზვა"
+msgstr "ხაზგადასმული"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Whether to strike through the text"
-msgstr "ტექსტის გადახაზვა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Underline"
-msgstr "ხაზგასმა"
+msgstr "ხაზგასმული"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:420 gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Style of underline for this text"
-msgstr "ტექსტის ხაზგასმა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtkfontchooser.c:146 gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Language"
msgstr "ენა"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
-"probably don't need it"
+"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you "
+"probably don’t need it"
msgstr ""
-"ტექსტის ენა ISO კოდის სახით. ეს მნიშვნელობა Pango–ს შეუძლია გამოიყენოს "
-"როგორც მინიშნება ტექსტის გარდასახვისთვის. თუ ამ პარამეტრის მნიშვნელობა არ "
-"გესმით, მეტად ალბათურია რომ იგი საერთოდ არ გჭირდებათ."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:444 gtk/gtklabel.c:2493 gtk/gtkprogressbar.c:267
msgid "Ellipsize"
-msgstr "გადანაცვლება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"ტექსტის ელიფსიზაციის სასურველი ადგილი, თუ ეკრანულ გარდამსახველს არ შეუძლია "
-"ტექსტის სრულად ჩვენება."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:461 gtk/gtklabel.c:2512
msgid "Width In Characters"
-msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtklabel.c:2513
msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr "წარწერის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:481 gtk/gtklabel.c:2548
msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
-msgstr "წარწერის სასურველი მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Wrap mode"
msgstr "გადატანის რეჟიმი"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-"სტრიქონების ახალ ხაზზე გადატანა, თუ ეკრანულ გარდამსახველს არ აქვს საკმარისი "
-"ადგილი სტრიქონის სრულად საჩვენებლად"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid "Wrap width"
-msgstr "გადატანის სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514
msgid "The width at which the text is wrapped"
-msgstr "ტექსტის გადატანის სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Alignment"
-msgstr "განთავსება"
+msgstr "სწორება"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531
msgid "How to align the lines"
-msgstr "თუ როგორ გავასწოროთ ხაზზე"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtkpasswordentry.c:467
+#: gtk/gtksearchentry.c:301 gtk/gtktext.c:862
+msgid "Placeholder text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:937
msgid "Background set"
-msgstr "ფონი მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:938
msgid "Whether this tag affects the background color"
-msgstr "ჭდის გავლენა ფონის ფერზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 gtk/gtktexttag.c:945
msgid "Foreground set"
-msgstr "ტექსტის ფერი მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:946
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
-msgstr "ჭდის გავლენა ტექსტის ფერზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 gtk/gtktexttag.c:949
msgid "Editability set"
-msgstr "რედაქტირებადობა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 gtk/gtktexttag.c:950
msgid "Whether this tag affects text editability"
-msgstr "ჭდის გავლენა რედაქტირებადობაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtktexttag.c:953
msgid "Font family set"
-msgstr "შრიფტის გარნიტურა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:567 gtk/gtktexttag.c:954
msgid "Whether this tag affects the font family"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის გარნიტურაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:957
msgid "Font style set"
-msgstr "შრიფტის სტილი მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:571 gtk/gtktexttag.c:958
msgid "Whether this tag affects the font style"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის სტილზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:961
msgid "Font variant set"
-msgstr "შრიფტის სახესხვაობა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:575 gtk/gtktexttag.c:962
msgid "Whether this tag affects the font variant"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის სახესვაობაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:965
msgid "Font weight set"
-msgstr "შრიფტის წონა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:579 gtk/gtktexttag.c:966
msgid "Whether this tag affects the font weight"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის წონაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:969
msgid "Font stretch set"
-msgstr "შრიფტის შიდა ინტერვალი მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:583 gtk/gtktexttag.c:970
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის შიდა ინტერვალზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:973
msgid "Font size set"
-msgstr "შრიფტის ზომა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:587 gtk/gtktexttag.c:974
msgid "Whether this tag affects the font size"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის ზომაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:977
msgid "Font scale set"
-msgstr "შრიფტის მასშტაბი მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:591 gtk/gtktexttag.c:978
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის მასშტაბირების კოეფიციენტზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:997
msgid "Rise set"
-msgstr "წანაცვლება მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:595 gtk/gtktexttag.c:998
msgid "Whether this tag affects the rise"
-msgstr "ჭდის გავლენა წანაცვლებაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:1017
msgid "Strikethrough set"
-msgstr "გადახაზვა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:599 gtk/gtktexttag.c:1018
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის გადახაზვაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:1025
msgid "Underline set"
-msgstr "ხაზგასმა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:603 gtk/gtktexttag.c:1026
msgid "Whether this tag affects underlining"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის ხაზგასმაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:985
msgid "Language set"
-msgstr "ენა მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtktexttag.c:986
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
-msgstr "ჭდის გავლენა ტექსტის გარდასახვაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610
msgid "Ellipsize set"
-msgstr "გადანაცვლება მიეთითა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "ჭდის გავლენა ელიფსიზაციაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614
msgid "Align set"
-msgstr "გასწორება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
-msgstr "ჭდის გავლენა გასწორებაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:196
msgid "Toggle state"
-msgstr "გადართვის სტატუსი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:197
msgid "The toggle state of the button"
-msgstr "გადამრთველი ღილაკის სტატუსი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:204
msgid "Inconsistent state"
-msgstr "არათავსებადი სტატუსი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:205
msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "ღილაკის არათავსებადი სტატუსი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:212 gtk/gtklistbox.c:3558 gtk/gtklistitem.c:169
msgid "Activatable"
-msgstr "აქტივირებადი"
+msgstr "გააქტიურებადი"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:213
msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "გადამრთველის ღილაკი აქტივირებადია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:220
msgid "Radio state"
-msgstr "ინდიკატორის სტატუსი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:221
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
-msgstr "გადამრთველის ღილაკის ინდიკატორის სახით წარმოდგენა"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
-msgid "Indicator size"
-msgstr "მაჩვენებლის ზომა"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
-msgid "Size of check or radio indicator"
-msgstr "ალმის ან ინდიკატორის ზომა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: gtk/gtkcellview.c:199
msgid "CellView model"
-msgstr "CellView მოდელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: gtk/gtkcellview.c:200
msgid "The model for cell view"
-msgstr "ელემენტების უჯრებში გამოსახვის ნიმუში"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtkentrycompletion.c:407 gtk/gtkiconview.c:575
+#: gtk/gtktreepopover.c:214 gtk/gtktreeviewcolumn.c:425
+msgid "Cell Area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellview.c:219 gtk/gtkentrycompletion.c:408 gtk/gtkiconview.c:576
+#: gtk/gtktreepopover.c:215 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
-msgid "Indicator Size"
-msgstr "მაჩვენებლის ზომა"
+#: gtk/gtkcellview.c:242
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellview.c:243
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "მაჩვენებლის ველები"
+#: gtk/gtkcellview.c:260
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
-msgid "Spacing around check or radio indicator"
-msgstr "ველები ალმის ან ინდიკატორის გარშებო"
+#: gtk/gtkcellview.c:261
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
-msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "მენიუს ელემენტის გააქტივება"
+#: gtk/gtkcellview.c:279
+msgid "Fit Model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
-msgid "Inconsistent"
-msgstr "არათავსებადი"
+#: gtk/gtkcellview.c:280
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
-msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr "\"არათავსებადი\" სტატუსის ჩვენება/დამალვა"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:539 gtk/gtktogglebutton.c:285
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
-msgid "Draw as radio menu item"
-msgstr "ინდიკატორად წარმოდგენა"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:550 gtk/gtktogglebutton.c:296
+msgid "Group"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "მენიუს ელემენტის ინდიკატორის სახით წარმოდგენა"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:551
+msgid "The check button whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
-msgid "Use alpha"
-msgstr "გამჭვირვალობა"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:577
+msgid "Inconsistent"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Whether to give the color an alpha value"
-msgstr "ფერისთვის გამჭვირვალობის მნიშვნელობის მითითება"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:578
+msgid "If the check button is in an “in between” state"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:179 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:265
+#: gtk/gtkfontbutton.c:506 gtk/gtkprintjob.c:147 gtk/gtkshortcutsgroup.c:279
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:326 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:628
+#: gtk/gtkstack.c:439 gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:180
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "ფერის შერჩევის დიალოგის სათაური"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:239
+msgid "Show Editor"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
-msgid "Current Color"
-msgstr "მიმდინარე ფერი"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:240
+msgid "Whether to show the color editor right away"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
-msgid "The selected color"
-msgstr "შერჩეული ფერი"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:252 gtk/gtkfontbutton.c:546
+msgid "Whether the dialog is modal"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "გამჭვირვალობის მიმდინარე სიდიდე"
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:65
+msgid "Color"
+msgstr "ფერი"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
-msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:66
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr ""
-"გაუმჭვირვალობის შერჩეული მნიშვნელობა (\"0\" - სრულიად გამჭვირვალე, \"65535\" "
-"- სრულიად გაუმჭვირვალე)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "გაუმჭვირვალობის მართვა"
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:84
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "დიალოგში გაუმჭვირვალობის მართვის შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:85
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
-msgid "Has palette"
-msgstr "პალიტრა"
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:226 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:721
+msgid "Show editor"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "პალიტრის გამოყენება"
+#: gtk/gtkcolorscale.c:286
+msgid "Scale type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
-msgid "The current color"
-msgstr "მიმდინარე ფერი"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:512
+msgid "RGBA Color"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:512
+msgid "Color as RGBA"
msgstr ""
-"გაუმჭვირვალობის მიმდინარე მნიშვნელობა (\"0\" - სრულიად გამჭვირვალე, "
-"\"65535\" - სრულიად გაუმჭვირვალე)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "თქვენი პალიტრა"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:515 gtk/gtklabel.c:2447 gtk/gtklistbox.c:3570
+#: gtk/gtklistitem.c:217
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "პალიტრა ფერის შერჩევისთვის"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:515
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Color Selection"
-msgstr "თავისუფალი შერჩევა"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:518
+msgid "Has Menu"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
-#, fuzzy
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ფერის შერჩევის დიალოგის სათაური"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:518
+msgid "Whether the swatch should offer customization"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
-msgid "OK Button"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:521
+msgid "Can Drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
-#, fuzzy
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "შეტყობინების დიალოგში ნაჩვენები ღილაკები"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:521
+msgid "Whether the swatch should accept drops"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "შეტყობინების ღილაკები"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:524
+msgid "Can Drag"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
-#, fuzzy
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "შეტყობინების დიალოგში ნაჩვენები ღილაკები"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:524
+msgid "Whether the swatch should allow drags"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Help Button"
-msgstr "შეტყობინების ღილაკები"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:682
+msgid "Columns"
+msgstr "სვეტები"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
-#, fuzzy
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "შეტყობინების დიალოგში ნაჩვენები ღილაკები"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:683
+msgid "List of columns"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
-msgid "ComboBox model"
-msgstr "ComboBox მოდელი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:695 gtk/gtkgridview.c:1099 gtk/gtklistview.c:832
+msgid "Model for the items displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
-msgid "The model for the combo box"
-msgstr "ჩამოშლადი სიის მოდელი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:706
+msgid "Show row separators"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
-msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
-msgstr "ბადეში ელემენტების განთავსების სიგანე"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:707 gtk/gtklistbox.c:544 gtk/gtklistview.c:844
+msgid "Show separators between rows"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
-msgid "Row span column"
-msgstr "მწკრივის შევსების სვეტი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:718
+msgid "Show column separators"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
-msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr "TreeModel სვეტი, რომელიც მწკრივის შევსების მნიშვნელობას შეიცავს"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:719
+msgid "Show separators between columns"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
-msgid "Column span column"
-msgstr "სვეტის შევსების სვეტი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:730 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:277
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:824 gtk/gtktreelistrowsorter.c:544
+msgid "Sorter"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
-msgid "TreeModel column containing the column span values"
-msgstr "TreeModel სვეტი, რომელიც სვეტის შევსების მნიშვნელობას შეიცავს"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:731
+msgid "Sorter with sorting choices of the user"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
-msgid "Active item"
-msgstr "აქტიური ელემენტი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:742 gtk/gtkgridview.c:1110 gtk/gtklistview.c:855
+msgid "Single click activate"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
-msgid "The item which is currently active"
-msgstr "მიმდინარე აქტიური ელემენტი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:743 gtk/gtkgridview.c:1111 gtk/gtklistview.c:856
+msgid "Activate rows on single click"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
-msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr "მენიუს გამყოფების დამატება"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:754 gtk/gtkiconview.c:535 gtk/gtktreeview.c:1024
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
+msgid "Reorderable"
+msgstr "გადალაგებადი"
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
-msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "ჩამოშლად სიებში ელემენტების გამყოფების შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:755
+msgid "Whether columns are reorderable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
-msgid "Has Frame"
-msgstr "ბლოკი"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:766 gtk/gtkgridview.c:1122 gtk/gtklistview.c:867
+msgid "Enable rubberband selection"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
-msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "ჩამოშლადი ქვესიების ჩარჩოში ჩასმის შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:767 gtk/gtkgridview.c:1123 gtk/gtklistview.c:868
+msgid "Allow selecting items by dragging with the mouse"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
-msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "ჩამოშლად შიებში დაწკაპვისას ფოკუსირების შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:241
+msgid "Column view"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr "მენიუს გამყოფის სათაური"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:242
+msgid "Column view this column is a part of"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:253 gtk/gtkdropdown.c:458 gtk/gtkgridview.c:1058
+#: gtk/gtklistview.c:819
+msgid "Factory"
msgstr ""
-"სათაური, რომელსაც ფანჯრის მმართველი გამოიყენებს ამ მენიუსთვის მისი ცალკე "
-"გამოყოფის შემდეგ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
-msgid "Popup shown"
-msgstr "ჩამოშლადი მენიუს ჩვენება"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:254 gtk/gtkdropdown.c:459 gtk/gtkdropdown.c:473
+#: gtk/gtkgridview.c:1059 gtk/gtklistview.c:820
+msgid "Factory for populating list items"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "ჩამოშლადი სიის ჩვენება"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:266
+msgid "Title displayed in the header"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
-msgid "Button Sensitivity"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:278
+msgid "Sorter for sorting items according to this column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
-msgstr "ღილაკის ფოკუსირება მასზე დაწკაპვით"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:289 gtk/gtkcssnode.c:623 gtk/gtknativedialog.c:236
+#: gtk/gtkstack.c:479 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 gtk/gtkwidget.c:1258
+msgid "Visible"
+msgstr "_ხილული"
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
-msgid "Appears as list"
-msgstr "ჩვენება სიის სახით"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:290
+msgid "Whether this column is visible"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "ჩამოშლადი სიების ჩვენება სიის და არა მენიუს სახით"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:301
+msgid "Header menu"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
-msgid "Arrow Size"
-msgstr "ისრის ზომა"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:302
+msgid "Menu to use on the title of this column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
-msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr "ჩამოშლადი სიის ისრის მინიმალური ზომა"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:313 gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: gtk/gtkwindow.c:801
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
-msgid "Shadow type"
-msgstr "ჩრდილის ტიპი"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:314
+msgid "Whether this column is resizable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
-msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr "ჩამოშლადი სიის აჩრდილი"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:326
+msgid "column gets share of extra width"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
-msgid "Resize mode"
-msgstr "ზომის შეცვლის რეჟიმი"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:338
+msgid "Fixed width"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
-msgid "Specify how resize events are handled"
-msgstr "ზომის შეცვლის ქმედებების მითითება"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:339
+msgid "Fixed width of this column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
-msgid "Border width"
-msgstr "კონტურის სისქე"
+#: gtk/gtkcombobox.c:668
+msgid "ComboBox model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
-msgstr "ცარიელი კონტურის სისქე ქვეელემენტების ბლოკების გარშემო"
+#: gtk/gtkcombobox.c:669
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
-msgid "Child"
-msgstr "ქვეელემენტი"
+#: gtk/gtkcombobox.c:687
+msgid "Active item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "გამოიყენება ბლოკში ახალი ქვეელემენტის დასამატებლად"
+#: gtk/gtkcombobox.c:688
+msgid "The item which is currently active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
-msgid "Content area border"
-msgstr "შიგთავსის არის კონტური"
+#: gtk/gtkcombobox.c:703
+msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:166
-msgid "Width of border around the main dialog area"
-msgstr "მთავარი დიალოგის კონტურის სისქე"
+#: gtk/gtkcombobox.c:718
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
-#, fuzzy
-msgid "Content area spacing"
-msgstr "შიგთავსის ზომა"
+#: gtk/gtkcombobox.c:719
+msgid "Whether the combo’s dropdown is shown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+#: gtk/gtkcombobox.c:733
+msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""
-"მანძილი ნაჩვენებ მნიშვნელობასა და გადატანის მაჩვენებელის/ღილაკის კონტურს "
-"შორის"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
-msgid "Button spacing"
-msgstr "ღილაკების ინტერვალი"
+#: gtk/gtkcombobox.c:734
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
-msgid "Spacing between buttons"
-msgstr "ინტერვალი ღილაკებს შორის"
+#: gtk/gtkcombobox.c:748
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
-msgid "Action area border"
-msgstr "ქმედების არის კონტურები"
+#: gtk/gtkcombobox.c:763
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:201
-msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
-msgstr "ქმედების არის კონტურის სისქე"
+#: gtk/gtkcombobox.c:764
+msgid ""
+"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Text Buffer"
-msgstr "ბუფერი"
+#: gtk/gtkcombobox.c:779
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:636
-msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+#: gtk/gtkcombobox.c:780
+msgid ""
+"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "კურსორის პოზიცია"
+#: gtk/gtkcombobox.c:793
+msgid "Active id"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "ჩასმის მიმდინარე პოზიცია სიმბოლოებში"
+#: gtk/gtkcombobox.c:794
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
-msgid "Selection Bound"
-msgstr "მონიშნულის საზღვრები"
+#: gtk/gtkcombobox.c:808
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+#: gtk/gtkcombobox.c:809
msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
-msgstr "კურსორიდან მონიშვნის საპირისპირო ბოლოს პოზიცია სიმბოლოებში"
+"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:664
-msgid "Whether the entry contents can be edited"
-msgstr "შეტანილ მონაცემთა რედაქტირებადობა"
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
+msgid "The child_widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "მაქსიმალური სიგრძე"
+#: gtk/gtkconstraint.c:193
+msgid "Target"
+msgstr "სამიზნე წერტილი"
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "ამ ველში სიმბოლოთა მაქსიმალური რაოდენობა. \"0\" -- შუზღუდავი"
+#: gtk/gtkconstraint.c:194
+msgid "The target of the constraint"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:680
-msgid "Visibility"
-msgstr "ხილულობა"
+#: gtk/gtkconstraint.c:207
+msgid "Target Attribute"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:681
-msgid ""
-"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
-"mode)"
+#: gtk/gtkconstraint.c:208
+msgid "The attribute of the target set by the constraint"
msgstr ""
-"თუ არაა მითითებული, ტქსტის ნაცვლად ნაჩვენები იქნება \"უხილავი სიმბოლო"
-"\" (პაროლის მითითების რეჟიმი)"
-#: gtk/gtkentry.c:689
-msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
-msgstr "თუ არაა მითითებული, ელემენტს გარე ჩარჩო მოეხსნება"
+#: gtk/gtkconstraint.c:222
+msgid "Relation"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:697
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: gtk/gtkconstraint.c:223
+msgid "The relation between the source and target attributes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
-msgid "Invisible character"
-msgstr "უხილავი სიმბოლო"
+#: gtk/gtkconstraint.c:241
+msgid "Source"
+msgstr "წყარო"
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
-msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+#: gtk/gtkconstraint.c:242
+msgid "The source of the constraint"
msgstr ""
-"სიმბოლო, რომელიც გამოიყენება შეტანილი ტექსტის დასამალად ( \"პაროლის რეჟიმი\")"
-#: gtk/gtkentry.c:712
-msgid "Activates default"
-msgstr "ნაგულისხმები ელემენტის აქტივირება"
+#: gtk/gtkconstraint.c:255
+msgid "Source Attribute"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:713
-msgid ""
-"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
-"dialog) when Enter is pressed"
+#: gtk/gtkconstraint.c:256
+msgid "The attribute of the source widget set by the constraint"
msgstr ""
-"ნაგულისხმები მართვის ელემენტის აქტივირება (მაგალითად ღილაკი დიალოგში), "
-"\"Enter\"-ის დაჭერის შემდეგ."
-#: gtk/gtkentry.c:719
-msgid "Width in chars"
-msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
+#: gtk/gtkconstraint.c:271
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:720
-msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "ველშე შეტანისთვის დატოვებულ სიმბოლოთა რაოდენობა"
+#: gtk/gtkconstraint.c:272
+msgid "The multiplication factor to be applied to the source attribute"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:729
-msgid "Scroll offset"
-msgstr "გადახვევის წანაცვლება"
+#: gtk/gtkconstraint.c:285
+msgid "Constant"
+msgstr "კონსტანტა"
-#: gtk/gtkentry.c:730
-msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+#: gtk/gtkconstraint.c:286
+msgid "The constant to be added to the source attribute"
msgstr ""
-"გადახვევისას ეკრანის მარცხნივ გასული პიქსელების რაოდენობა შეტანის ველში"
-#: gtk/gtkentry.c:740
-msgid "The contents of the entry"
-msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
+#: gtk/gtkconstraint.c:303
+msgid "Strength"
+msgstr "სიძლიერე"
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
-msgid "X align"
-msgstr "X განთავსება"
+#: gtk/gtkconstraint.c:304
+msgid "The strength of the constraint"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
-msgid ""
-"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
+#: gtk/gtkcssnode.c:602
+msgid "Style Classes"
+msgstr "სტილის კლასები"
+
+#: gtk/gtkcssnode.c:602
+msgid "List of classes"
msgstr ""
-"განივი განთავსება 0-დან (მარცხნიდან) 1-მდ (მარჯვნივ). RTL ფორმატისთვის - "
-"პირიქით."
-#: gtk/gtkentry.c:772
-msgid "Truncate multiline"
-msgstr "მრავლხაზიანი ტექსტის მოჭრა"
+#: gtk/gtkcssnode.c:607 gtk/gtkcssstyleproperty.c:181
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: gtk/gtkentry.c:773
-msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
-msgstr "მრავლხაზიანი ტექსტის ერთ ხაზამდე მოჭრა."
+#: gtk/gtkcssnode.c:607
+msgid "Unique ID"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:789
-msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+#: gtk/gtkcssnode.c:617
+msgid "State flags"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "გადაწერის რეჟიმი"
+#: gtk/gtkcssnode.c:623
+msgid "If other nodes can see this node"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:805
-#, fuzzy
-msgid "Whether new text overwrites existing text"
-msgstr "მითითებული ტექსტის არსებულ ტექსტზე ზემოდან გადაწერა"
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:138
+msgid "Subproperties"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Text length"
-msgstr "ტექსტის X განთავსება"
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:139
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:820
-msgid "Length of the text currently in the entry"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:166
+msgid "Animated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Invisible character set"
-msgstr "უხილავი სიმბოლო"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:167
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Whether the invisible character has been set"
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა."
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:173
+msgid "Affects"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:854
-msgid "Caps Lock warning"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:174
+msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:855
-msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:182
+msgid "The numeric id for quick access"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:869
-#, fuzzy
-msgid "Progress Fraction"
-msgstr "წილადი"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+msgid "Inherit"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:870
-#, fuzzy
-msgid "The current fraction of the task that's been completed"
-msgstr "სრული სამუშაოს შესრულებული ნაწილი"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:887
-#, fuzzy
-msgid "Progress Pulse Step"
-msgstr "ნამატის ბიჯი"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
+msgid "Initial value"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:888
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
-"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
+msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr ""
-"სრული სამუშაოს შესრულებული ნაწილი, რომლის დროსაც მიმდინარეობის მაჩვენებლის "
-"ნამატი ხდება"
-#: gtk/gtkentry.c:904
-#, fuzzy
-msgid "Primary pixbuf"
-msgstr "Pixbuf"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:282
+msgid "attributes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:905
-#, fuzzy
-msgid "Primary pixbuf for the entry"
-msgstr "გაფართოების ობიექტის ბუფერი (Pixbuf)"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:294
+msgid "error"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Secondary pixbuf"
-msgstr "მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:295
+msgid "Error encountered while loading files"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Secondary pixbuf for the entry"
-msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:306 gtk/gtkmediafile.c:159 gtk/gtkpicture.c:344
+#: gtk/gtkvideo.c:330
+msgid "File"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:934
-msgid "Primary stock ID"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:307
+msgid "The file to query"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:935
-msgid "Stock ID for primary icon"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:342
+msgid "monitored"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Secondary stock ID"
-msgstr "მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:343
+msgid "TRUE if the directory is monitored for changes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:950
-msgid "Stock ID for secondary icon"
+#: gtk/gtkdragicon.c:377
+msgid "The widget to display as drag icon."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:964
-#, fuzzy
-msgid "Primary icon name"
-msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
+#: gtk/gtkdragsource.c:327
+msgid "Content"
+msgstr "შემცველობა"
-#: gtk/gtkentry.c:965
-msgid "Icon name for primary icon"
+#: gtk/gtkdragsource.c:328
+msgid "The content provider for the dragged data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Secondary icon name"
-msgstr "მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkdragsource.c:342 gtk/gtkdroptargetasync.c:388 gtk/gtkdroptarget.c:628
+msgid "Actions"
+msgstr "მოქმედებები"
-#: gtk/gtkentry.c:980
-msgid "Icon name for secondary icon"
+#: gtk/gtkdragsource.c:343
+msgid "Supported actions"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:994
-msgid "Primary GIcon"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:291
+msgid "Content Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:995
-#, fuzzy
-msgid "GIcon for primary icon"
-msgstr "ამ ფანჯრის ხატულა"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:292
+msgid "Desired width for displayed content"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1009
-#, fuzzy
-msgid "Secondary GIcon"
-msgstr "მეორადი"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:303
+msgid "Content Height"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1010
-msgid "GIcon for secondary icon"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:304
+msgid "Desired height for displayed content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1024
-#, fuzzy
-msgid "Primary storage type"
-msgstr "შენახვის ტიპი"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:224 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:229
+msgid "Contains Pointer"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "The representation being used for primary icon"
-msgstr "ნახატის მონახემთა ასახვა"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:225 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:230
+msgid "Whether the pointer is in the controllers widget or a descendant"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1040
-#, fuzzy
-msgid "Secondary storage type"
-msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:246 gtk/gtkdroptarget.c:642
+msgid "Drop"
+msgstr "გადაგდება"
-#: gtk/gtkentry.c:1041
-#, fuzzy
-msgid "The representation being used for secondary icon"
-msgstr "ნახატის მონახემთა ასახვა"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:247
+msgid "The ongoing drop operation"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1062
-msgid "Primary icon activatable"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:265 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:211
+msgid "Is Pointer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1063
-#, fuzzy
-msgid "Whether the primary icon is activatable"
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:266 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:212
+msgid "Whether the pointer is in the controllers widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1083
-#, fuzzy
-msgid "Secondary icon activatable"
-msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
+#: gtk/gtkdropdown.c:472
+msgid "List Factory"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "Whether the secondary icon is activatable"
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
+#: gtk/gtkdropdown.c:485
+msgid "Model for the displayed items"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "Primary icon sensitive"
-msgstr "უჯრის მგრძნობიარობის ჩვენება"
+#: gtk/gtkdropdown.c:499 gtk/gtklistitem.c:229 gtk/gtksingleselection.c:411
+msgid "Selected"
+msgstr "მონიშნული"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Whether the primary icon is sensitive"
-msgstr "სიაში ელემენტის ძიებისას მთავრულის გათვალისწინება"
+#: gtk/gtkdropdown.c:500 gtk/gtksingleselection.c:412
+msgid "Position of the selected item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Secondary icon sensitive"
-msgstr "მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkdropdown.c:511 gtk/gtksingleselection.c:423
+msgid "Selected Item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1129
-#, fuzzy
-msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
+#: gtk/gtkdropdown.c:512 gtk/gtksingleselection.c:424
+msgid "The selected item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1145
-#, fuzzy
-msgid "Primary icon tooltip text"
-msgstr "უჯრის მგრძნობიარობის ჩვენება"
+#: gtk/gtkdropdown.c:526
+msgid "Enable search"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
-msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
+#: gtk/gtkdropdown.c:527
+msgid "Whether to show a search entry in the popup"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Secondary icon tooltip text"
-msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
+#: gtk/gtkdropdown.c:544
+msgid "Expression to determine strings to search for"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:556
+msgid "Show arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:557
+msgid "Whether to show an arrow within the widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptargetasync.c:398 gtk/gtkdroptarget.c:668
+msgid "Formats"
+msgstr "ფორმატები"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:629
+msgid "The actions supported by this drop target"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:643 gtk/gtkdroptarget.c:656 gtk/gtkdroptarget.c:657
+msgid "Current drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:669
+msgid "The supported formats"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:697
+msgid "Preload"
+msgstr "წინასწარი ჩატვირთვა"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:698
+msgid "Whether drop data should be preloaded while hovering"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:718
+msgid "The value for this drop operation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:384
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:395
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:396
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:408
+msgid "Enable Undo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:409
+msgid "If undo/redo should be enabled for the editable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:420
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:421
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:434
+msgid "Whether the entry contents can be edited"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:445
+msgid "Width in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:446
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:458
+msgid "Maximum width in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:459
+msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:473 gtk/gtklabel.c:2365
+msgid "X align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:474 gtk/gtklabel.c:2366
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditablelabel.c:372
+msgid "Whether the widget is in editing mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:349
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:360 gtk/gtkentry.c:598
+msgid "Text length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:361
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:372 gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtktext.c:775
+msgid "Maximum length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:373 gtk/gtkentry.c:500
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtktext.c:761
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:488
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:513 gtk/gtktext.c:967
+msgid "Visibility"
+msgstr "ხილვადობა"
+
+#: gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtktext.c:968
+msgid ""
+"FALSE displays the “invisible char” instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:526
+msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtktext.c:788
+msgid "Invisible character"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:538
+msgid "The character to use when masking entry contents (in “password mode”)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:549 gtk/gtkpasswordentry.c:479 gtk/gtksearchentry.c:313
+#: gtk/gtktext.c:800
+msgid "Activates default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:550 gtk/gtkpasswordentry.c:480 gtk/gtksearchentry.c:314
+#: gtk/gtktext.c:801
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:561 gtk/gtktext.c:812
+msgid "Scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:562
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtktext.c:825
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:575 gtk/gtktext.c:826
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:586 gtk/gtktext.c:837 gtk/gtktextview.c:1069
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:587 gtk/gtktext.c:838
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:599
+msgid "Length of the text currently in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:611 gtk/gtktext.c:849
+msgid "Invisible character set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtktext.c:850
+msgid "Whether the invisible character has been set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:623
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:624
+msgid "The current fraction of the task that’s been completed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:639
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:640
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtkpasswordentry.c:468 gtk/gtksearchentry.c:302
+msgid "Show text in the entry when it’s empty and unfocused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:665
+msgid "Primary paintable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:666
+msgid "Primary paintable for the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:677
+msgid "Secondary paintable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:678
+msgid "Secondary paintable for the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:689
+msgid "Primary icon name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:690
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:701
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:702
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:713
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:714
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:725
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:726
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:737
+msgid "Primary storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:738
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:750
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:751
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:770
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:771
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:789
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:790
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:808
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:809
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:827
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:828
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:841
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtkentry.c:870
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:855
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:856 gtk/gtkentry.c:884
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:869
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:883
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:901 gtk/gtktext.c:880 gtk/gtktextview.c:1100
+msgid "IM module"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:902 gtk/gtktext.c:881 gtk/gtktextview.c:1101
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:913
+msgid "Completion"
+msgstr "დასრულება"
+
+#: gtk/gtkentry.c:914
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:932 gtk/gtkimcontext.c:338 gtk/gtktext.c:899
+#: gtk/gtktextview.c:1116
+msgid "Purpose"
+msgstr "მიზანი"
+
+#: gtk/gtkentry.c:933 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktext.c:900
+#: gtk/gtktextview.c:1117
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:947 gtk/gtkimcontext.c:352 gtk/gtktext.c:913
+#: gtk/gtktextview.c:1132
+msgid "hints"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:948 gtk/gtkimcontext.c:353 gtk/gtktext.c:914
+#: gtk/gtktextview.c:1133
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:966
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:977 gtk/gtktext.c:943 gtk/gtktexttag.c:735
+#: gtk/gtktextview.c:1030
+msgid "Tabs"
+msgstr "დაფები"
+
+#: gtk/gtkentry.c:978
+msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:990
+msgid "Emoji icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:991
+msgid "Whether to show an icon for Emoji"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1002 gtk/gtklabel.c:2578 gtk/gtkpasswordentry.c:504
+#: gtk/gtktext.c:992 gtk/gtktextview.c:1163
+msgid "Extra menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1003 gtk/gtkpasswordentry.c:505
+msgid "Model menu to append to the context menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1015 gtk/gtktext.c:955
+msgid "Enable Emoji completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1016 gtk/gtktext.c:956
+msgid "Whether to suggest Emoji replacements"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:299
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:306
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:307
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 gtk/gtkiconview.c:393
+msgid "Text column"
+msgstr "ტექსტის სვეტი"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:321
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:336
+msgid "Inline completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:337
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
+msgid "Popup completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:362
+msgid "Popup set width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:363
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:378
+msgid "Popup single match"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:379
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:391
+msgid "Inline selection"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:392
+msgid "Your description here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:204 gtk/gtktreeviewcolumn.c:367
+#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:247
+msgid "Widget"
+msgstr "ვიჯეტი"
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:205
+msgid "Widget the gesture relates to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:216
+msgid "Propagation phase"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:217
+msgid "Propagation phase at which this controller is run"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:229
+msgid "Propagation limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:230
+msgid "Propagation limit for events handled by this controller"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:243
+msgid "Name for this controller"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:204
+msgid "Is Focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:205
+msgid "Whether the focus is in the controllers widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:223
+msgid "Contains Focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:224
+msgid "Whether the focus is in a descendant of the controllers widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:464 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:465
+msgid "Flags"
+msgstr "ალმები"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtktreelistmodel.c:1095
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:321
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:334
+msgid "Text of the expander’s label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:359 gtk/gtklabel.c:2322 gtk/gtkmodelbutton.c:1211
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:360 gtk/gtklabel.c:2323
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:372 gtk/gtkframe.c:195
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:373
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:386
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:387
+msgid ""
+"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
+"collapsing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:87 gtk/gtkshortcut.c:156
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:88
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:101 gtk/gtkfilterlistmodel.c:561
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:102
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:113
+msgid "Select Multiple"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:114
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:129
+msgid "Filters"
+msgstr "ფილტრები"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:130
+msgid "List model of filters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:145
+msgid "Shortcut Folders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:146
+msgid "List model of shortcut folders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:158
+msgid "Allow folder creation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:159
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:776
+msgid "Accept label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:777
+msgid "The label on the accept button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:789
+msgid "Cancel label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:790
+msgid "The label on the cancel button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7661 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7662
+msgid "Search mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7668 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7669
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:644
+msgid "Subtitle"
+msgstr "სუბტიტრები"
+
+#: gtk/gtkfilefilter.c:240
+msgid "The human-readable name for this filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:562
+msgid "The filter set for this model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:573 gtk/gtksortlistmodel.c:788
+msgid "Incremental"
+msgstr "ზრდადი"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:574
+msgid "Filter items incrementally"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:586 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:231
+msgid "The model being filtered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:597 gtk/gtksortlistmodel.c:812
+msgid "Pending"
+msgstr "დარჩენილი"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:598
+msgid "Number of items not yet filtered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixedlayout.c:163
+msgid "transform"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixedlayout.c:164
+msgid "The transform of a child of a fixed layout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflattenlistmodel.c:410
+msgid "The model being flattened"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3612 gtk/gtkiconview.c:360 gtk/gtklistbox.c:504
+#: gtk/gtktreeselection.c:135
+msgid "Selection mode"
+msgstr "მონიშვნის რეჟიმი"
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3613 gtk/gtkiconview.c:361 gtk/gtklistbox.c:505
+msgid "The selection mode"
+msgstr "მონიშვნის რეჟიმი"
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3626 gtk/gtkiconview.c:589 gtk/gtklistbox.c:518
+#: gtk/gtktreeview.c:1158
+msgid "Activate on Single Click"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3627 gtk/gtkiconview.c:590 gtk/gtklistbox.c:519
+#: gtk/gtktreeview.c:1159
+msgid "Activate row on a single click"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3638 gtk/gtklistbox.c:530 gtk/gtklistbox.c:531
+msgid "Accept unpaired release"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3639
+msgid "Accept an unpaired release event"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3668
+msgid "Minimum Children Per Line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3669
+msgid ""
+"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3682
+msgid "Maximum Children Per Line"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3683
+msgid ""
+"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
+"given orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3695
+msgid "Vertical spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3696
+msgid "The amount of vertical space between two children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3707
+msgid "Horizontal spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3708
+msgid "The amount of horizontal space between two children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:507
+msgid "The title of the font chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:519
+msgid "Use font in label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:520
+msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:532
+msgid "Use size in label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:533
+msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:75
+msgid "Font description"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:88
+msgid "Preview text"
+msgstr "ტექსტის გადახედვა"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:89
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:101
+msgid "Show preview text entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:102
+msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:114
+msgid "Selection level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:115
+msgid "Whether to select family, face or font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:133
+msgid "Font features"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:134
+msgid "Font features as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:147
+msgid "Language for which features have been selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:894
+msgid "The tweak action"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:895
+msgid "The toggle action to switch to the tweak page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:171
+msgid "Text of the frame’s label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:182
+msgid "Label xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:183
+msgid "The horizontal alignment of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:196
+msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesture.c:812
+msgid "Number of points"
+msgstr "წერტილების რაოდენობა"
+
+#: gtk/gtkgesture.c:813
+msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:291
+msgid "Delay factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:292
+msgid "Factor by which to modify the default timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturepan.c:234 gtk/gtklistbase.c:1145 gtk/gtkorientable.c:56
+msgid "Orientation"
+msgstr "ორიენტაცია"
+
+#: gtk/gtkgesturepan.c:235
+msgid "Allowed orientations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:269
+msgid "Handle only touch events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:270
+msgid "Whether the gesture handles only touch events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:283 gtk/gtkgesturesingle.c:284
+msgid "Whether the gesture is exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:295
+msgid "Button number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:296
+msgid "Button number to listen to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkglarea.c:802
+msgid "Context"
+msgstr "კონტექსტი"
+
+#: gtk/gtkglarea.c:803
+msgid "The GL context"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
-msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
+#: gtk/gtkglarea.c:824
+msgid "Auto render"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1181
-#, fuzzy
-msgid "Primary icon tooltip markup"
-msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
+#: gtk/gtkglarea.c:825
+msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1200
-#, fuzzy
-msgid "Secondary icon tooltip markup"
-msgstr "მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkglarea.c:843
+msgid "Has depth buffer"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
-#, fuzzy
-msgid "IM module"
-msgstr "ნაგულისხმები სიგანე"
+#: gtk/gtkglarea.c:844
+msgid "Whether a depth buffer is allocated"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
-#, fuzzy
-msgid "Which IM module should be used"
-msgstr "პალიტრის გამოყენება"
+#: gtk/gtkglarea.c:858
+msgid "Has stencil buffer"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1235
-#, fuzzy
-msgid "Icon Prelight"
-msgstr "სიმაღლე"
+#: gtk/gtkglarea.c:859
+msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
-msgstr "დაფების ჩვენება"
+#: gtk/gtkglarea.c:873
+msgid "Use OpenGL ES"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1249
-#, fuzzy
-msgid "Progress Border"
-msgstr "მიმმართველი კონტური"
+#: gtk/gtkglarea.c:874
+msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1250
-#, fuzzy
-msgid "Border around the progress bar"
-msgstr "მომდინარეობის ტექსტი"
+#: gtk/gtkgrid.c:434 gtk/gtkgridlayout.c:1670
+msgid "Row spacing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1742
-msgid "Border between text and frame."
+#: gtk/gtkgrid.c:435 gtk/gtkgridlayout.c:1671
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "მონიშვნა ფოკუსირებისას"
+#: gtk/gtkgrid.c:446 gtk/gtkgridlayout.c:1682
+msgid "Column spacing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "ველის შიგთავსის მონიშვნა ფოკუსირებისას"
+#: gtk/gtkgrid.c:447 gtk/gtkgridlayout.c:1683
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
+#: gtk/gtkgrid.c:458 gtk/gtkgridlayout.c:1694
+msgid "Row Homogeneous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+#: gtk/gtkgrid.c:459 gtk/gtkgridlayout.c:1695
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
+#: gtk/gtkgrid.c:470 gtk/gtkgridlayout.c:1706
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
+#: gtk/gtkgrid.c:471 gtk/gtkgridlayout.c:1707
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
-msgid "Completion Model"
-msgstr "შევსების მოდელი"
+#: gtk/gtkgrid.c:482 gtk/gtkgridlayout.c:1719
+msgid "Baseline Row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
-msgid "The model to find matches in"
-msgstr "მოდელი, სადაც დამთხვევები იძებნება"
+#: gtk/gtkgrid.c:483 gtk/gtkgridlayout.c:1720
+msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
-msgid "Minimum Key Length"
-msgstr "საკვანძო სიტყვის მინიმალური სიგრძე"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:168
+msgid "Column"
+msgstr "სვეტი"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
-msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
-msgstr "საკვანძო საძიებო სიტყვის მინიმალური სიგრძე"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:169
+msgid "The column to place the child in"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
-msgid "Text column"
-msgstr "ტექსტური სვეტი"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:180
+msgid "Row"
+msgstr "მწკრივი"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
-msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr "ტექსტის შემცველი სვეტი მონაცემთა მოდელში."
+#: gtk/gtkgridlayout.c:181
+msgid "The row to place the child in"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
-msgid "Inline completion"
-msgstr "თვითშევსება"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:192
+msgid "Column span"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
-msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "საერთო პრეფიქსის ავტომატური დამატება"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:193
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
-msgid "Popup completion"
-msgstr "ჩამოშლადი თვითშევსება"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:204
+msgid "Row span"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
-msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "თვითშევსების ვარიანტების ჩამოშლად ფანჯარაში ჩვენება"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:205
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
-msgid "Popup set width"
-msgstr "ჩამოშლადი სიის სიგანე"
+#: gtk/gtkgridview.c:1074
+msgid "Max columns"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
-msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+#: gtk/gtkgridview.c:1075
+msgid "Maximum number of columns per row"
msgstr ""
-"თუ \"ჭეშმარიტია\", ჩამოშლადი სარკმლის სიგანე ელემენტის სიგანის ტოლი იქნება"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
-msgid "Popup single match"
-msgstr "ერთეულოვანი ჩამოშლადი სია"
+#: gtk/gtkgridview.c:1086
+msgid "Min columns"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
-msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
-msgstr "თუ \"ჭეშმარიტია\", ჩამოშლადი სარკმელიგამოჩნდება ერთეული ელემენტისთვის."
+#: gtk/gtkgridview.c:1087
+msgid "Minimum number of columns per row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
-msgid "Inline selection"
-msgstr "შიგთავსის შერჩევა"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:569
+msgid "Title Widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
-msgid "Your description here"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:570
+msgid "Title widget to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
-msgid "Visible Window"
-msgstr "ხილული ფანჯარა"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:586
+msgid "Show title buttons"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
-msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
+#: gtk/gtkheaderbar.c:587
+msgid "Whether to show title buttons"
msgstr ""
-"ქმედებების არის ხილულობა მხოლოდ მოვლენის ჩაჭერისა და უხილავობი საპირისპიროდ."
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
-msgid "Above child"
-msgstr "ქვეელემენტის ზემოთ"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:601 gtk/gtksettings.c:1018 gtk/gtkwindowcontrols.c:535
+msgid "Decoration Layout"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
-msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
-msgstr "მოვლენის ჩაჭერის ფანჯრის განთავსება ქვეელემენტის ფანჯრის ზემოთ."
+#: gtk/gtkheaderbar.c:602 gtk/gtksettings.c:1019 gtk/gtkwindowcontrols.c:536
+msgid "The layout for window decorations"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:201
-msgid "Expanded"
-msgstr "გაფართოებული"
+#: gtk/gtkicontheme.c:1004 gtk/gtkicontheme.c:1005
+msgid "Supported icon names"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:202
-msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "ღია გამფართოებლის მიერ ქვეელემენტის აღმოჩენის შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkicontheme.c:1022 gtk/gtkicontheme.c:1023
+msgid "Search path"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:210
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "გამფართოებლის ჭდის ტექსტი"
+#: gtk/gtkicontheme.c:1041 gtk/gtkicontheme.c:1042
+msgid "Resource path"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
-msgid "Use markup"
-msgstr "მარკირების გამოყენება"
+#: gtk/gtkicontheme.c:1057 gtk/gtkicontheme.c:1058
+msgid "Theme name"
+msgstr "თემის სახელი"
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
-msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "ჭდის ტექსტი XML მარკირებას შეიცავს. იხ. ფუნქცია pango_parse_markup()"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3629
+msgid "file"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:234
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr "დამატებითი არე წარწერასა და ქვეელემენტს შორის"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3630
+msgid "The file representing the icon"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
-msgid "Label widget"
-msgstr "წარწერის მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3641 gtk/gtkstack.c:451
+msgid "Icon name"
+msgstr "ხატულის სახელი"
-#: gtk/gtkexpander.c:244
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3642
+msgid "The icon name chosen during lookup"
msgstr ""
-"მართვის ელემენტი, რომელიც გამფართოებლის ჩვეულებრივი წარწერის ნაცვლად იქნება "
-"ნაჩვენები"
-#: gtk/gtkexpander.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Label fill"
-msgstr "დაფების შევსება"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3653
+msgid "Is symbolic"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
-msgstr "ქვეელემენტების ერთნაირი ზომა"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3654
+msgid "If the icon is symbolic"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
-msgid "Expander Size"
-msgstr "გამფართოებლის ზომა"
+#: gtk/gtkiconview.c:377
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr "გამფართოებლის ისრის ზომა"
+#: gtk/gtkiconview.c:378
+msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:268
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "გამფართოებლის ისრის ველები"
+#: gtk/gtkiconview.c:394
+msgid "Model column used to retrieve the text from"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
-msgid "Dialog"
-msgstr "დიალოგი"
+#: gtk/gtkiconview.c:411
+msgid "Markup column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr "ფაილების არჩევის დიალოგი."
+#: gtk/gtkiconview.c:412
+msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "ფაილების არჩევის დიალოგის სახელი."
+#: gtk/gtkiconview.c:419
+msgid "Icon View Model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "მართვის ელემენტის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში."
+#: gtk/gtkiconview.c:420
+msgid "The model for the icon view"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
-msgid "Action"
-msgstr "ქმედება"
+#: gtk/gtkiconview.c:434
+msgid "Number of columns"
+msgstr "სვეტების რაოდენობა"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr "ფაილის სელექტორის ქმედების ოპერაციის ტიპი"
+#: gtk/gtkiconview.c:435
+msgid "Number of columns to display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
-msgid "Filter"
-msgstr "ფილტრი"
+#: gtk/gtkiconview.c:450
+msgid "Width for each item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
-msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
-msgstr "მიმდინარე ფილტრი საჩვენებელი ფაილების შესარჩევად"
+#: gtk/gtkiconview.c:451
+msgid "The width used for each item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:465
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:478
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "რიგების დაშორება"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
-msgid "Local Only"
-msgstr "მხოლოდ ლოკალურები"
+#: gtk/gtkiconview.c:479
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:492
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "სვეტების დაშორება"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
-msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "მხოლოდ ლოკალური ფაილების ჩვენება"
+#: gtk/gtkiconview.c:493
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
-msgid "Preview widget"
-msgstr "ესკიზის მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtkiconview.c:506
+msgid "Margin"
+msgstr "ზღვარი"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
-msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr "მართვის პროგრამული ელემენტი ფაილების ჩვენების ესკიზებისთვის."
+#: gtk/gtkiconview.c:507
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
-msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "ესკიზის მართვის ელემენტი აქტიურია"
+#: gtk/gtkiconview.c:520
+msgid "Item Orientation"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: gtk/gtkiconview.c:521
msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr "ესკიზის მართვის პროგრამული ელემენტის ჩვენება."
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:536 gtk/gtktreeview.c:1025
+msgid "View is reorderable"
+msgstr "ხედი გადალაგებადია"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
-msgid "Use Preview Label"
-msgstr "ესკიზის წარწერის გამოყენება"
+#: gtk/gtkiconview.c:543 gtk/gtktreeview.c:1144
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
-msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "ესკიზის ჩაკერებული წარწერის ჩვენება ფაილის სახელთან ერთად."
+#: gtk/gtkiconview.c:544
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
-msgid "Extra widget"
-msgstr "მართვის დამატებითი ელემენტი"
+#: gtk/gtkiconview.c:559
+msgid "Item Padding"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
-msgid "Application supplied widget for extra options."
-msgstr "მართვის პროგრამული ელემენტი დამატებითი ოპციებისთვის."
+#: gtk/gtkiconview.c:560
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
-msgid "Select Multiple"
-msgstr "მრავლის არჩევა"
+#: gtk/gtkimage.c:178 gtk/gtkpicture.c:332
+msgid "Paintable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
-msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
-msgstr "მრავალი ფაილის არჩევის დაშვება"
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "A GdkPaintable to display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
-msgid "Show Hidden"
-msgstr "დამალულის ჩვენება"
+#: gtk/gtkimage.c:191
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
-msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "დამალული დასტების ან ფაილების ჩვენების ნებართვა"
+#: gtk/gtkimage.c:202
+msgid "Icon size"
+msgstr "ხატულების ზომა"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
-msgid "Do overwrite confirmation"
-msgstr "ზემოდან გადაწერის დასტური"
+#: gtk/gtkimage.c:203
+msgid "Symbolic size to use for icon set or named icon"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
-msgid ""
-"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
-"dialog if necessary."
+#: gtk/gtkimage.c:219
+msgid "Pixel size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
-#, fuzzy
-msgid "Allow folder creation"
-msgstr "ფაილების ოპერაციების ჩვენება"
+#: gtk/gtkimage.c:220
+msgid "Pixel size to use for named icon"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
-msgid ""
-"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
-"folders."
+#: gtk/gtkimage.c:262
+msgid "The resource path being displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
-msgid "X position"
-msgstr "X პოზიცია"
+#: gtk/gtkimage.c:273
+msgid "Storage type"
+msgstr "საცავის ტიპი"
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
-msgid "X position of child widget"
-msgstr "მართვის ქვეელემენტის X პოზიცია"
+#: gtk/gtkimage.c:274
+msgid "The representation being used for image data"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
-msgid "Y position"
-msgstr "Y პოზიცია"
+#: gtk/gtkimage.c:290
+msgid "Use Fallback"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr "მართვის ქვეელემენტის Y პოზიცია"
+#: gtk/gtkimage.c:291
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
-msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "შრიფტის არჩევის დიალოგის სახელი."
+#: gtk/gtkinfobar.c:357 gtk/gtkmessagedialog.c:365
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
-msgid "Font name"
-msgstr "შრიფტის სახელი"
+#: gtk/gtkinfobar.c:358 gtk/gtkmessagedialog.c:366
+msgid "The type of message"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
-msgid "The name of the selected font"
-msgstr "შერჩეული შრიფტის სახელი"
+#: gtk/gtkinfobar.c:370 gtk/gtksearchbar.c:322
+msgid "Show Close Button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
-msgid "Sans 12"
-msgstr "Sans 12"
+#: gtk/gtkinfobar.c:371
+msgid "Whether to include a standard close button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
-msgid "Use font in label"
-msgstr "წარწერის შრიფტი"
+#: gtk/gtkinfobar.c:383
+msgid "Controls whether the info bar shows its contents or not"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
-msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "წარწერისთვის შერჩეული შრიფტის გამოყენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2297
+msgid "The text of the label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
-msgid "Use size in label"
-msgstr "წარწერის შრიფტის ზომა"
+#: gtk/gtklabel.c:2309
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
-msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "წარწერისთვის შრიფტის შერჩეული ზომის გამოყენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2349 gtk/gtktexttag.c:475 gtk/gtktextview.c:927
+msgid "Justification"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
-msgid "Show style"
-msgstr "სტილის ჩვენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2350
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkLabel:xalign for that"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
-msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "წარწერისთვის შრიფტის შერჩეული სტილის გამოყენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2381
+msgid "Y align"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
-msgid "Show size"
-msgstr "ზომის ჩვენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2382
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
-msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "წარწერის შრიფტის შერჩეული ზომის ჩვენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2394
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr "ტექსტი რომელიც წარმოადგენს ამ შრიფტს"
+#: gtk/gtklabel.c:2395
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
-msgid "Preview text"
-msgstr "ტექსტის ესკიზი"
+#: gtk/gtklabel.c:2413
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "ტექსტი შერჩეული შრიფტის ნიმუშის საჩვენებლად"
+#: gtk/gtklabel.c:2414
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:131
-msgid "Text of the frame's label"
-msgstr "ბლოკის წარწერის ტექსტი"
+#: gtk/gtklabel.c:2434
+msgid "Natural wrap mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:138
-msgid "Label xalign"
-msgstr "წარწერის განთავსება X ღერძზე"
+#: gtk/gtklabel.c:2435
+msgid "If wrap is set, controls linewrapping for natural size requests"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:139
-msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr "წარწერის განივი განთავსება"
+#: gtk/gtklabel.c:2448
+msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:147
-msgid "Label yalign"
-msgstr "წარწერის განთავსება Y ღერძზე"
+#: gtk/gtklabel.c:2459
+msgid "Mnemonic key"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:148
-msgid "The vertical alignment of the label"
-msgstr "წარწერის ვერტიკალური განთავსება"
+#: gtk/gtklabel.c:2460
+msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:156
-msgid "Frame shadow"
-msgstr "ბლოკის ჩრდილი"
+#: gtk/gtklabel.c:2472
+msgid "Mnemonic widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:157
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "ბლოკის კონტურის იერსახე"
+#: gtk/gtklabel.c:2473
+msgid "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:166
-msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr "ბლოკის წარწერის ნაცვლად მართვის ელემენტის გამოყენება"
+#: gtk/gtklabel.c:2494
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "კონტეინერის ჩრდილის იერსახე"
+#: gtk/gtklabel.c:2530
+msgid "Single Line Mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
-msgid "Handle position"
-msgstr "რეგულატორის პოზიცია"
+#: gtk/gtklabel.c:2531
+msgid "Whether the label is in single line mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "რეგულატორის პოზიცია მართვის ქვეელემენტის მიმართ"
+#: gtk/gtklabel.c:2549
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
-msgid "Snap edge"
-msgstr "გვერდის სწორება"
+#: gtk/gtklabel.c:2565
+msgid "Number of lines"
+msgstr "ხაზების რაოდენობა"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
+#: gtk/gtklabel.c:2566
+msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr ""
-"მართვის სტენდის გვერდის სწორება სტენდის ჩაყენების მიბმის წერტილის მიმართ."
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
-msgid "Snap edge set"
-msgstr "გვერდის სწორება მიეთითა"
+#: gtk/gtklabel.c:2579 gtk/gtktext.c:993 gtk/gtktextview.c:1164
+msgid "Menu model to append to the context menu"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
+#: gtk/gtklevelbar.c:962
+msgid "Currently filled value level"
msgstr ""
-"პარამეტრის snap_edge (\"გვერდის სწორება\") თუ handle_position (\"რეგულატორის "
-"პოზიციის\") გამოყენება"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
-msgid "Child Detached"
+#: gtk/gtklevelbar.c:963
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
+#: gtk/gtklevelbar.c:974
+msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:550
-msgid "Selection mode"
-msgstr "მონიშვნის რეჟიმი"
+#: gtk/gtklevelbar.c:975
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:551
-msgid "The selection mode"
-msgstr "მონიშვნის რეჟიმი"
+#: gtk/gtklevelbar.c:986
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:569
-msgid "Pixbuf column"
-msgstr "pixbuf სვეტი"
+#: gtk/gtklevelbar.c:987
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:570
-msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr "სვეტის მოდელი pixbuf ხატულას საჩვენებლად"
+#: gtk/gtklevelbar.c:1007
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:588
-msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr "სვეტის მოდელი ტექსტის საჩვენებლად"
+#: gtk/gtklevelbar.c:1008
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:607
-msgid "Markup column"
-msgstr "სვეტის მარკირება"
+#: gtk/gtklevelbar.c:1024
+msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:608
-msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "სვეტის მოდელი ტექსტის საჩვენებლად Pango მარკირებისას"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:179
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
-msgid "Icon View Model"
-msgstr "ხატულების ჩვენების მოდელი"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:180
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:616
-msgid "The model for the icon view"
-msgstr "მოდელი ხატულების საჩვენებლად"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:194
+msgid "Visited"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:632
-msgid "Number of columns"
-msgstr "სვეტების რაოდენობა"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:195
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:633
-msgid "Number of columns to display"
-msgstr "საჩვენებელი სვეტების რაოდენობა"
+#: gtk/gtklistbase.c:1146 gtk/gtkorientable.c:57
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:650
-msgid "Width for each item"
-msgstr "თითოეული ელემენტის მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtklistbox.c:543 gtk/gtklistview.c:843
+msgid "Show separators"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:651
-msgid "The width used for each item"
-msgstr "თითოეული ელემენტის სიგანე"
+#: gtk/gtklistbox.c:3559
+msgid "Whether this row can be activated"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:667
-msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr "ინტერვალი ელემენტთა უჯრებს შორის"
+#: gtk/gtklistbox.c:3571
+msgid "Whether this row can be selected"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:682
-msgid "Row Spacing"
-msgstr "მწკრივებსშორისი ინტერვალი"
+#: gtk/gtklistitem.c:170
+msgid "If the item can be activated by the user"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:683
-msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr "ბადის მწკრივებსშორისი ინტერვალი"
+#: gtk/gtklistitem.c:182
+msgid "Widget used for display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklistitem.c:193 gtk/gtktreeexpander.c:544 gtk/gtktreelistmodel.c:1107
+msgid "Item"
+msgstr "საგანი"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
-msgid "Column Spacing"
-msgstr "სევეტების ინტერვალი"
+#: gtk/gtklistitem.c:194
+msgid "Displayed item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:699
-msgid "Space which is inserted between grid columns"
-msgstr "ბადის სვეტებსშორისი ინტერვალი"
+#: gtk/gtklistitem.c:205 gtk/gtknotebook.c:651 gtk/gtkpaned.c:426
+#: gtk/gtkpopover.c:1833
+msgid "Position"
+msgstr "თანამდებობა"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
-msgid "Margin"
-msgstr "ველი"
+#: gtk/gtklistitem.c:206
+msgid "Position of the item"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:715
-msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "ინტერვალი ხატულას გარშემო მისი ჩვენებისას"
+#: gtk/gtklistitem.c:218
+msgid "If the item can be selected by the user"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-#, fuzzy
-msgid "Item Orientation"
-msgstr "ორიენტაცია"
+#: gtk/gtklistitem.c:230
+msgid "If the item is currently selected"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:731
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "თითოეული ელემენტის ტექსტისა და ხატულას ურთიერთმიმართება"
+#: gtk/gtklockbutton.c:274
+msgid "Permission"
+msgstr "წვდომა"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
-msgid "Reorderable"
-msgstr "გადაწყობადი"
+#: gtk/gtklockbutton.c:275
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
-msgid "View is reorderable"
-msgstr "ჩვენების ელემენტების გადაწყობადობა"
+#: gtk/gtklockbutton.c:287
+msgid "Lock Text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
-msgid "Tooltip Column"
-msgstr "კარნახის სვეტი"
+#: gtk/gtklockbutton.c:288
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:756
-msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
-msgstr "კარნახის შემცველი სვეტი მონაცემთა მოდელში."
+#: gtk/gtklockbutton.c:301
+msgid "Unlock Text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Item Padding"
-msgstr "დამატება ქვემოდან"
+#: gtk/gtklockbutton.c:302
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:774
-msgid "Padding around icon view items"
+#: gtk/gtklockbutton.c:315
+msgid "Lock Tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:783
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "მონიშვნის სარკმლის ფერი"
+#: gtk/gtklockbutton.c:316
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:784
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr "მონიშვნის დიალოგური სარკმლის ფერი"
+#: gtk/gtklockbutton.c:329
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:790
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "მონიშვნის სარკმლის გამჭვირვალობა"
+#: gtk/gtklockbutton.c:330
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:791
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "მონიშვნის სარკმლის გაუმჭვირვალობა"
+#: gtk/gtklockbutton.c:343
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "Pixbuf"
+#: gtk/gtklockbutton.c:344
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
-msgid "A GdkPixbuf to display"
-msgstr "GdkPixbuf ობიექტი საჩვენებლად"
+#: gtk/gtkmagnifier.c:187
+msgid "Inspected"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
-msgid "Filename"
-msgstr "ფაილის სახელი"
+#: gtk/gtkmagnifier.c:188
+msgid "Inspected widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
-msgid "Filename to load and display"
-msgstr "ჩასატვირთი და საჩვენებელი ფაილის სახელი"
+#: gtk/gtkmagnifier.c:194 gtk/gtkmagnifier.c:195
+msgid "magnification"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
-msgid "Stock ID for a stock image to display"
-msgstr "ჩაკერებული ნახატის ID საჩვენებლად"
+#: gtk/gtkmagnifier.c:201 gtk/gtkmagnifier.c:202
+msgid "resize"
+msgstr "resize"
-#: gtk/gtkimage.c:252
-msgid "Icon set"
-msgstr "ხატულების ნაკრები"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:360
+msgid "has map"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:253
-msgid "Icon set to display"
-msgstr "ხატულების ნაკრები საჩვენებლად"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:361
+msgid "If a map is set for this model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
-msgid "Icon size"
-msgstr "ხატულას ზომა"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:373
+msgid "The model being mapped"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:261
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:276 gtk/gtkvideo.c:354
+msgid "Media Stream"
msgstr ""
-"ჩაკერებული ნახატის, ხატულების ნაკრების ან სახელობითი ხატულას სიმბოლური ზომა"
-#: gtk/gtkimage.c:277
-msgid "Pixel size"
-msgstr "პიქსელის ზომა"
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:277
+msgid "The media stream managed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:278
-msgid "Pixel size to use for named icon"
-msgstr "სახელობითი ხატულას პიქსელის ზომა"
+#: gtk/gtkmediafile.c:160
+msgid "File being played back"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:286
-msgid "Animation"
-msgstr "ანიმაცია"
+#: gtk/gtkmediafile.c:173
+msgid "Input stream"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:287
-msgid "GdkPixbufAnimation to display"
-msgstr "GdkPixbufAnimation ობიექტი საჩვენებლად"
+#: gtk/gtkmediafile.c:174
+msgid "Input stream being played back"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
-msgid "Storage type"
-msgstr "შენახვის ტიპი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:301
+msgid "Prepared"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
-msgid "The representation being used for image data"
-msgstr "ნახატის მონახემთა ასახვა"
+#: gtk/gtkmediastream.c:302
+msgid "Whether the stream has finished initializing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
-msgid "Child widget to appear next to the menu text"
-msgstr "მართვის ქვეელემენტი, რომელიც მენიუს ტექსტთან განთავსდება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:314
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr "წარწერის ტექსტის თაგუნათი მონიშვნის შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkmediastream.c:315
+msgid "Error the stream is in"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
-#, fuzzy
-msgid "Accel Group"
-msgstr "ქმედებების ჯგუფი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:326
+msgid "Has audio"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
-#, fuzzy
-msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr "ცვლადი, რომელშიც სხარტულას შეცვლა აისახება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:327
+msgid "Whether the stream contains audio"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "მენიუში ნახატების ჩვენება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:338
+msgid "Has video"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "მენიუში ნახატების ჩვენება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:339
+msgid "Whether the stream contains video"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
-msgid "Message Type"
-msgstr "შეტყობინების ტიპი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:350
+msgid "Playing"
+msgstr "მიმდინარეობს დაკვრა"
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
-msgid "The type of message"
-msgstr "შეტყობინების ტიპი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:351
+msgid "Whether the stream is playing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
-#, fuzzy
-msgid "Width of border around the content area"
-msgstr "მთავარი დიალოგის კონტურის სისქე"
+#: gtk/gtkmediastream.c:362
+msgid "Ended"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between elements of the area"
+#: gtk/gtkmediastream.c:363
+msgid "Set when playback has finished"
msgstr ""
-"მანძილი ნაჩვენებ მნიშვნელობასა და გადატანის მაჩვენებელის/ღილაკის კონტურს "
-"შორის"
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
-#, fuzzy
-msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "მთავარი დიალოგის კონტურის სისქე"
+#: gtk/gtkmediastream.c:374
+msgid "Timestamp"
+msgstr "დროის შტამპი"
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
-msgid "Screen"
-msgstr "ეკრანი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:375 gtk/gtkmediastream.c:387
+msgid "Timestamp in microseconds"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
-msgid "The screen where this window will be displayed"
-msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:386
+msgid "Duration"
+msgstr "ხანგრძლოვობა"
-#: gtk/gtklabel.c:550
-msgid "The text of the label"
-msgstr "წარწერის ტექსტი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:398
+msgid "Seekable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:557
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "წარწერის ტექსტის სტილის ატრიბუტების სია"
+#: gtk/gtkmediastream.c:399
+msgid "Set unless seeking is not supported"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
-msgid "Justification"
-msgstr "მორგება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:410
+msgid "Seeking"
+msgstr "გადახვევა"
-#: gtk/gtklabel.c:579
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that"
+#: gtk/gtkmediastream.c:411
+msgid "Set while a seek is in progress"
msgstr ""
-"წარწერის ტექსტის ურთიერთგანთავსება. არ მოქმედებს წარწერის მისთვის გამოყოფილ "
-"ადგილას განთავსებაზე. იხ. აგრეთვე, GtkMisc::xalign"
-#: gtk/gtklabel.c:587
-msgid "Pattern"
-msgstr "შაბლონი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:422 gtk/gtkvideo.c:342
+msgid "Loop"
+msgstr "მარყუჟი"
-#: gtk/gtklabel.c:588
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
-msgstr "ტექსტი _ სიმბოლოებით შეესაბამება ხაზგასმულ სიმბოლოებს"
+#: gtk/gtkmediastream.c:423
+msgid "Try to restart the media from the beginning once it ended."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:595
-msgid "Line wrap"
-msgstr "სტრიქონების გადატანა"
+#: gtk/gtkmediastream.c:434
+msgid "Muted"
+msgstr "ხმა გამორთული"
-#: gtk/gtklabel.c:596
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr "თუ მითითებულია, მეტისმეტად გრძელი სტრიქონები გადაიტანება"
+#: gtk/gtkmediastream.c:435
+msgid "Whether the audio stream should be muted."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:611
-msgid "Line wrap mode"
-msgstr "სტრიქონების გადატანითი რეჟიმი"
+#: gtk/gtkmediastream.c:446
+msgid "Volume"
+msgstr "ტომი"
-#: gtk/gtklabel.c:612
-msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+#: gtk/gtkmediastream.c:447
+msgid "Volume of the audio stream."
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:619
-msgid "Selectable"
-msgstr "მონიშვნადი"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:414 gtk/gtkpopovermenubar.c:636 gtk/gtkpopovermenu.c:612
+msgid "Menu model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:620
-msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "წარწერის ტექსტის თაგუნათი მონიშვნის შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:415
+msgid "The model from which the popup is made."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:626
-msgid "Mnemonic key"
-msgstr "მნემონური კლავიში"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:428
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:627
-msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "მოცემული წარწერის მნემონური სხარტი კლავიში"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:440 gtk/gtkmodelbutton.c:1243
+msgid "Popover"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:635
-msgid "Mnemonic widget"
-msgstr "მართვის მნემონური ელემენტი"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:441
+msgid "The popover"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:636
-msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "მართვის ელემენტი, რომელიც მნემონური ღილაკის დაჭერით აქტივირდება"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:466
+msgid "Always Show Arrow"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: gtk/gtkmenubutton.c:467
msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-"enough room to display the entire string"
+"Whether to show a dropdown arrow even when using an icon or a custom child"
msgstr ""
-"ტექსტის ელიფსიზაციის სასურველი წერტილი, წარწერის ტექსტის სრული ჩვენებისთვის "
-"არასაკმარისი ადგილის შემთხვევაში "
-#: gtk/gtklabel.c:723
-msgid "Single Line Mode"
-msgstr "ერთსტრიქონიანი რეჟიმი"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:479
+msgid "The label for the button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:724
-msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr "წარწერის ერთსტრიქონიანი რეჟიმი"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:502
+msgid "Has frame"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:741
-msgid "Angle"
-msgstr "კუთხე"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:518
+msgid "Primary"
+msgstr "ძირითადი"
-#: gtk/gtklabel.c:742
-msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr "წარწერის მოტრიალების კუთხე"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:519
+msgid "Whether the menubutton acts as a primary menu"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:764
-msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
-msgstr "წარწერის სასურველი მაქსიმალური სიგანე სიმბოლოებში"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:373
+msgid "Message Buttons"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:782
-#, fuzzy
-msgid "Track visited links"
-msgstr "ჰიპერბმების ფერი"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:374
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:783
-#, fuzzy
-msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "პირადი ელემენტების ჩვენება"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:389
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "ველის შიგთავსის მონიშვნა ფოკუსირებისას"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:402
+msgid "Use Markup"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "განივი განთავსება"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:403
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "ელემენტის განივი განთავსების GtkAdjustment მნიშვნელობა"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:414
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "ვერტიკალური განთავსება"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:415
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "ელემენტის ვერტიკალური განთავსების GtkAdjustment მნიშვნელობა"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:428
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "სიგანე"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:429
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:642
-msgid "The width of the layout"
-msgstr "მაკეტის სიგანე"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:443
+msgid "Message area"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "სიმაღლე"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:444
+msgid "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:651
-msgid "The height of the layout"
-msgstr "მაკეტის სიმაღლე"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1171
+msgid "Role"
+msgstr "როლი"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
-msgid "URI"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1172
+msgid "The role of this button"
msgstr ""
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
-#, fuzzy
-msgid "The URI bound to this button"
-msgstr "გადამრთველი ღილაკის სტატუსი"
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Visited"
-msgstr "ხილული"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1186
+msgid "The icon"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Whether this link has been visited."
-msgstr "ქმედების ხილულობა"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1198
+msgid "The text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
-msgid "Pack direction"
-msgstr "პაკეტის ორიენტაცია"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1212
+msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "მენიუს ზოლის პაკეტის ორიენტაცია"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1236
+msgid "Menu name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr "ქვეპაკეტის მიმართულება"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1237
+msgid "The name of the menu to open"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "მენიუს ზოლის ქვეპაკეტის ორიენტაცია"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1244
+msgid "Popover to open"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr "დახრის სტილი მენიუს პანელის გარშემო"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1257
+msgid "Iconic"
+msgstr "ხატულები"
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
-msgid "Internal padding"
-msgstr "შიდა შევსება"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1258
+msgid "Whether to prefer the icon over text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "კონტურის სიდიდე მენიუს პანელსა და მენიუს ელემენტებს შორის"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1271
+msgid "Size group"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "ყოვნი \"ჩამოშლადი მენიუს\" გამოჩენამდე"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1272
+msgid "Size group for checks and radios"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "ყოვნი მენიუს პანელიდან ქვემენიუს გამოჩენამდე"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1277
+msgid "Accel"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:526
-#, fuzzy
-msgid "The currently selected menu item"
-msgstr "მიმდინარე არჩეული ფაილის სახელი"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1278
+msgid "The accelerator"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:541
-#, fuzzy
-msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr "მოცემული წარწერის მნემონური სხარტი კლავიში"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:174
+msgid "The parent window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
-msgid "Accel Path"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:186
+msgid "Is Showing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:556
-msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:187
+msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Attach Widget"
-msgstr "მართვის დამატებითი ელემენტი"
+#: gtk/gtkmountoperation.c:200
+msgid "The display where this window will be displayed."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:573
-#, fuzzy
-msgid "The widget the menu is attached to"
-msgstr "მენიუს ელემენტის გააქტივება"
+#: gtk/gtkmultiselection.c:354
+msgid "List managed by this selection"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:581
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
+#: gtk/gtknativedialog.c:212
+msgid "Dialog Title"
msgstr ""
-"სათაური, რომელსაც ფანჯრის მმართველი აჩვენებს ამ მენიუსთვის მისი ცალკე "
-"გამოყოფის შემდეგ"
-#: gtk/gtkmenu.c:595
-msgid "Tearoff State"
-msgstr "მენიუს გამყოფის სტატუსი"
+#: gtk/gtknativedialog.c:213
+msgid "The title of the file chooser dialog"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:596
-msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
-msgstr "მენიუს სტატუსის მაჩვენებელი ლოგიკური ოპერატორი"
+#: gtk/gtknativedialog.c:225
+msgid ""
+"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:610
-#, fuzzy
-msgid "Monitor"
-msgstr "თვე"
+#: gtk/gtknativedialog.c:237
+msgid "Whether the dialog is currently visible"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:611
-msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+#: gtk/gtknativedialog.c:248 gtk/gtkwindow.c:967
+msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:617
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "ვერტიკალზე დამატება"
+#: gtk/gtknativedialog.c:249 gtk/gtkwindow.c:968
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:618
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr "მენიუს ზედა და ქვედა დამატებითი ველი"
+#: gtk/gtknoselection.c:201 gtk/gtksingleselection.c:435
+msgid "The model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:640
-msgid "Reserve Toggle Size"
+#: gtk/gtknoselection.c:202 gtk/gtksingleselection.c:436
+msgid "The model being managed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:641
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
-msgstr "მენიუს სტატუსის მაჩვენებელი ლოგიკური ოპერატორი"
+#: gtk/gtknotebook.c:587
+msgid "The child for this page"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:647
-msgid "Horizontal Padding"
-msgstr "განივი შევსება"
+#: gtk/gtknotebook.c:599
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
-#: gtk/gtkmenu.c:648
-msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
-msgstr "მენიუს მარჯვნივ და მარცხნივ დამატებითი ველი"
+#: gtk/gtknotebook.c:600
+msgid "The tab widget for this page"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:656
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "ვერტიკალური წანაცვლება"
+#: gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Menu"
+msgstr "მენიუ"
-#: gtk/gtkmenu.c:657
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
-msgstr "ქვემენიუს ვერტიკალზე წანაცვლების სიდიდე პიქსელებში"
+#: gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "The label widget displayed in the child’s menu entry"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:665
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "განივი წანაცვლება"
+#: gtk/gtknotebook.c:625
+msgid "Tab label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:666
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
-msgstr "ქვემენიუს განივი წანაცვლების სიდიდე პიქსელებში"
+#: gtk/gtknotebook.c:626
+msgid "The text of the tab widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:674
-msgid "Double Arrows"
-msgstr "ორმაგი ისარი"
+#: gtk/gtknotebook.c:638
+msgid "Menu label"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:675
-msgid "When scrolling, always show both arrows."
+#: gtk/gtknotebook.c:639
+msgid "The text of the menu widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:688
-#, fuzzy
-msgid "Arrow Placement"
-msgstr "ისრის X წანაცვლება"
+#: gtk/gtknotebook.c:652
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:689
-msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+#: gtk/gtknotebook.c:664
+msgid "Tab expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:697
-msgid "Left Attach"
-msgstr "მარცხნივ დამატება"
+#: gtk/gtknotebook.c:665
+msgid "Whether to expand the child’s tab"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "ქვეელემენტის მარცხენა მხარეს დასამატებელ სვეტთა რაოდენობა"
+#: gtk/gtknotebook.c:677
+msgid "Tab fill"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:705
-msgid "Right Attach"
-msgstr "მარჯვნივ დამატება"
+#: gtk/gtknotebook.c:678
+msgid "Whether the child’s tab should fill the allocated area"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:706
-msgid "The column number to attach the right side of the child to"
-msgstr "ქვეელემენტის მარჯვენა მხარეს დასამატებელ სვეტთა რაოდენობა"
+#: gtk/gtknotebook.c:690
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:713
-msgid "Top Attach"
-msgstr "ზემოდან დამატება"
+#: gtk/gtknotebook.c:691
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:714
-msgid "The row number to attach the top of the child to"
-msgstr "ქვეელემენტის ზემოდან დასამატებელ მწკრივთა რაოდენობა"
+#: gtk/gtknotebook.c:703
+msgid "Tab detachable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:721
-msgid "Bottom Attach"
-msgstr "ქვემოდან დამატება"
+#: gtk/gtknotebook.c:704
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "ქვეელემენტის ქვემოდან დასამატებელ მწკრივთა რაოდენობა"
+#: gtk/gtknotebook.c:1126
+msgid "Page"
+msgstr "გვერდი"
-#: gtk/gtkmenu.c:736
-msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+#: gtk/gtknotebook.c:1127
+msgid "The index of the current page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "სხარტი ღილაკების შეცვლა"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "სხარტი ღილაკების შეცვლის შესაძლებლობა მენიუს ელემენტებისათვის"
+#: gtk/gtknotebook.c:1139
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "ყოვნი ქვემენიუების გამოჩენამდე"
+#: gtk/gtknotebook.c:1140
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtknotebook.c:1152
+msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-"ისრის მაჩვენებლის მენიუს ელემენტზე ყოფნის მინიმალური დრო ქვემენიუს "
-"გამოსაჩენად"
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "ყოვნი ქვემენიუების დასამალად"
+#: gtk/gtknotebook.c:1153
+msgid "Whether tabs should be shown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
+#: gtk/gtknotebook.c:1164
+msgid "Show Border"
msgstr ""
-"ისრის მაჩვენებლის მენიუს ელემენტის გარეთ ყოფნის მინიმალური დრო ქვემენიუს "
-"გამოსაჩენად"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
-msgid "Right Justified"
+#: gtk/gtknotebook.c:1165
+msgid "Whether the border should be shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: gtk/gtknotebook.c:1176
+msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
-msgid "Submenu"
+#: gtk/gtknotebook.c:1177
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
-msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+#: gtk/gtknotebook.c:1188
+msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
-msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
+#: gtk/gtknotebook.c:1189
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
-#, fuzzy
-msgid "The text for the child label"
-msgstr "წარწერის ტექსტი"
+#: gtk/gtknotebook.c:1200
+msgid "Group Name"
+msgstr "ჯგუფის სახელი"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
-msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+#: gtk/gtknotebook.c:1201
+msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Width in Characters"
-msgstr "სიგანე სიმბოლოებში"
+#: gtk/gtknotebook.c:1213
+msgid "The pages of the notebook."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
-#, fuzzy
-msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr "წარწერის სასურველი სიგანე სიმბოლოებში"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:549 gtk/gtkstringfilter.c:258
+#: gtk/gtkstringsorter.c:296
+msgid "Expression to compare with"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
-msgid "Take Focus"
-msgstr "ფოკუსის მიღება"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
+msgid "Sort order"
+msgstr "დალაგების წესი"
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
-msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr "კლავიატურის ფოკუსის სტატუსის განმსაზღვრელი ლოგიკური ოპერატორი"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:560
+msgid "Whether to sort smaller numbers first"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
-msgid "Menu"
-msgstr "მენიუ"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:141
+msgid "Measure"
+msgstr "გაზომვა"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
-msgid "The dropdown menu"
-msgstr "ჩამოშლადი მენიუ"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:142
+msgid "Include in size measurement"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
-msgid "Image/label border"
-msgstr "ნახატის/წარწერის კონტურები"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:153
+msgid "Clip Overlay"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
-msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr "წარწერისა და ნახატების კონტურის სიგანე შეტყობინების დიალოგში"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:154
+msgid "Clip the overlay child widget so as to fit the parent"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
-msgid "Message Buttons"
-msgstr "შეტყობინების ღილაკები"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:372
+msgid "Action group"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
-msgid "The buttons shown in the message dialog"
-msgstr "შეტყობინების დიალოგში ნაჩვენები ღილაკები"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
+msgid "Action group to launch actions from"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
-msgid "The primary text of the message dialog"
-msgstr "შეტყობინების დიალოგის მთავარი ტექსტი"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:378
+msgid "Pad device"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
-msgid "Use Markup"
-msgstr "მარკირების გამოყენება"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
+msgid "Pad device to control"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
-msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+#: gtk/gtkpaned.c:427
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-"შეტყობინების დიალოგის მთავარი ტექსტის მიერ პანგოს მარკირების გამოყენება"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
-msgid "Secondary Text"
-msgstr "მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkpaned.c:438
+msgid "Position Set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
-msgid "The secondary text of the message dialog"
-msgstr "შეტყობინების დიალოგის მეორადი ტექსტი"
+#: gtk/gtkpaned.c:439
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
-msgid "Use Markup in secondary"
-msgstr "მეორადში მარკირების გამოყენება"
+#: gtk/gtkpaned.c:454
+msgid "Minimal Position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
-msgid "The secondary text includes Pango markup."
+#: gtk/gtkpaned.c:455
+msgid "Smallest possible value for the “position” property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
-msgid "Image"
-msgstr "ნახატი"
+#: gtk/gtkpaned.c:470
+msgid "Maximal Position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
-msgid "The image"
-msgstr "გამოსახულება"
+#: gtk/gtkpaned.c:471
+msgid "Largest possible value for the “position” property"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Message area"
-msgstr "შეტყობინების ტიპი"
+#: gtk/gtkpaned.c:485
+msgid "Wide Handle"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
-msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+#: gtk/gtkpaned.c:486
+msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:91
-msgid "Y align"
-msgstr "Y განთავსება"
+#: gtk/gtkpaned.c:498
+msgid "Resize first child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:92
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr "ვერტიკალური განთავსება 0 (ზემოდან) - 1 (ქვევით)"
+#: gtk/gtkpaned.c:499
+msgid ""
+"If TRUE, the first child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:101
-msgid "X pad"
-msgstr "X შევსება"
+#: gtk/gtkpaned.c:511
+msgid "Resize second child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:102
+#: gtk/gtkpaned.c:512
msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr "მართვის ელემენტის მარცხნივ და მარჯვნივ დასამატებელი ველები პიქსელებში"
+"If TRUE, the second child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:111
-msgid "Y pad"
-msgstr "Y შევსება"
+#: gtk/gtkpaned.c:524
+msgid "Shrink first child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:112
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr "მართვის ელემენტის ზემოდან და ქვემოდან დასამატებელი ველების სიდიდე"
+#: gtk/gtkpaned.c:525
+msgid "If TRUE, the first child can be made smaller than its requisition"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Parent"
-msgstr "სასწრაფო"
+#: gtk/gtkpaned.c:537
+msgid "Shrink second child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
-#, fuzzy
-msgid "The parent window"
-msgstr "ფანჯრის ტიპიТип окна"
+#: gtk/gtkpaned.c:538
+msgid "If TRUE, the second child can be made smaller than its requisition"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Is Showing"
-msgstr "თავსართის ჩვენება"
+#: gtk/gtkpaned.c:549
+msgid "First child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
-msgid "Are we showing a dialog"
+#: gtk/gtkpaned.c:550
+msgid "The first child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
-#, fuzzy
-msgid "The screen where this window will be displayed."
-msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება"
+#: gtk/gtkpaned.c:561
+msgid "Second child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:595
-msgid "Page"
-msgstr "გვერდი"
+#: gtk/gtkpaned.c:562
+msgid "The second child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:596
-msgid "The index of the current page"
-msgstr "მიმდინარე გვერდის ინდექსი"
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:491
+msgid "Show Peek Icon"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:604
-msgid "Tab Position"
-msgstr "დაფების განლაგება"
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:492
+msgid "Whether to show an icon for revealing the content"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:605
-msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr "დაფების განლაგება ბლოკნოტში"
+#: gtk/gtkpicture.c:333
+msgid "The GdkPaintable to display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:612
-msgid "Show Tabs"
-msgstr "დაფების ჩვენება"
+#: gtk/gtkpicture.c:345
+msgid "File to load and display"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Whether tabs should be shown"
-msgstr "დაფების ჩვენება"
+#: gtk/gtkpicture.c:356
+msgid "Alternative text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:619
-msgid "Show Border"
-msgstr "კონტურის ჩვენება"
+#: gtk/gtkpicture.c:357
+msgid "The alternative textual description"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Whether the border should be shown"
-msgstr "კონტურის ჩვენება"
+#: gtk/gtkpicture.c:369
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:626
-msgid "Scrollable"
-msgstr "გადახვევადი"
+#: gtk/gtkpicture.c:370
+msgid "Render contents respecting the aspect ratio"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:627
-msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+#: gtk/gtkpicture.c:381
+msgid "Can shrink"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, დაფების დიდი რაოდენობის შემთხვევაში გადახვევის ისრები "
-"დაემატება"
-#: gtk/gtknotebook.c:633
-msgid "Enable Popup"
-msgstr "მოტივტივე მენიუს ნებადართვა"
+#: gtk/gtkpicture.c:382
+msgid "Allow self to be smaller than contents"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:634
-msgid ""
-"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
-"you can use to go to a page"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4328
+msgid "Location to Select"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, თაგუნას მარჯვენა ღილაკის დაჭერისას ბლოკნოტში მოტივტივე მენიუ "
-"გამოჩნდება, რომელიც გვერდებზე გადასვლის საშუალებას მოგცემთ"
-#: gtk/gtknotebook.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Group Name"
-msgstr "ჯგუფი ID"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4329
+msgid "The location to highlight in the sidebar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Group name for tab drag and drop"
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის სახელი."
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4334 gtk/gtkplacesview.c:2262
+msgid "Open Flags"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:656
-msgid "Tab label"
-msgstr "დაფის წარწერა"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4335 gtk/gtkplacesview.c:2263
+msgid ""
+"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
+"sidebar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:657
-msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "ქვეელემენტის დაფის ელემენტის წარწერის ტექსტი"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4341
+msgid "Show recent files"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:663
-msgid "Menu label"
-msgstr "მენიუს წარწერა"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4342
+msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:664
-msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "ქვეელემენტის მენიუს ელემენტის წარწერის ტექსტი"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4347
+msgid "Show “Desktop”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:677
-msgid "Tab expand"
-msgstr "დაფების გაფართოება"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4348
+msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Whether to expand the child's tab"
-msgstr "ქვეელემენტის დაფების გაფართოება"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4353
+msgid "Show “Enter Location”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:684
-msgid "Tab fill"
-msgstr "დაფების შევსება"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4354
+msgid ""
+"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:685
-#, fuzzy
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
-msgstr "ქვეელემენტის დაფების შევსება"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4359
+msgid "Show “Trash”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "დაფის შეფუთვის ტიპი"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4360
+msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:698
-msgid "Tab reorderable"
-msgstr "გადაწყობადი ჩანართი"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4365
+msgid "Show “Other locations”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:699
-#, fuzzy
-msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
-msgstr "გადაწყობადი ჩანართების მართვა მომხმარებლის მიერ"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4366
+msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:705
-msgid "Tab detachable"
-msgstr "მოხსნადი ჩანართი"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4371
+msgid "Show “Starred Location”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:706
-msgid "Whether the tab is detachable"
-msgstr "ჩანართის მოხსნადობა"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4372
+msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
-msgid "Secondary backward stepper"
-msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკი"
+#: gtk/gtkplacesview.c:2248
+msgid "Loading"
+msgstr "ჩატვირთვა"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "უკუსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება"
+#: gtk/gtkplacesview.c:2249
+msgid "Whether the view is loading locations"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
-msgid "Secondary forward stepper"
-msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკი"
+#: gtk/gtkplacesview.c:2255
+msgid "Fetching networks"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:738
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "წინსვლის დამატებითი ღილაკის დაფის არის საპირისპირო მხარეს მოთავსება"
+#: gtk/gtkplacesview.c:2256
+msgid "Whether the view is fetching networks"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
-msgid "Backward stepper"
-msgstr "უკუსვლის ღილაკი"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:340
+msgid "Icon of the row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
-msgid "Display the standard backward arrow button"
-msgstr "უკუსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:341
+msgid "The icon representing the volume"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
-msgid "Forward stepper"
-msgstr "წინსვლის ღილაკი"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:347
+msgid "Name of the volume"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
-msgid "Display the standard forward arrow button"
-msgstr "წინსვლის ისრის სტანდარტული ღილაკის ჩვენება"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:348
+msgid "The name of the volume"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:782
-msgid "Tab overlap"
-msgstr "ჩანართის გადაფარვა"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:354
+msgid "Path of the volume"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:783
-msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr "ჩანართების გადაფარვის არის ზომა"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:355
+msgid "The path of the volume"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:798
-msgid "Tab curvature"
-msgstr "ჩანართის გამრუდება"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:361
+msgid "Volume represented by the row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:799
-msgid "Size of tab curvature"
-msgstr "ჩანართის გამრუდების ზომა"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:362
+msgid "The volume represented by the row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Arrow spacing"
-msgstr "ისრის წელვადობა"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:368
+msgid "Mount represented by the row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr "გადახვევის ზოლის ინტერვალი"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:369
+msgid "The mount point represented by the row, if any"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
-msgid "Orientation"
-msgstr "ორიენტაცია"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:375
+msgid "File represented by the row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkorientable.c:64
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the orientable"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ორიენტაცია"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:376
+msgid "The file represented by the row, if any"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:271
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr "გამყოფის პოზიცია პიქსელებში (0 - მთელი არე მარცხენა ზედა კუთხემდე)"
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:382 gtk/gtkplacesviewrow.c:383
+msgid "Whether the row represents a network location"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:280
-msgid "Position Set"
-msgstr "პოზიციის მითითება"
+#: gtk/gtkpopover.c:1821
+msgid "Pointing to"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:281
-msgid "TRUE if the Position property should be used"
-msgstr "თუ მითითებულია გამოიყენება პარამეტრი \"პოზიცია\""
+#: gtk/gtkpopover.c:1822
+msgid "Rectangle the bubble window points to"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:287
-msgid "Handle Size"
-msgstr "რეგულატორის ზომა"
+#: gtk/gtkpopover.c:1834
+msgid "Position to place the bubble window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:288
-msgid "Width of handle"
-msgstr "რეგულატორის სიგანე"
+#: gtk/gtkpopover.c:1846
+msgid "Whether to dismiss the popover on outside clicks"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:304
-msgid "Minimal Position"
-msgstr "მინიმალური პოზიცია"
+#: gtk/gtkpopover.c:1857 gtk/gtkwindow.c:1035
+msgid "Default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:305
-msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "უმცირესი შესაძლო მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"პოზიცია\""
+#: gtk/gtkpopover.c:1858 gtk/gtkwindow.c:1036
+msgid "The default widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:322
-msgid "Maximal Position"
-msgstr "მაქსიმალური პოზიცია"
+#: gtk/gtkpopover.c:1869
+msgid "Has Arrow"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:323
-msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
-msgstr "უდიდესი შესაძლო მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"პოზიცია\""
+#: gtk/gtkpopover.c:1870
+msgid "Whether to draw an arrow"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:340
-msgid "Resize"
-msgstr "ზომის შეცვლა"
+#: gtk/gtkpopover.c:1881
+msgid "Mnemonics visible"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:341
-msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr "თუ მითითებულია, ქვეელემენტის ზომა მართვის ელემენტთან ერთად შეიცვლება"
+#: gtk/gtkpopover.c:1882
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this popover"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:356
-msgid "Shrink"
-msgstr "შეკუმშვა"
+#: gtk/gtkpopover.c:1907
+msgid "Cascade popdown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:357
-msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
-msgstr "თუ მითითებულია, ქვეელემენტის ზომა მითითებულზე მცირეც შეიძლება გახდეს"
+#: gtk/gtkpopover.c:1908
+msgid "Whether the popover pops down after a child popover"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
-msgid "Embedded"
+#: gtk/gtkpopovermenubar.c:637
+msgid "The model from which the bar is made."
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Whether the plug is embedded"
-msgstr "ქმედების ხილულობა"
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:599
+msgid "Visible submenu"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:186
-msgid "Socket Window"
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:600
+msgid "The name of the visible submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:187
-#, fuzzy
-msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
-msgstr "ქმედების ხილულობა"
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:613
+msgid "The model from which the menu is made."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
-msgstr "საბეჭდი მანქანის სახელწოდება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: gtk/gtkprinter.c:136
msgid "Backend"
-msgstr "საბეჭდი სისტემა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Backend for the printer"
-msgstr "საბეჭდის ბეჭდვის სისტემა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: gtk/gtkprinter.c:149
msgid "Is Virtual"
-msgstr "ვირტუალური"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: gtk/gtkprinter.c:150
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: gtk/gtkprinter.c:162
msgid "Accepts PDF"
-msgstr "PDF დაშვებულია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: gtk/gtkprinter.c:163
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: gtk/gtkprinter.c:175
msgid "Accepts PostScript"
-msgstr "PostScript დაშვებულია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: gtk/gtkprinter.c:176
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: gtk/gtkprinter.c:188
msgid "State Message"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: gtk/gtkprinter.c:189
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: gtk/gtkprinter.c:201
msgid "Location"
-msgstr "მდებარეობა"
+msgstr "დებარეობა"
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: gtk/gtkprinter.c:202
msgid "The location of the printer"
-msgstr "საბეჭდის მდებარეობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: gtk/gtkprinter.c:215
msgid "The icon name to use for the printer"
-msgstr "საბეჭდი მანქანის აღმნიშვნელი ხატულა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: gtk/gtkprinter.c:227
msgid "Job Count"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: gtk/gtkprinter.c:228
msgid "Number of jobs queued in the printer"
-msgstr "საბეჭდის მიერ ჩასატარებელი სამუშაოს ზომა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:200
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:245
msgid "Paused Printer"
-msgstr "საბეჭდი მანქანა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:201
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:246
msgid "TRUE if this printer is paused"
-msgstr "თუ მითითებულია გამოიყენება პარამეტრი \"პოზიცია\""
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:214
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:258
msgid "Accepting Jobs"
-msgstr "ფოკუსის მიღება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: gtk/gtkprinter.c:259
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: gtk/gtkprinteroption.c:103
+msgid "Option Value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroption.c:104
+msgid "Value of the option"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:129
msgid "Source option"
-msgstr "საბეჭდის პარამეტრები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:130
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Title of the print job"
-msgstr "საბეჭდი სამუშაოს სათაური"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: gtk/gtkprintjob.c:161
msgid "Printer"
-msgstr "საბეჭდი მანქანა"
+msgstr "პრინტერი"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: gtk/gtkprintjob.c:162
msgid "Printer to print the job to"
-msgstr "საბეჭდი ამ სამუშაოს დასაბეჭდად"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: gtk/gtkprintjob.c:175
msgid "Settings"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "მორგება"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: gtk/gtkprintjob.c:176
msgid "Printer settings"
-msgstr "საბეჭდის პარამეტრები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: gtk/gtkprintjob.c:189 gtk/gtkprintjob.c:190 gtk/gtkprintunixdialog.c:387
msgid "Page Setup"
-msgstr "გვერდის გამართვა"
+msgstr "გვერდის მორგება"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: gtk/gtkprintjob.c:204 gtk/gtkprintoperation.c:1204
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: gtk/gtkprintjob.c:205
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1086
msgid "Default Page Setup"
-msgstr "ნაგულისხმები გვერდის პარამეტრები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1103 gtk/gtkprintunixdialog.c:415
msgid "Print Settings"
-msgstr "ბეჭდვის პარამეტრები"
+msgstr "ბეჭდვის მორგება"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 gtk/gtkprintunixdialog.c:416
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1120
msgid "Job Name"
-msgstr "სამუშაოს სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1121
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "Number of Pages"
-msgstr "გვერდების რაოდენობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1144
msgid "The number of pages in the document."
-msgstr "დოკუმენტში გვერდების რაოდენობა."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1163 gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Current Page"
msgstr "მიმდინარე გვერდი"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1164 gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "The current page in the document"
-msgstr "დოკუმენტის მიმდინარე გვერდი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1185
msgid "Use full page"
-msgstr "გვერდის მთლიანად გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1186
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1205
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1219
msgid "Unit"
-msgstr "ერთეული"
+msgstr "საზომი ერთეულები"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "Show Dialog"
-msgstr "დიალოგის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1235
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
msgid "Allow Async"
-msgstr "ასინქრონულად ნების დართვა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1257
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1278 gtk/gtkprintoperation.c:1279
msgid "Export filename"
-msgstr "ფაილის სახელწოდება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
msgid "The status of the print operation"
-msgstr "ბეჭდვის ოპერაციის მდგომარეობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1311
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1312
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1329
msgid "Custom tab label"
-msgstr "ჩასართის ჩასწორებადი წარწერა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1330
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1344 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
msgid "Support Selection"
-msgstr "თავისუფალი შერჩევა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1345
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1360 gtk/gtkprintunixdialog.c:468
msgid "Has Selection"
-msgstr "გააჩნია მონიშნული"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1361
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1375 gtk/gtkprintunixdialog.c:481
msgid "Embed Page Setup"
-msgstr "გვერდის გამართვა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1376 gtk/gtkprintunixdialog.c:482
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1397
msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr "გვერდების რაოდენობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1398
msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "დოკუმენტში გვერდების რაოდენობა."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:388
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:428
msgid "Selected Printer"
-msgstr "ამორჩეული საბეჭდი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:429
msgid "The GtkPrinter which is selected"
-msgstr "ამორჩეული GtkPrinter"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:441
msgid "Manual Capabilities"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:442
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:456
msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr "წარწერისთვის შერჩეული შრიფტის გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:469
msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Fraction"
-msgstr "წილადი"
+msgstr "ნაწილი"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "The fraction of total work that has been completed"
-msgstr "სრული სამუშაოს შესრულებული ნაწილი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: gtk/gtkprogressbar.c:213
msgid "Pulse Step"
-msgstr "ნამატის ბიჯი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-"სრული სამუშაოს შესრულებული ნაწილი, რომლის დროსაც მიმდინარეობის მაჩვენებლის "
-"ნამატი ხდება"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
-msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის ტექსტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Show text"
-msgstr "ტექსტის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr "პროცესის მიმდინარეობის ტექსტის სახით ჩვენება."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:268
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-"ტექსტის ელიფსიზაციის სასურველი ადგილი, თუ მიმდინარეობის მაჩვენებელს ტექსტის "
-"სრულად ჩვენებისთვის არ გააჩნია საკმარისი ადგილი."
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
-#, fuzzy
-msgid "X spacing"
-msgstr "XSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
-msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:373
+msgid "Item type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Y spacing"
-msgstr "ინტერვალი"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
-msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:374
+msgid "The type of elements of this object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "განივი გამყოფის სიგანე"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
-#, fuzzy
-msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr "წარწერის განივი განთავსება"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "განივი განთავსება"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებელი"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr "მართობული გამყოფის სიგანე"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
-#, fuzzy
-msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr "მომდინარეობის ტექსტი"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "ქვეელემენტის მინიმალური სიმაღლე"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
-#, fuzzy
-msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
-msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებელი"
-
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
-msgid "The value"
-msgstr "მნიშვნელობა"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:385
+msgid "type"
+msgstr "ტიპი"
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
-msgid ""
-"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
-"is the current action of its group."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:386
+msgid "Name of the property used for lookups"
msgstr ""
-"საკუთარ ჯგუფში მიმდინარე ქმედების gtk_radio_action_get_current_value() "
-"ფუნქციის მნიშვნელობა."
-
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
-msgid "Group"
-msgstr "ჯგუფი"
-
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
-msgid "The radio action whose group this action belongs to."
-msgstr "ინდიკატორის ქმედება ჯგუფისთვის, რომელსაც ეს ქმედება ეკუთვნის."
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
-msgid "The current value"
-msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:397
+msgid "Object"
+msgstr "ობიექტი"
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
-msgid ""
-"The value property of the currently active member of the group to which this "
-"action belongs."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:398
+msgid "The root object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
-msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
-msgstr "ინდიკატორის ღილაკი ჯგუფისთვის, რომელსაც მართვის ეს ელემენტი ეკუთვნის."
-
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
-msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
-msgstr "მენიუს რადიო ელემენტი, ჯგუფი რომელსაც ეს ელემენტი მიეკუთვნება."
-
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr "ინდიკატორის ღილაკი ჯგუფისთვის, რომელსაც მართვის ეს ელემენტი ეკუთვნის."
-
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "წესების განახლება"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "დიაპაზონის ეკრანზე განახლების წესი"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-"GtkAdjustment ობიექტი, სადაც ამ ტიპი ობიექტის \"დიაპაზონი\" მიმდინარე "
-"მნიშვნელობა ინახება"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: gtk/gtkrange.c:385
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
-msgstr "მონიშნული არის ინვერტირება დიაპაზონის გასაზრდელად"
-
-#: gtk/gtkrange.c:435
-msgid "Lower stepper sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:436
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
-"side"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:444
-msgid "Upper stepper sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:445
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
-"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: gtk/gtkrange.c:397
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: gtk/gtkrange.c:398
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: gtk/gtkrange.c:422
msgid "Fill Level"
-msgstr ""
+msgstr "შევსების დონე"
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: gtk/gtkrange.c:423
msgid "The fill level."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:504
-msgid "Slider Width"
-msgstr "გადახვევის ზოლის სიგანე"
-
-#: gtk/gtkrange.c:505
-msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr "გადახვევის ზოლის ან მასშტაბის მაჩვენებლის სიგანე"
-
-#: gtk/gtkrange.c:512
-msgid "Trough Border"
-msgstr "მიმმართველი კონტური"
-
-#: gtk/gtkrange.c:513
-msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-msgstr "მანძილი გადატანის მაჩვენებელს/ღილაკსა და მმიმართველის კონტურს შორის"
-
-#: gtk/gtkrange.c:520
-msgid "Stepper Size"
-msgstr "გადატანის ღილაკის ზომა"
-
-#: gtk/gtkrange.c:521
-msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr "გადატანის ღილაკის სიგრძე"
-
-#: gtk/gtkrange.c:536
-msgid "Stepper Spacing"
-msgstr "მანძილი გადატანის ღილაკებს შორის"
-
-#: gtk/gtkrange.c:537
-msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr "მანძილი გადატანის ღილაკსა და მაჩვენებელს შორის"
-
-#: gtk/gtkrange.c:544
-msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "ისრის X წანაცვლება"
-
-#: gtk/gtkrange.c:545
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr "ისრის განივი გადანაცვლება ღილაკის დაჭერისას"
-
-#: gtk/gtkrange.c:552
-msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "ისრის Y წანაცვლება"
-
-#: gtk/gtkrange.c:553
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr "ისრის მართობული გადანაცვლება ღილაკის დაჭერისას"
-
-#: gtk/gtkrange.c:571
-msgid "Trough Under Steppers"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:572
-msgid ""
-"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
-"spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Arrow scaling"
-msgstr "ისრის წელვადობა"
-
-#: gtk/gtkrange.c:586
-msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
-msgid "Show Numbers"
-msgstr "ციფრების ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
-msgid "Whether the items should be displayed with a number"
-msgstr "ელემენტების ნომრებთან ერთად ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
-msgid "Recent Manager"
-msgstr "ბოლოს დამუშავებული ელემენტების მართვა"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
-msgid "The RecentManager object to use"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
-msgid "Show Private"
-msgstr "პირადის ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
-msgid "Whether the private items should be displayed"
-msgstr "პირადი ელემენტების ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
-msgid "Show Tooltips"
-msgstr "კარნახის ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
-msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
-msgstr "ყოველი ელემენტისთვის კარნახის ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
-msgid "Show Icons"
-msgstr "ხატულების ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
-msgid "Whether there should be an icon near the item"
-msgstr "ელემენტთან ხატულას ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
-msgid "Show Not Found"
-msgstr "ვერ მოძებნილის ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
-msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
-msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
-msgstr "რამდენიმე ელემენტის ამორჩევის შესაძლებლობის ნების დართვა"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
-msgid "Local only"
-msgstr "მხოლოდ ლოკალურები"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
-msgstr "მხოლოდ ლოკალური ფაილების ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
-msgid "Limit"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of items to be displayed"
-msgstr "მეათედების რაოდენობა საჩვენებლად"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
-msgid "Sort Type"
-msgstr "დახარისხების ტიპი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
-#, fuzzy
-msgid "The sorting order of the items displayed"
-msgstr "ღილაკის გადამრთველი ნაწილის ჩვენება"
+#: gtk/gtkrange.c:438
+msgid "Round Digits"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
-#, fuzzy
-msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
-msgstr "მიმდინარე ფილტრი საჩვენებელი ფაილების შესარჩევად"
+#: gtk/gtkrange.c:439
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:272
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:285
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "ქვედა"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "სახაზავის ქვედა ზღვარი"
+#: gtk/gtkrevealer.c:319 gtk/gtkstack.c:870
+msgid "Transition type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "ზედა"
+#: gtk/gtkrevealer.c:320 gtk/gtkstack.c:870
+msgid "The type of animation used to transition"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "სახაზავის ზედა ზღვარი"
+#: gtk/gtkrevealer.c:332 gtk/gtkstack.c:860
+msgid "Transition duration"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "ნიშნულის განთავსება სახაზავზე"
+#: gtk/gtkrevealer.c:333 gtk/gtkstack.c:860
+msgid "The animation duration, in milliseconds"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "მაქს. ზომა"
+#: gtk/gtkrevealer.c:344
+msgid "Reveal Child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "სახაზავის მაქსიმალური ზომა"
+#: gtk/gtkrevealer.c:345
+msgid "Whether the container should reveal the child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "შკალა"
+#: gtk/gtkrevealer.c:356
+msgid "Child Revealed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "სახაზავის შკალა"
+#: gtk/gtkrevealer.c:357
+msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscalebutton.c:198
msgid "The value of the scale"
-msgstr "მნიშვნელობა მორგება"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
-#, fuzzy
-msgid "The icon size"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
-"GtkAdjustment ობიექტი, სადაც ამ ტიპი ობიექტის \"დიაპაზონი\" მიმდინარე "
-"მნიშვნელობა ინახება"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
msgid "Icons"
msgstr "ხატულები"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscalebutton.c:241
msgid "List of icon names"
-msgstr "ლოგოს ხატულას სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: gtk/gtkscale.c:682
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
-msgstr "მეათედების რაოდენობა რიცხვების საჩვენებლად"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: gtk/gtkscale.c:694
msgid "Draw Value"
-msgstr "მნიშვნელობის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: gtk/gtkscale.c:695
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
-msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობის ჩვენება გადახვევის ზოლის გვერდით"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:262
-msgid "Value Position"
-msgstr "მნიშვნელობის პოზიცია"
+#: gtk/gtkscale.c:706
+msgid "Has Origin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:263
-msgid "The position in which the current value is displayed"
-msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობის ჩვენების პოზიცია"
+#: gtk/gtkscale.c:707
+msgid "Whether the scale has an origin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:270
-msgid "Slider Length"
-msgstr "გადახვევის ზოლის სიგრძე"
+#: gtk/gtkscale.c:718
+msgid "Value Position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:271
-msgid "Length of scale's slider"
-msgstr "გადახვევის ზოლის სიგრძე"
+#: gtk/gtkscale.c:719
+msgid "The position in which the current value is displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:279
-msgid "Value spacing"
-msgstr "მნიშვნელობის აბზაცი"
+#: gtk/gtkscrollable.c:75
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:280
-msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+#: gtk/gtkscrollable.c:76
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
msgstr ""
-"მანძილი ნაჩვენებ მნიშვნელობასა და გადატანის მაჩვენებელის/ღილაკის კონტურს "
-"შორის"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
-msgid "Minimum Slider Length"
-msgstr "გადახვევის ზოლის მინიმალური სიგრძე"
+#: gtk/gtkscrollable.c:91
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
-msgid "Minimum length of scrollbar slider"
-msgstr "გადახვევის ზოლის მინიმალური სიგრძე"
+#: gtk/gtkscrollable.c:92
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
-msgid "Fixed slider size"
-msgstr "გადახვევის ზოლის ფიქსირებული ზომა"
+#: gtk/gtkscrollable.c:105
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
-msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-msgstr "გადახვევის ზოლის მხოლოდ მინიმალური ზომის მითითება"
+#: gtk/gtkscrollable.c:106 gtk/gtkscrollable.c:119
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "უკუსვლის მეორე ღილაკის ჩვენება გადახვევის ზოლის საპირისპირო მხარეს"
+#: gtk/gtkscrollable.c:118
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "წინსვლის მეორე ღილაკის ჩვენება გადახვევის ზოლის საპირისპირო მხარეს"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:222
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scrollbar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:606
msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr "განივი მორგება"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:607
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:618
msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr "მართობული მორგება"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:619
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:633
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "გადახვევის განივი ზოლის წესები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:634
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
-msgstr "გადახვევის განივი ზოლის ჩვენების წესები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:649
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
-msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის წესები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:650
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
-msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის ჩვენების წესები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:662
msgid "Window Placement"
-msgstr "ფანჯრის განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
-"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
-msgstr "კომპონენტების განთავსება გადახვევის ზოლების მიმართ"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:663
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Window Placement Set"
-msgstr "ფანჯრის განთავსება"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:676
+msgid "Whether to draw a frame around the contents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:687
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:688
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:699
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:700
msgid ""
-"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
-"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr "კომპონენტების განთავსება გადახვევის ზოლების მიმართ"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
-msgid "Shadow Type"
-msgstr "ჩრდილის ტიპი"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
-msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr "შიგთავსის გარშემო დახრის სტილი"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Scrollbars within bevel"
-msgstr "გადახვევის ზოლის ინტერვალი"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-msgstr "რასტრული წერტილების რაოდენობა გადახვევის ზოლსა და ფანჯარას შორის"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
-msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "გადახვევის ზოლის ინტერვალი"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
-msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr "რასტრული წერტილების რაოდენობა გადახვევის ზოლსა და ფანჯარას შორის"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "გადახვევის ფანჯრის განთავსება"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
-#, fuzzy
+"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:713
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:714
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:732
+msgid "Overlay Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:733
+msgid "Overlay scrolling mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:744
+msgid "Maximum Content Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:745
+msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:756
+msgid "Maximum Content Height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:757
msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-msgstr "კომპონენტების განთავსება გადახვევის ზოლების მიმართ"
+"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
-msgid "Draw"
-msgstr "ასახვა"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:772 gtk/gtkscrolledwindow.c:773
+msgid "Propagate Natural Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:788 gtk/gtkscrolledwindow.c:789
+msgid "Propagate Natural Height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksearchbar.c:311
+msgid "Search Mode Enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksearchbar.c:312
+msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksearchbar.c:323
+msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
-msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "გამყოფების გამოსახვა ან ცარიელად დატოვება"
+#: gtk/gtksearchbar.c:345 gtk/gtksearchbar.c:346
+msgid "Key Capture Widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: gtk/gtksettings.c:341
msgid "Double Click Time"
-msgstr "ორმაგი წკაპის ინტერვალი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-"მაქსიმალური დრო ორ წკაპს შორის, რომელიც ორმაგ დაწკაპვად აღიქმება "
-"(მილიწამებში)"
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: gtk/gtksettings.c:355
msgid "Double Click Distance"
-msgstr "ორმაგი წკაპის მანძილი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: gtk/gtksettings.c:356
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
-"მაქსიმალური დრო ორ წკაპს შორის, რომელიც ორმაგ დაწკაპვად აღიქმება (პიქსელებში)"
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor Blink"
-msgstr "კურსორის ციმციმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Whether the cursor should blink"
-msgstr "კურსორის ციმციმის მითითება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
-msgstr "კურსორის ციმციმის დრო"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:259
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
-msgstr "კურსორის ციმციმის პერიოდი (მილიწამებში)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:278
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:402
msgid "Cursor Blink Timeout"
-msgstr "კურსორის ციმციმის დრო"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:279
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:403
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
-msgstr "კურსორის ციმციმის პერიოდი (მილიწამებში)"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: gtk/gtksettings.c:416
msgid "Split Cursor"
-msgstr "კურსორის გახლეჩა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: gtk/gtksettings.c:417
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-"ორი კურსორის ჩვენება შერეული მარცხნიდან–მარჯვენა და მარჯვნიდან–მარცხენა "
-"ტექსტებისთვის"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:429
+msgid "Cursor Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+msgid "The aspect ratio of the text caret"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:445
msgid "Theme Name"
-msgstr "თემის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
-msgstr "ჩამოსატვირთი თემის RC ფაილის სახელი"
+#: gtk/gtksettings.c:446
+msgid "Name of theme to load"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:461
msgid "Icon Theme Name"
-msgstr "ხატულების თემის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: gtk/gtksettings.c:462
msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "ხატულების გამოსაყენებელი თემის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:312
-msgid "Fallback Icon Theme Name"
-msgstr "გამოსატანი ხატულების თემის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:313
-msgid "Name of a icon theme to fall back to"
-msgstr "ხატულების გამოსაყენებელი თემის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:321
-msgid "Key Theme Name"
-msgstr "ძირითადი თემის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr "ჩამოსატვირთი საკვანძო თემის RC ფაილის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:330
-msgid "Menu bar accelerator"
-msgstr "მენიუს პანელის მალმხმობი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:331
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr "მენიუს პანელის გამოსაძახებელი ღილაკი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:474
msgid "Drag threshold"
-msgstr "გდათრევის ზღურბლი"
+msgstr "გადათრევის ზღვარი"
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: gtk/gtksettings.c:475
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-"გადათრევამდე კურსორის შესაძლო წანაცვლების რასტრული პიქსელების რაოდენობა"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: gtk/gtksettings.c:489
msgid "Font Name"
-msgstr "შრიფტის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:349
-msgid "Name of default font to use"
-msgstr "ნაგულისხმები შრიფტის სახელი"
-
-#: gtk/gtksettings.c:371
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr "ხატულების ზომები"
-
-#: gtk/gtksettings.c:372
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-msgstr "ხატულების ზომების სია (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-
-#: gtk/gtksettings.c:380
-msgid "GTK Modules"
-msgstr "GTK მოდულები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:381
-msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr "მიმდინარე აქტიური GTK მოდულების სია"
+#: gtk/gtksettings.c:490
+msgid "The default font family and size to use"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: gtk/gtksettings.c:504
msgid "Xft Antialias"
-msgstr "Xft დაგლუვება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:505
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "შრიფტების Xft დაგლუვება; 0=არა, 1=დიახ, -1=ნაგულისხმები მნიშვნელობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:520
msgid "Xft Hinting"
-msgstr "Xft ჰინტირება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: gtk/gtksettings.c:521
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "შრიფტების Xft ჰინტირება; 0=არა, 1=დიახ, -1=ნაგულისხმები მნიშვნელობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: gtk/gtksettings.c:537
msgid "Xft Hint Style"
-msgstr "Xft ჰინტირების სტილი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: gtk/gtksettings.c:538
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-"გამოსაყენებელი ჰინტირების დონე; hintnone (არა), hintslight (მსუბუქი), "
-"hintmedium (საშუალო), ან hintfull სრული)"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:553
msgid "Xft RGBA"
-msgstr "Xft RGBA დაგლუვება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: gtk/gtksettings.c:554
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr "დაგლუვების ტიპი; არა (none), rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: gtk/gtksettings.c:570
msgid "Xft DPI"
-msgstr "Xft DPI გარჩევადობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: gtk/gtksettings.c:571
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
-"Xft გარჩევადობა, 1024 * წერტილი/დუიმში. -1 ნაგულისხმები მნიშვნელობისთვის"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: gtk/gtksettings.c:589
+msgid "Hint Font Metrics"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Whether hinting should be applied to font metrics"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:605
msgid "Cursor theme name"
-msgstr "კურსორის თემის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:441
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:606
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr "კურსორის გამოსაყენებელი თემის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: gtk/gtksettings.c:620
msgid "Cursor theme size"
-msgstr "კურსორის ზომა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:450
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:621
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr "კორსორისთვის გამოსაყენებელი ზომები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:634
msgid "Alternative button order"
-msgstr "ღილაკების ალტერნატული რიგი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: gtk/gtksettings.c:635
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "დიალოგებში ღილაკების ალტერნატული რიგის გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:478
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:651
msgid "Alternative sort indicator direction"
-msgstr "ღილაკების ალტერნატული რიგი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: gtk/gtksettings.c:652
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:487
-msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+#: gtk/gtksettings.c:664
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:665
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:683
+msgid "Error Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:684
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:701
+msgid "Default print backend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:702
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:723
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:724
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:737
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:738
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:757
+msgid "Default IM module"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:758
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:775
+msgid "Recent Files Max Age"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:776
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:789
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:790
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:809
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:810
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:829
+msgid "Audible Input Feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:830
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:848
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:849
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:870
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:871
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:896
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:897
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:909 gtk/gtksettings.c:941
+msgid "Select on focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:910
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:926
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:927
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: gtk/gtksettings.c:942
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:955
+msgid "Desktop shell shows app menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:956
msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
-"the input method"
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
+"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:496
-msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+#: gtk/gtksettings.c:970
+msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: gtk/gtksettings.c:971
msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
-"control characters"
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
+"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:505
-msgid "Start timeout"
+#: gtk/gtksettings.c:985
+msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:986
+msgid ""
+"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
+"FALSE if not."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:506
-msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+#: gtk/gtksettings.c:1034
+msgid "Titlebar double-click action"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:515
-msgid "Repeat timeout"
+#: gtk/gtksettings.c:1035
+msgid "The action to take on titlebar double-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:516
-msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+#: gtk/gtksettings.c:1050
+msgid "Titlebar middle-click action"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Expand timeout"
-msgstr "გამფართოებლის ზომა"
+#: gtk/gtksettings.c:1051
+msgid "The action to take on titlebar middle-click"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:526
-msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+#: gtk/gtksettings.c:1066
+msgid "Titlebar right-click action"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Color scheme"
-msgstr "სპექტრი"
+#: gtk/gtksettings.c:1067
+msgid "The action to take on titlebar right-click"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:562
-#, fuzzy
-msgid "A palette of named colors for use in themes"
-msgstr "ხატულას სახელი ხატულების ნაკრებიდან"
+#: gtk/gtksettings.c:1083
+msgid "Dialogs use header bar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Enable Animations"
-msgstr "ანიმაცია"
+#: gtk/gtksettings.c:1084
+msgid ""
+"Whether builtin GTK dialogs should use a header bar instead of an action "
+"area."
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:572
-msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+#: gtk/gtksettings.c:1097
+msgid "Enable primary paste"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:590
-msgid "Enable Touchscreen Mode"
+#: gtk/gtksettings.c:1098
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the “PRIMARY” clipboard "
+"content at the cursor location."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:591
-msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+#: gtk/gtksettings.c:1113
+msgid "Recent Files Enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:608
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip timeout"
-msgstr "მინიშნება"
+#: gtk/gtksettings.c:1114
+msgid "Whether GTK remembers recent files"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:609
-msgid "Timeout before tooltip is shown"
+#: gtk/gtksettings.c:1128
+msgid "Long press time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:634
-msgid "Tooltip browse timeout"
+#: gtk/gtksettings.c:1129
+msgid ""
+"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:635
-msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+#: gtk/gtksettings.c:1144 gtk/gtksettings.c:1145
+msgid "Whether to show cursor in text"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:656
-msgid "Tooltip browse mode timeout"
+#: gtk/gtksettings.c:1160 gtk/gtksettings.c:1161
+msgid "Whether to use overlay scrollbars"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
-msgstr "ბუფერის ჩვენება"
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:950
+msgid "Signal Name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:676
-msgid "Keynav Cursor Only"
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:951
+msgid "The name of the signal to emit"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:677
-msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:1192 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:730
+msgid "Action Name"
+msgstr "ქმედების სახელი"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:1193
+msgid "The name of the action to activate"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:694
-msgid "Keynav Wrap Around"
+#: gtk/gtkshortcut.c:157
+msgid "The action activated by this shortcut"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:695
-#, fuzzy
-msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
-msgstr "ფოკუსირების მაჩვენებლის ასახვა მართვის ელემენტებში"
+#: gtk/gtkshortcut.c:170
+msgid "Arguments"
+msgstr "არგუმენტები"
-#: gtk/gtksettings.c:715
-msgid "Error Bell"
+#: gtk/gtkshortcut.c:171
+msgid "Arguments passed to activation"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:716
-msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+#: gtk/gtkshortcut.c:183
+msgid "Trigger"
+msgstr "ტრიგერი"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:184
+msgid "The trigger for this shortcut"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Color Hash"
-msgstr "სპექტრი"
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:572
+msgid "Mnemonic modifiers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:734
-msgid "A hash table representation of the color scheme."
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:573
+msgid "The modifiers to be pressed to allow mnemonics activation"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:742
-msgid "Default file chooser backend"
-msgstr "ფაილების არჩევის დიალოგის საწყისი ძრავი."
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:586
+msgid "A list model to take shortcuts from"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:743
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "GtkFileChooser საწყისი ძრავის სახელი"
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:598
+msgid "What scope the shortcuts will be handled in"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:760
-#, fuzzy
-msgid "Default print backend"
-msgstr "ფაილების არჩევის დიალოგის საწყისი ძრავი."
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:485 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:584
+msgid "Accelerator"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:761
-#, fuzzy
-msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
-msgstr "GtkFileChooser საწყისი ძრავის სახელი"
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:495
+msgid "Disabled text"
+msgstr "გათიშული ტექსტი"
-#: gtk/gtksettings.c:784
-msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:294
+msgid "View"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:785
-msgid "Command to run when displaying a print preview"
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:307 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:670 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:671
+msgid "Accelerator Size Group"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Enable Mnemonics"
-msgstr "ანიმაცია"
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:321 gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:684 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:685
+msgid "Title Size Group"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:802
-#, fuzzy
-msgid "Whether labels should have mnemonics"
-msgstr "დაფების ერთიდაიგივე ზომის მითითება"
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:296 gtk/gtkshortcutswindow.c:752
+msgid "Section Name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:818
-#, fuzzy
-msgid "Enable Accelerators"
-msgstr "სხარტი ღილაკების შეცვლა"
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:312 gtk/gtkshortcutswindow.c:768
+msgid "View Name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Whether menu items should have accelerators"
-msgstr "ქვემენიუს ელემენტების მენიუში დამტების შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:340
+msgid "Maximum Height"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:836
-msgid "Recent Files Limit"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585
+msgid "The accelerator keys for shortcuts of type “Accelerator”"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Number of recently used files"
-msgstr "სვეტების რაოდენობა"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:602
+msgid "The icon to show for shortcuts of type “Other Gesture”"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Default IM module"
-msgstr "ნაგულისხმები სიგანე"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:613
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Which IM module should be used by default"
-msgstr "პალიტრის გამოყენება"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:614
+msgid "Whether an icon has been set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Recent Files Max Age"
-msgstr "ბოლოს დამუშავებული ელემენტების მართვა"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:629
+msgid "A short description for the shortcut"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:875
-#, fuzzy
-msgid "Maximum age of recently used files, in days"
-msgstr "სვეტების რაოდენობა"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
+msgid "A short description for the gesture"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:884
-msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:656
+msgid "Subtitle Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:885
-msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:657
+msgid "Whether a subtitle has been set"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:907
-#, fuzzy
-msgid "Sound Theme Name"
-msgstr "ხატულების თემის სახელი"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:700
+msgid "Text direction for which this shortcut is active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:908
-#, fuzzy
-msgid "XDG sound theme name"
-msgstr "კურსორის თემის სახელი"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:712
+msgid "Shortcut Type"
+msgstr ""
-#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
-msgid "Audible Input Feedback"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:713
+msgid "The type of shortcut that is represented"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "მართვის ელემენტების ქმედება მონაცემთა შეტანაზე"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:731
+msgid "The name of the action"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:952
-#, fuzzy
-msgid "Enable Event Sounds"
-msgstr "ანიმაცია"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:661 gtk/gtkshortcuttrigger.c:917
+msgid "Key value"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:953
-#, fuzzy
-msgid "Whether to play any event sounds at all"
-msgstr "\"არათავსებადი\" სტატუსის ჩვენება/დამალვა"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:662 gtk/gtkshortcuttrigger.c:918
+msgid "The key value for the trigger"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:968
-#, fuzzy
-msgid "Enable Tooltips"
-msgstr "მინიშნებები"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:676
+msgid "Modifiers"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
-msgstr "დაფების ჩვენება"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:677
+msgid "The key modifiers for the trigger"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:982
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის სტილი"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1163
+msgid "First"
+msgstr "პირველი"
-#: gtk/gtksettings.c:983
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1164
+msgid "The first trigger to check"
msgstr ""
-"ხელსაწყოთა პანელში საწყისად მხოლოდ ტექსტის, ტექსტისა და ხატულების თუ მხოლოდ "
-"ხატულების მითითება"
-#: gtk/gtksettings.c:997
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1177
+msgid "Second"
+msgstr "წამი"
-#: gtk/gtksettings.c:998
-#, fuzzy
-msgid "The size of icons in default toolbars."
-msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1178
+msgid "The second trigger to check"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "Auto Mnemonics"
-msgstr "ანიმაცია"
+#: gtk/gtksingleselection.c:387
+msgid "Autoselect"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1016
-msgid ""
-"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
-"presses the mnemonic activator."
+#: gtk/gtksingleselection.c:388
+msgid "If the selection will always select an item"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1041
-#, fuzzy
-msgid "Application prefers a dark theme"
-msgstr "პროგრამული ასახვა"
+#: gtk/gtksingleselection.c:399
+msgid "Can unselect"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
+#: gtk/gtksingleselection.c:400
+msgid "If unselecting the selected item is allowed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
+#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:134
msgid "Mode"
msgstr "რეჟიმი"
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
+#: gtk/gtksizegroup.c:229
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
-"მიმართულებები რომლითაც ზომების ჯგუფი გავლენას ახდენს მისი კომპონენტის "
-"მართვის ელემენტის მოთხოვნილ ზომებზე"
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "უხილავის გამოტოვება"
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:261
+msgid "Child model to take slice from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:272
+msgid "Offset"
+msgstr "გადაწევა"
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:273
+msgid "Offset of slice"
msgstr ""
-"თუ \"ჭეშმარიტია\", მართვის უხილავი ელემენტები გამოიტოვება ჯგუფის ზომის "
-"განსაზღვრისას"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:285
+msgid "Maximum size of slice"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:789
+msgid "Sort items incrementally"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:801
+msgid "The model being sorted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:813
+msgid "Estimate of unsorted items remaining"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:825
+msgid "The sorter for this model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:387
msgid "Climb Rate"
-msgstr "აჩქარება"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:388
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button or key"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: gtk/gtkspinbutton.c:412
msgid "Snap to Ticks"
-msgstr "შეცვლა უახლოესით"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: gtk/gtkspinbutton.c:413
msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s "
"nearest step increment"
msgstr ""
-"დაუშვებელი მნიშვნელობების ავტომატური შეცვლა მთვლელის უახლოესი მნიშვნელობებით"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: gtk/gtkspinbutton.c:424
msgid "Numeric"
-msgstr "რიცხვითი"
+msgstr "რიცხვობრივი"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:425
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
-msgstr "არა რიცხვითი მნიშვნელობების იგნორირება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: gtk/gtkspinbutton.c:436
msgid "Wrap"
-msgstr "გადატანა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: gtk/gtkspinbutton.c:437
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
-msgstr "მთვლელის გადასვლა სხვა სკალაზე ზღვრული მნიშვნელობის მიღწევისას"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: gtk/gtkspinbutton.c:449
msgid "Update Policy"
-msgstr "განახლების წესები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+#: gtk/gtkspinbutton.c:450
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
-"მთვლელის ყოველთვის განახლება ან მხოლოდ დასაშვები მნიშვნელობის შემთხვევაში"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: gtk/gtkspinbutton.c:463
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
-msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობის წაკითხვა ან ახლის მითითება"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
-msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "დახრის სტილი მთვლელის ღილაკის გარშემო"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Whether the spinner is active"
-msgstr "ქმედების ჩართვა/ამორთვა"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "გვერდების რაოდენობა"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Animation duration"
-msgstr "ანიმაცია"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+#: gtk/gtkspinner.c:229
+msgid "Spinning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "ზომის შეცვლის კუთხე"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "სტატუსის პანელის ზომის შეცვლის კუთხე"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
-msgid "Style of bevel around the statusbar text"
-msgstr "სტატუსის პანელის გარშემო დახრის სტილი"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
-#, fuzzy
-msgid "The size of the icon"
-msgstr "ფანჯრის სათაური"
+#: gtk/gtkspinner.c:230
+msgid "Whether the spinner is spinning"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
-#, fuzzy
-msgid "The screen where this status icon will be displayed"
-msgstr "ეკრანი, რომელზეც ეს ფანჯარა გამოჩნდება"
+#: gtk/gtkstack.c:416
+msgid "The child of the page"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Whether the status icon is visible"
-msgstr "ქმედების ხილულობა"
+#: gtk/gtkstack.c:428
+msgid "The name of the child page"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Whether the status icon is embedded"
-msgstr "ქმედების ხილულობა"
+#: gtk/gtkstack.c:440
+msgid "The title of the child page"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the tray"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ორიენტაცია"
+#: gtk/gtkstack.c:452
+msgid "The icon name of the child page"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Has tooltip"
-msgstr "მინიშნება"
+#: gtk/gtkstack.c:467
+msgid "Needs Attention"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
-msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების მქონე მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtkstack.c:468
+msgid "Whether this page needs attention"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "მინიშნება"
+#: gtk/gtkstack.c:480
+msgid "Whether this page is visible"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
-msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
+#: gtk/gtkstack.c:492
+msgid ""
+"If set, an underline in the title indicates the next character should be "
+"used for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
-#, fuzzy
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr "მინიშნება"
+#: gtk/gtkstack.c:820
+msgid "Horizontally homogeneous"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
-#, fuzzy
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
-msgstr "შეტანის ველის შიგთავსი"
+#: gtk/gtkstack.c:820
+msgid "Horizontally homogeneous sizing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
-#, fuzzy
-msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "ფანჯრის სათაური"
+#: gtk/gtkstack.c:830
+msgid "Vertically homogeneous"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:148
-msgid "Rows"
-msgstr "მწკრივები"
+#: gtk/gtkstack.c:830
+msgid "Vertically homogeneous sizing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:149
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "მწკრივების რაოდენობა ცხრილში"
+#: gtk/gtkstack.c:840
+msgid "Visible child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:157
-msgid "Columns"
-msgstr "სვეტები"
+#: gtk/gtkstack.c:840
+msgid "The widget currently visible in the stack"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:158
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "სვეტების რაოდენობა ცხრილში"
+#: gtk/gtkstack.c:850
+msgid "Name of visible child"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "მწკრივთშორისი ინტერვალი"
+#: gtk/gtkstack.c:850
+msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "მანძილი ორ მეზობელ მწკრივს შორის"
+#: gtk/gtkstack.c:880
+msgid "Transition running"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "სვეტებსშორისი ინტერვალი"
+#: gtk/gtkstack.c:880
+msgid "Whether or not the transition is currently running"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "მანძილი ორ მეზობელ სვეტს შორის"
+#: gtk/gtkstack.c:890
+msgid "Interpolate size"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:185
-#, fuzzy
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
-msgstr "თუ მითითებულია, ცხრილის უჯრების სიმაღლე და სიგანე ერთნაირია"
+#: gtk/gtkstack.c:890
+msgid ""
+"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
+"differently sized children"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "მარცხენა დანართი"
+#: gtk/gtkstack.c:900
+msgid "A selection model with the stacks pages"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:199
-msgid "Right attachment"
-msgstr "მარჯვენა დანართი"
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:369 gtk/gtkstackswitcher.c:553
+#: gtk/gtkstackswitcher.c:554
+msgid "Stack"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:200
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
-msgstr "მართვის ქვეელემენტის მარჯვნივ დამატებული სვეტების რაოდენობა"
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:370
+msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ზედა დანართი"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:268 gtk/gtkstringsorter.c:306
+msgid "Ignore case"
+msgstr "რეგისტრის იგნორი"
-#: gtk/gtktable.c:207
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "მართვის ქვეელემენტის ზემოდან დამატებული მწკრივების რაოდენობა"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:269 gtk/gtkstringsorter.c:307
+msgid "If matching is case sensitive"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:213
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "ქვედა დანართი"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:280
+msgid "Match mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:220
-msgid "Horizontal options"
-msgstr "განივი პარამეტრები"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:281
+msgid "If exact matches are necessary or if substrings are allowed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:221
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
-msgstr "ქვეელემენტის ქცევის განმსაზღვრელი განივი პარამეტრები"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:293
+msgid "Search"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:227
-msgid "Vertical options"
-msgstr "მართობული პარამეტრები"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:294
+msgid "The search term"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:228
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
-msgstr "ქვეელემენტის ქცევის განმსაზღვრელი მართობული პარამეტრები"
+#: gtk/gtkstylecontext.c:125
+msgid "The associated GdkDisplay"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:234
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "განივი შევსება"
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:103
+msgid "Property name"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:235
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:104
+msgid "The name of the property"
msgstr ""
-"დამატებითი არე ქვეელემენტსა და მის მარცხენა და მარჯვენა მეზობლებს შორის "
-"პიქსელებში"
-#: gtk/gtktable.c:241
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "ვერტიკალური შევსება"
+#: gtk/gtkswitch.c:523
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktable.c:242
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
+#: gtk/gtkswitch.c:537
+msgid "The backend state"
msgstr ""
-"დამატებითი არე ქვეელემენტსა და მის ზედა და ქვედა მეზობლებს შორის პიქსელებში"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: gtk/gtktextbuffer.c:465
msgid "Tag Table"
-msgstr "ჭდეების ცხრილი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: gtk/gtktextbuffer.c:466
msgid "Text Tag Table"
-msgstr "ტექსტური ჭდეების ცხრილი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: gtk/gtktextbuffer.c:483
msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "მიმდინარე ტექსტი ბუფერში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: gtk/gtktextbuffer.c:494
msgid "Has selection"
-msgstr "გააჩნია მონიშნული"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:495
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
-msgstr "მიმდინარე არჩეული GdkFont შრიფტი"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:506
+msgid "Can Undo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:507
+msgid "If the buffer can have the last action undone"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:518
+msgid "Can Redo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:519
+msgid "If the buffer can have the last undone action reapplied"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: gtk/gtktextbuffer.c:545
msgid "Cursor position"
-msgstr "კურსორის პოზიცია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: gtk/gtktextbuffer.c:546
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Copy target list"
-msgstr "საავტორო უფლებები"
+#: gtk/gtktext.c:762
+msgid "Text buffer object which actually stores self text"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: gtk/gtktext.c:776
+msgid "Maximum number of characters for this self. Zero if no maximum"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
-msgid "Paste target list"
+#: gtk/gtktext.c:789
+msgid "The character to use when masking self contents (in “password mode”)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
-"destination"
+#: gtk/gtktext.c:813
+msgid "Number of pixels of the text scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:863
+msgid "Show text in the GtkText when it’s empty and unfocused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:932
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the GtkText"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:944
+msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the GtkText"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:979
+msgid "Propagate text width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:980
+msgid "Whether the entry should grow and shrink with the content"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: gtk/gtktextmark.c:138
msgid "Mark name"
-msgstr "ჭდის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: gtk/gtktextmark.c:154
msgid "Left gravity"
-msgstr "სასურველია მარცხნივ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:98
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextmark.c:155
msgid "Whether the mark has left gravity"
-msgstr "ჭდის გავლენა შრიფტის გარნიტურაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Tag name"
msgstr "ჭდის სახელი"
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: gtk/gtktexttag.c:222
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "ტექტური ჭდის დამოწმებისსახელი. NULL უსახელო ჭდეებისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:187
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ფონის ფერი (შესაძლოა განუსაზღვრელიც) GdkColor სტრუქტურიდან"
+#: gtk/gtktexttag.c:249
+msgid "Background RGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: gtk/gtktexttag.c:263
msgid "Background full height"
-msgstr "ფონის სრული სიმაღლე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: gtk/gtktexttag.c:264
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-"ფონის ფერის გამოყენება სრული სტრიქონისთვის თუ მხოლოდ ჭდეების სიმბოლოებისთვის"
-#: gtk/gtktexttag.c:211
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ტექსტის ფერი (შესაძლოა განუსაზღვრელიც) GdkColor სტრუქტურიდან"
+#: gtk/gtktexttag.c:289
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:218
+#: gtk/gtktexttag.c:302
msgid "Text direction"
-msgstr "ტექსტის მიმართულება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
-msgstr "ტექსტის მიმართულება, მაგ., მარცხნიდან–მარჯვნივ ან მარჯვნიდან–მარცხნივ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr "შრიფტის PangoStyle სტილი, მაგალითად, PANGO_STYLE_ITALIC"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr "შრიფტის PangoVariant ვარიანტი, მაგალითად, PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: gtk/gtktexttag.c:399
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-"შრიფტის წონა როგორც მთელი რიცხვი, წინასწარ განსაზღვრული მნიშვნელობები იხილეთ "
-"PangoWeight ცხრილში; მაგალითად, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
-"შრიფტის გაჭიმვა PangoStretch ცხრილში; მაგალითად, PANGO_STRETCH_CONDENCED"
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Font size in Pango units"
-msgstr "შრიფტის ზომა Pango ერთეულებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: gtk/gtktexttag.c:446
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-"შრიფტის ზომა, როგორც \"ნაგულისხმები შრიფტის\" ზომის მასშტაბირების "
-"კოეფიციცენტი. ამ პარამეტრით ხდება თემებისა და სხვა ცვლილებების შეხამება და "
-"რეკომენდებულია. Pango–ს გააჩნია რამდენიმე წინასწარ განსაზღვრული მასშტაბი, "
-"მაგალითად PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:928
msgid "Left, right, or center justification"
-msgstr "განთავსება მარცხნივ, მარჯვნივ ან ცენტრში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: gtk/gtktexttag.c:496
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-"ტექსტის ენა ISO კოდებში. ტექსტის ასახვისას Pango–ს შეუძლია ამ მნიშვნელობის "
-"მინიშნებად (hint) გამოყენება. თუ მითითებული არაა, გმოიყენება ნაგულისხმები "
-"პარამეტრი."
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: gtk/gtktexttag.c:508
msgid "Left margin"
-msgstr "მარცხენა ველი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: gtk/gtktexttag.c:509 gtk/gtktextview.c:948
msgid "Width of the left margin in pixels"
-msgstr "მარცხენა ველი რასტრულ პიქსელებში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Right margin"
-msgstr "მარჯვენა ველი"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:524 gtk/gtktextview.c:967
+msgid "Width of the right margin in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:538 gtk/gtktextview.c:1017
+msgid "Indent"
+msgstr "შეწევა"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:539 gtk/gtktextview.c:1018
+msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:556
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
+"in Pango units"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:570
+msgid "Pixels above lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:571 gtk/gtktextview.c:862
+msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:585
+msgid "Pixels below lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:586 gtk/gtktextview.c:875
+msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:600
+msgid "Pixels inside wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:601 gtk/gtktextview.c:888
+msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:617
+msgid "Line height factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:618
+msgid "The factor to apply to line height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:663
+msgid "Underline RGBA"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:664
+msgid "Color of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:676
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:677
+msgid "Style of overline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:692
+msgid "Overline RGBA"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:693
+msgid "Color of overline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:707
+msgid "Strikethrough RGBA"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:708
+msgid "Color of strikethrough for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:722 gtk/gtktextview.c:914
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:736 gtk/gtktextview.c:1031
+msgid "Custom tabs for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:752
+msgid "Invisible"
+msgstr "უხილავია"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:753
+msgid "Whether this text is hidden."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:765
+msgid "Paragraph background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:766
+msgid "Paragraph background color as a string"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
-msgid "Width of the right margin in pixels"
-msgstr "მარჯვენა ველი რასტრულ პიქსელებში"
+#: gtk/gtktexttag.c:778
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
-msgid "Indent"
-msgstr "აბზაცი"
+#: gtk/gtktexttag.c:779
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
-msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
-msgstr "აბზაცის ზომა რასტრულ პიქსელებში"
+#: gtk/gtktexttag.c:795
+msgid "Whether font fallback is enabled."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:395
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
-"in Pango units"
+#: gtk/gtktexttag.c:807
+msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
-"ტექსტის საბაზო ხაზიდან წანაცვლება (საბაზო ხაზის ქვემოთ თუ მნიშვნელობა "
-"უარყოფითია) Pango ერთეულებში"
-#: gtk/gtktexttag.c:404
-msgid "Pixels above lines"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ"
+#: gtk/gtktexttag.c:808
+msgid "Extra spacing between graphemes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
-msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
-msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ზემოთ"
+#: gtk/gtktexttag.c:820
+msgid "Font Features"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:414
-msgid "Pixels below lines"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ"
+#: gtk/gtktexttag.c:821
+msgid "OpenType Font Features to use"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
-msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
-msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ქვემოთ"
+#: gtk/gtktexttag.c:833
+msgid "Allow Breaks"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:424
-msgid "Pixels inside wrap"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონების გადატანაში"
+#: gtk/gtktexttag.c:834
+msgid "Whether breaks are allowed."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
-msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
-msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში გადატანილ სტრიქონებს შორის"
+#: gtk/gtktexttag.c:846
+msgid "Show spaces"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
-msgstr "სტრიქონების არ გადატანა, გადატანა სიტყვების ან სიმბოლოების მიხედვით"
+#: gtk/gtktexttag.c:847
+msgid "How to render invisible characters."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
-msgid "Tabs"
-msgstr "ტაბულაცია"
+#: gtk/gtktexttag.c:860
+msgid "Insert hyphens"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
-msgid "Custom tabs for this text"
-msgstr "ტექსტის მითითებული ტაბულაცია"
+#: gtk/gtktexttag.c:861
+msgid "Whether to insert hyphens at breaks."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:480
-msgid "Invisible"
-msgstr "უხილავი"
+#: gtk/gtktexttag.c:875
+msgid "Text Transform"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:481
-msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "ტექსტის ჩვენების სტატუსი"
+#: gtk/gtktexttag.c:876
+msgid "Whether to transform text for display."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:495
-msgid "Paragraph background color name"
-msgstr "პარაგრაფის ფონის ფერის სახელი"
+#: gtk/gtktexttag.c:893
+msgid "Word"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:496
-msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr "პარაგრაფის ფონის ფერის ტექსტური ფორმა"
+#: gtk/gtktexttag.c:894
+msgid "Whether this is a word."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:511
-msgid "Paragraph background color"
-msgstr "პარაგრაფის ფონის ფერი"
+#: gtk/gtktexttag.c:910
+msgid "Sentence"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:512
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "პარაგრაფის ფონის ფერი როგორც (შესაძლოა განუსაზღვრელიც) GdkColor"
+#: gtk/gtktexttag.c:911
+msgid "Whether this is a sentence."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtktexttag.c:927
msgid "Margin Accumulates"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtktexttag.c:928
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtktexttag.c:941
msgid "Background full height set"
-msgstr "ფონის სრული სიმაღლე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: gtk/gtktexttag.c:942
msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა ფონის სიმაღლეზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:981
msgid "Justification set"
-msgstr "სწორება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtktexttag.c:982
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა აბზაცების სწორებაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:989
msgid "Left margin set"
-msgstr "მარცხენა ველი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtktexttag.c:990
msgid "Whether this tag affects the left margin"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა მარცხენა ველზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:993
msgid "Indent set"
-msgstr "აბზაცი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:994
msgid "Whether this tag affects indentation"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა აბზაცზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:1001
msgid "Pixels above lines set"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:1002 gtk/gtktexttag.c:1006
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა პიქსელებზე სტრიქონს ზემოთ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:1005
msgid "Pixels below lines set"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:1009
msgid "Pixels inside wrap set"
-msgstr "პიქსელები გადატანილ სტრიქონებს შორის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtktexttag.c:1010
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა პიქსელებზე გადატანილ სტრიქონებს შორის"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1013
+msgid "Line height set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1014
+msgid "Whether this tag affects the height of lines"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:1021
msgid "Right margin set"
-msgstr "მარჯვენა ველი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:1022
msgid "Whether this tag affects the right margin"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა მარჯვენა ველზე"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1034
+msgid "Underline RGBA set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1035
+msgid "Whether this tag affects underlining color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1038
+msgid "Overline set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1039
+msgid "Whether this tag affects overlining"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1042
+msgid "Overline RGBA set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1043
+msgid "Whether this tag affects overlining color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1051
+msgid "Strikethrough RGBA set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1052
+msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:1055
msgid "Wrap mode set"
-msgstr "გადატანის რეჟიმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:1056
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა სტრიქონების გადატანის რეჟიმზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:1059
msgid "Tabs set"
-msgstr "ტაბულაცია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:1060
msgid "Whether this tag affects tabs"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა ტაბულაციაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:1063
msgid "Invisible set"
-msgstr "უხილავობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:1064
msgid "Whether this tag affects text visibility"
-msgstr "ამ ჭდის გავლენა ტექსტის ხილულობაზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtktexttag.c:1067
msgid "Paragraph background set"
-msgstr "პარაგრაფის ფონები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtktexttag.c:1068
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
-msgstr "ჭდის გავლენა პარაგრაფის ფონის ფერზე"
-
-#: gtk/gtktextview.c:638
-msgid "Pixels Above Lines"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონს ზემოთ"
-
-#: gtk/gtktextview.c:648
-msgid "Pixels Below Lines"
-msgstr "პიქსელები სტრიქონს ქვემოთ"
-
-#: gtk/gtktextview.c:658
-msgid "Pixels Inside Wrap"
-msgstr "პიქსელები გადატანილ სტრიქონებს შორის"
-
-#: gtk/gtktextview.c:676
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "გადატანის რეჯიმი"
-
-#: gtk/gtktextview.c:694
-msgid "Left Margin"
-msgstr "მარცხენა ველი"
-
-#: gtk/gtktextview.c:704
-msgid "Right Margin"
-msgstr "მარჯვენა ველი"
-
-#: gtk/gtktextview.c:732
-msgid "Cursor Visible"
-msgstr "ხილული კურსორი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:733
-msgid "If the insertion cursor is shown"
-msgstr "კურსორის ჩვენება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1071
+msgid "Fallback set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:740
-msgid "Buffer"
-msgstr "ბუფერი"
+#: gtk/gtktexttag.c:1072
+msgid "Whether this tag affects font fallback"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:741
-msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr "ბუფერის ჩვენება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1075
+msgid "Letter spacing set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:749
-msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
-msgstr "მითითებული ტექსტის არსებულ ტექსტზე ზემოდან გადაწერა"
+#: gtk/gtktexttag.c:1076
+msgid "Whether this tag affects letter spacing"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:756
-msgid "Accepts tab"
-msgstr "ტაბულაციის მიღება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1079
+msgid "Font features set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:757
-msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr "ტაბულაციის სიმბოლოს მიღება შეტანისას"
+#: gtk/gtktexttag.c:1080
+msgid "Whether this tag affects font features"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:786
-msgid "Error underline color"
-msgstr "შეცდომის ხაზგასმის ფერი"
+#: gtk/gtktexttag.c:1083
+msgid "Allow breaks set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:787
-msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "შეცდომის ხაზგასასმელად და საჩვენებლად გამოყენებული ფერი"
+#: gtk/gtktexttag.c:1084
+msgid "Whether this tag affects line breaks"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
-msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "ინდიკატორის ქმედების შესაბამის პროქსიების შექმნა"
+#: gtk/gtktexttag.c:1087
+msgid "Show spaces set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
-msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
+#: gtk/gtktexttag.c:1088
+msgid "Whether this tag affects rendering of invisible characters"
msgstr ""
-"ინდიკატორის ქმედების შესაბამის პროქსის შექმნა იგივე სახით, რაც ინდიკატორი"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Whether the toggle action should be active"
-msgstr "გადამრთველი ღილაკის დაჭერის სტატუსის მითითება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1091
+msgid "Insert hyphens set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
-#, fuzzy
-msgid "If the toggle button should be pressed in"
-msgstr "გადამრთველი ღილაკის დაჭერის სტატუსის მითითება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1092
+msgid "Whether this tag affects insertion of hyphens"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
-msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "გადამრთველი ღილაკის \"შუალედური\" სტატუსის მითითება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1095
+msgid "Text transform set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
-msgid "Draw Indicator"
-msgstr "ინდიკატორის ასახვა"
+#: gtk/gtktexttag.c:1096
+msgid "Whether this tag affects text transformation"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
-msgid "If the toggle part of the button is displayed"
-msgstr "ღილაკის გადამრთველი ნაწილის ჩვენება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1099
+msgid "Word set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის სტილი"
+#: gtk/gtktexttag.c:1100
+msgid "Whether this tag represents a single word"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
-msgid "How to draw the toolbar"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ასახვა"
+#: gtk/gtktexttag.c:1103
+msgid "Sentence set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
-msgid "Show Arrow"
-msgstr "ისრის ჩვენება"
+#: gtk/gtktexttag.c:1104
+msgid "Whether this tag represents a single sentence"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
-msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr "ისრის ჩვენაბა თუ ხელსაწყოთა პანელი ვერ თავსდება"
+#: gtk/gtktextview.c:861
+msgid "Pixels Above Lines"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Size of icons in this toolbar"
-msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
+#: gtk/gtktextview.c:874
+msgid "Pixels Below Lines"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
-msgid "Icon size set"
-msgstr "ხატულას ზომის მინიჭება"
+#: gtk/gtktextview.c:887
+msgid "Pixels Inside Wrap"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
-#, fuzzy
-msgid "Whether the icon-size property has been set"
-msgstr "ქმედებების ჯგუფის ჩართვა/ამორთვა."
+#: gtk/gtktextview.c:913
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
-msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "ელემენტების გაფართოება ხელსაწყოთა პანელის ზომის გაზრდისას"
+#: gtk/gtktextview.c:947
+msgid "Left Margin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
-msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "ელემენტების ერთი და იგივე ზომა სხვა ერთგვაროვანი ელემენტების მსგავსად"
+#: gtk/gtktextview.c:966
+msgid "Right Margin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
-msgid "Spacer size"
-msgstr "გამყოფის ზომა"
+#: gtk/gtktextview.c:985
+msgid "Top Margin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
-msgid "Size of spacers"
-msgstr "გამყოფების ზომები"
+#: gtk/gtktextview.c:986
+msgid "Height of the top margin in pixels"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
-msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
-msgstr "კონტურის ველი ხელსაწყოთა პანელის ჩრდილსა და ღილაკებს შორის"
+#: gtk/gtktextview.c:1004
+msgid "Bottom Margin"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Maximum child expand"
-msgstr "ქვეელემენტის მინიმალური სიგანე"
+#: gtk/gtktextview.c:1005
+msgid "Height of the bottom margin in pixels"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
-msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+#: gtk/gtktextview.c:1043
+msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
-msgid "Space style"
-msgstr "გამყოფის სტილი"
+#: gtk/gtktextview.c:1044
+msgid "If the insertion cursor is shown"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
-msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-msgstr "იქნება გამყოფები მართობული ხაზები თუ უბრალოდ ცარიელი"
+#: gtk/gtktextview.c:1056
+msgid "Buffer"
+msgstr "ბaფერი"
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
-msgid "Button relief"
-msgstr "ღილაკის რელიეფი"
+#: gtk/gtktextview.c:1057
+msgid "The buffer which is displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
-msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
-msgstr "დახრის ტიპი ხელსაწყოთა პანელის ღილაკების გარშემო"
+#: gtk/gtktextview.c:1070
+msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
-msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr "დახრის სტილი ხელსაწყოთა პანელის გარშემო"
+#: gtk/gtktextview.c:1082
+msgid "Accepts tab"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
-msgid "Text to show in the item."
-msgstr "ელემენტის ტექსტი."
+#: gtk/gtktextview.c:1083
+msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
-msgid ""
-"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
-"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+#: gtk/gtktextview.c:1150
+msgid "Monospace"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, ხაზგასმა ნიშნავს, რომ შემდეგი სიმბოლო მნემონური კომბინაციით "
-"გამოიყენება."
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
-msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "ელემენტის წარწერისთვის გამოყენებული მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtktextview.c:1151
+msgid "Whether to use a monospace font"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
-msgid "Stock Id"
-msgstr "ჩადგმული ხატულას კოდი (ID)"
+#: gtk/gtktextviewchild.c:386
+msgid "Window Type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
-msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "ელემენტის ჩადგმული ხატულა"
+#: gtk/gtktextviewchild.c:387
+msgid "The GtkTextWindowType"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
-msgid "Icon name"
-msgstr "ხატულას სახელი"
+#: gtk/gtktogglebutton.c:297
+msgid "The toggle button whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
-msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
-msgstr "ელემენტის ჩადგმული თემატური ხატულას სახელი"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:533
+msgid "The child widget with the actual contents"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
-msgid "Icon widget"
-msgstr "ხატულას მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:545
+msgid "The item held by this expander's row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
-msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "ხატულას მართვის ელემენტი ჩვენებისას"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:556
+msgid "List row"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
-msgid "Icon spacing"
-msgstr "ხატულებს შორისი ინტერვალი"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:557
+msgid "The list row to track for expander state"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
-msgstr "მანძილი გადატანის ღილაკსა და მაჩვენებელს შორის"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:570
+msgid "Indent without expander"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: gtk/gtktreeexpander.c:571
msgid ""
-"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
-"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+"If the TreeExpander should indent the child if no expander-icon is shown"
msgstr ""
-"ხელსაწყოთა პანელის ინსტრუმენტის მნიშვნელობა. თუ მითითებულია, ხელსაწყოთა "
-"პანელის ღილაკები GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ტექსტურ რეჟიმში იქნება ნაჩვენები"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
-#, fuzzy
-msgid "The human-readable title of this item group"
-msgstr "ფანჯრის სათაური"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
-#, fuzzy
-msgid "A widget to display in place of the usual label"
-msgstr "ბლოკის წარწერის ნაცვლად მართვის ელემენტის გამოყენება"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
-msgid "Collapsed"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:690
+msgid "autoexpand"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
-#, fuzzy
-msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
-msgstr "ღია გამფართოებლის მიერ ქვეელემენტის აღმოჩენის შესაძლებლობა"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
-#, fuzzy
-msgid "ellipsize"
-msgstr "გადანაცვლება"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
-msgid "Ellipsize for item group headers"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:691
+msgid "If all rows should be expanded by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
-#, fuzzy
-msgid "Header Relief"
-msgstr "თავსართის გამოსახულება"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
-#, fuzzy
-msgid "Relief of the group header button"
-msgstr "სვეტების თავსართების ღილაკების ჩვენება"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
-#, fuzzy
-msgid "Header Spacing"
-msgstr "თავსართის ზომა"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between expander arrow and caption"
-msgstr "გამფართოებლის ისრის ველები"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
-#, fuzzy
-msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
-msgstr "ელემენტების გაფართოება ხელსაწყოთა პანელის ზომის გაზრდისას"
-
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Whether the item should fill the available space"
-msgstr "ქვეელემენტების ერთნაირი ზომა"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:703
+msgid "The root model displayed"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
-msgid "New Row"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:718
+msgid "passthrough"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
-#, fuzzy
-msgid "Whether the item should start a new row"
-msgstr "ელემენტების ნომრებთან ერთად ჩვენება"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:719
+msgid "If child model values are passed through"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "Position of the item within this group"
-msgstr "ნიშნულის განთავსება სახაზავზე"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1059
+msgid "Children"
+msgstr "ბავშვები"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Size of icons in this tool palette"
-msgstr "საწყის ხელსაწყოთა პანელის ხატულების ზომა"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1060
+msgid "Model holding the row’s children"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "Style of items in the tool palette"
-msgstr "დახრის სტილი ხელსაწყოთა პანელის გარშემო"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1071
+msgid "Depth"
+msgstr "სიღრმე"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
-msgid "Exclusive"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1072
+msgid "Depth in the tree"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
-#, fuzzy
-msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
-msgstr "ელემენტების ნომრებთან ერთად ჩვენება"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
-msgstr "ქვეელემენტის გაფართოების შესაძლებლობა ძირეული ელემენტის გაზრდისას"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1083
+msgid "Expandable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr "ტექსტის ფერის სახელის აღწერა"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1084
+msgid "If this row can ever be expanded"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Error color"
-msgstr "კურსორის ფერი"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1096
+msgid "If this row is currently expanded"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
-msgid "Error color for symbolic icons"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1108
+msgid "The item held in this row"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Warning color"
-msgstr "ფონის ფერი"
+#: gtk/gtktreelistrowsorter.c:545
+msgid "The underlying sorter"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
-msgid "Warning color for symbolic icons"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:531
+msgid "The child model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Success color"
-msgstr "კურსორის ფერი"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
+msgid "The model for the filtermodel to filter"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
-msgid "Success color for symbolic icons"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:539
+msgid "The virtual root"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
-msgstr "ელემენტთან ხატულას ჩვენება"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
+msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:483
msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr "TreeModelSort მოდელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr "TreeModelSort სორტირების მოდელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:563
-msgid "TreeView Model"
-msgstr "TreeView მოდელი"
+#: gtk/gtktreepopover.c:206
+msgid "model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:564
-msgid "The model for the tree view"
-msgstr "განტოტვილი ჩვენების მოდელი"
+#: gtk/gtktreepopover.c:207
+msgid "The model for the popover"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "მართვის ელემენტის განივი მორგება"
+#: gtk/gtktreeview.c:996
+msgid "TreeView Model"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "მართვის ელემენტის მართობული მორგება"
+#: gtk/gtktreeview.c:997
+msgid "The model for the tree view"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:1003
msgid "Headers Visible"
-msgstr "თავსართები ხილულია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: gtk/gtktreeview.c:1004
msgid "Show the column header buttons"
-msgstr "სვეტების თავსართების ღილაკების ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:1010
msgid "Headers Clickable"
-msgstr "დაწკაპვადი თავსართები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: gtk/gtktreeview.c:1011
msgid "Column headers respond to click events"
-msgstr "დაწკაპვისადმი მგრძნობიარე თავსართები"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:1017
msgid "Expander Column"
-msgstr "გაფართოებადი სვეტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: gtk/gtktreeview.c:1018
msgid "Set the column for the expander column"
-msgstr "გაფართოებადი სვეტის მითითება"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:619
-msgid "Rules Hint"
-msgstr "წესების კარნახი"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:620
-msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr "კარნახი თემების ძრავისთვის მწკრივების ალტერნატული დაფერვისთვის"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "Enable Search"
-msgstr "ძიების ნებადართვა"
+msgstr "ძებნის ჩართვა"
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: gtk/gtktreeview.c:1032
msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr "ძიება სვეტების მიხედვით ინტერაქტიულ რეჟიმში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Search Column"
-msgstr "სვეტის ძიება"
+msgstr "ძებნის სვეტი"
-#: gtk/gtktreeview.c:636
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "Model column to search through during interactive search"
-msgstr "ძირითადი სვეტი, რომელშიც ძიება ხდება კოდის საშუალებით"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: gtk/gtktreeview.c:1055
msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "ფიქსირებული სიმაღლის რეჟიმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: gtk/gtktreeview.c:1056
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-"GtkTreeView მართვის ელემენტის დაჩქარება ყველა მწკრივის ერთი და იგივე "
-"სიმაღლის დაშვებით"
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: gtk/gtktreeview.c:1073
msgid "Hover Selection"
-msgstr "თავისუფალი შერჩევა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "მონიშნულის თანმიდევნება მაჩვენებელზე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: gtk/gtktreeview.c:1090
msgid "Hover Expand"
-msgstr "თავისუფალი გაფართოება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:698
+#: gtk/gtktreeview.c:1091
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "სტრიქონების გაშლა/შეკუმშვა მასზე მაჩვენებელი ისრის გადატარებისას"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: gtk/gtktreeview.c:1102
msgid "Show Expanders"
-msgstr "გაფართოების ელემენტების ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:713
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1103
msgid "View has expanders"
-msgstr "გაფართოებადი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: gtk/gtktreeview.c:1114
msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: gtk/gtktreeview.c:1122
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:738
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1123
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
-msgstr "მრავალი ფაილის არჩევის დაშვება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:745
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1129
msgid "Enable Grid Lines"
-msgstr "ისრების გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:746
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
-msgstr "კონტურის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:754
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1137
msgid "Enable Tree Lines"
-msgstr "ისრების გამოყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:755
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1138
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
-msgstr "კონტურის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:763
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
-msgstr "ტექსტის შემცველი სვეტი მონაცემთა მოდელში."
-
-#: gtk/gtktreeview.c:785
-msgid "Vertical Separator Width"
-msgstr "მართობული გამყოფის სიგანე"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:786
-msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
-msgstr "უჯრების მართობული გამყოფის სიგანე. უნდა იყოს ლუწი რიცხვი"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:794
-msgid "Horizontal Separator Width"
-msgstr "განივი გამყოფის სიგანე"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:795
-msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
-msgstr "უჯრების განივი გამყოფის სიგანე. უნდა იყოს ლუწი რიცხვი"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:803
-msgid "Allow Rules"
-msgstr "წესების ნებადართვა"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:804
-msgid "Allow drawing of alternating color rows"
-msgstr "მწკრივების სხვადასხვა დაფერვის ნებადართვა"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:810
-msgid "Indent Expanders"
-msgstr "გამფართოებლის აბზაცი"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:811
-msgid "Make the expanders indented"
-msgstr "გამფართოებელ ობიექტებში აბზაცის მითითება"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:817
-msgid "Even Row Color"
-msgstr "ლუწი მწკრივების ფერი"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:818
-msgid "Color to use for even rows"
-msgstr "ფერი ლუწი მწკრივების დასაფერად"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:824
-msgid "Odd Row Color"
-msgstr "კენტი მწკრივების ფერი"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:825
-msgid "Color to use for odd rows"
-msgstr "ფერი კენტი მწკრივების დასაფერად"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Grid line width"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე რასტრულ პიქსელებში"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Tree line width"
-msgstr "ფიქსირებული სიგანე"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე რასტრულ პიქსელებში"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Grid line pattern"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვა"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:846
-#, fuzzy
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვის ნიმუში"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Tree line pattern"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვა"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:853
-#, fuzzy
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვის ნიმუში"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
-msgid "Whether to display the column"
-msgstr "სვეტის ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
-msgid "Resizable"
-msgstr "ცვლადი ზომით"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+msgid "Whether to display the column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Column is user-resizable"
-msgstr "სვეტის ზომების შეცვლის ნებართვა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
-msgid "Current width of the column"
-msgstr "სვეტის მიმდინარე სიგანე"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+msgid "X position"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "უჯრებს შორისი არე"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Current X position of the column"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "Current width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
msgid "Sizing"
-msgstr "ზომის მითითება"
+msgstr "ზომების შეცვლა"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Resize mode of the column"
-msgstr "სვეტის ზომის შეცვლის რეჟიმი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
msgid "Fixed Width"
-msgstr "ფიქსირებული სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr "სვეტის მიმდინარე ფიქსირებული სიგანე"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "მინიმალური სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Minimum allowed width of the column"
-msgstr "სვეტის მინიმალური დასაშვები სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Maximum Width"
-msgstr "მაქსიმალური სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Maximum allowed width of the column"
-msgstr "სვეტის მაქსიმალური დასაშვები სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Title to appear in column header"
-msgstr "სვეტის თავსართის წარწერა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:354
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-"სვეტების გაფართოება მართვის ელემენტისთვის გამოყოფილ დამატებით სიგანემდე"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:360
msgid "Clickable"
-msgstr "დაწკაპვადი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:361
msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr "სვეტის თავსართის დაწკაპვის შესაძლებლობა"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
-msgid "Widget"
-msgstr "მართვის ელემენტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:368
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
-msgstr "სვეტის თავსართის წარწერის მართვის ელემენტი სვეტის წარწერის ნაცვლად"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
-msgstr "სვეტის თავსართის ტექსტის ან მართვის ელემენტის X განივი განთავსება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "სვეტეისთავსართების მიმართ გადაწყობის შესაძლებლობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:388
msgid "Sort indicator"
-msgstr "სორტირების მაჩვენებელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Whether to show a sort indicator"
-msgstr "სორტირების მაჩვენებლის ჩვენება"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
-msgid "Sort order"
-msgstr "სორტირების რიგი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
-msgstr "სორტირების მაჩვენებლის მიერ სორტირების მიმართულების ჩვენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
msgid "Sort column ID"
-msgstr "ტექსტური სვეტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:410
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
-msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "ქვემენიუს ელემენტების მენიუში დამტების შესაძლებლობა"
+#: gtk/gtkvideo.c:318
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
-msgid "Merged UI definition"
-msgstr "შერწყმული UI განსაზღვრება"
+#: gtk/gtkvideo.c:319
+msgid "If playback should begin automatically"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
-msgid "An XML string describing the merged UI"
-msgstr "შერწყმული UI განსაზღვრება XML ფორმატით"
+#: gtk/gtkvideo.c:331
+msgid "The video file played back"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
+#: gtk/gtkvideo.c:343
+msgid "If new media streams should be set to loop"
msgstr ""
-"ჩვენების ამ ფანჯრის განივი მდგომარეობის განმსაზღვრელი GtkAdjustment "
-"მნიშვნელობა"
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
+#: gtk/gtkvideo.c:355
+msgid "The media stream played"
msgstr ""
-"ჩვენების ამ ფანჯრის მართობული მდგომარეობის განმსაზღვრელი GtkAdjustment "
-"მნიშვნელობა"
-#: gtk/gtkviewport.c:159
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "ჩვენების ფანჯრის გარშემო ჩრდილის ასახვის განსაზღვრა"
+#: gtk/gtkviewport.c:323
+msgid "Scroll to focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkviewport.c:324
+msgid "Whether to scroll when the focus changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:173
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: gtk/gtkwidget.c:1190
msgid "Widget name"
-msgstr "მართვის ელემენტის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: gtk/gtkwidget.c:1191
msgid "The name of the widget"
-msgstr "მართვის ელემენტის სახელი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: gtk/gtkwidget.c:1202
msgid "Parent widget"
-msgstr "მართვის ძირითადი ელემენტი"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1203
+msgid "The parent widget of this widget."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:722
-msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
+#: gtk/gtkwidget.c:1216
+msgid "Root widget"
msgstr ""
-"მართვის ამ ელემენტის ძირეული მართვის ელემენტი. უნდა იყოს კონტეინერი მართვის "
-"ელემენტი"
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: gtk/gtkwidget.c:1217
+msgid "The root widget in the widget tree."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "Width request"
-msgstr "სიგანის მითითების მოთხოვნა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: gtk/gtkwidget.c:1231
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-"მონაცემთა ამ ელემენტის სიგანის მითითების მოთხოვნის გაუქმება -1, საწყისი "
-"მოთხოვნის გამოყენებისათვის"
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: gtk/gtkwidget.c:1245
msgid "Height request"
-msgstr "სიმაღლის მითითების მოთხოვნა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: gtk/gtkwidget.c:1246
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-"მონაცემთა ამ ელემენტის სიმაღლის მითითების მოთხოვნის გაუქმება -1, საწყისი "
-"მოთხოვნის გამოყენებისათვის"
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: gtk/gtkwidget.c:1259
msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "მართვის ელემენტების ხილულობა"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "Whether the widget responds to input"
-msgstr "მართვის ელემენტების ქმედება მონაცემთა შეტანაზე"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:761
-msgid "Application paintable"
-msgstr "პროგრამული ასახვა"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:762
-msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr "პროგრამული ასახვა უშუალოდ მართვის ელემენტში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: gtk/gtkwidget.c:1286
msgid "Can focus"
-msgstr "შეუძლია ფოკუსირება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: gtk/gtkwidget.c:1287 gtk/gtkwidget.c:1299
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
-msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების შესაძლო მართვის ელემენტი"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1298
+msgid "Focusable"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Has focus"
-msgstr "აქვს ფოკუსირება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Whether the widget has the input focus"
-msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების მქონე მართვის ელემენტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:782
-msgid "Is focus"
-msgstr "ფოკუსირებულია"
+#: gtk/gtkwidget.c:1322
+msgid "Can target"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:783
-msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირებული მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1323
+msgid "Whether the widget can receive pointer events"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:789
-msgid "Can default"
-msgstr "შესაძლებელია იყოს ნაგულისხმები"
+#: gtk/gtkwidget.c:1336
+msgid "Focus on click"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:790
-msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr "შესაძლო ნაგულისხმები მართვის ელემენტი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1337
+msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: gtk/gtkwidget.c:1348
msgid "Has default"
-msgstr "ნაგულისხმებია"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: gtk/gtkwidget.c:1349
msgid "Whether the widget is the default widget"
-msgstr "ნაგულისხმები მართვის ელემენტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: gtk/gtkwidget.c:1360
msgid "Receives default"
-msgstr "ნაგულისხმების მიღება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: gtk/gtkwidget.c:1361
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, მართვის ელემენტი ფოკუსირებისას ნაგულისხმებ ქმედებას ასრულებს"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:810
-msgid "Composite child"
-msgstr "შედგენილი ქვეელემენტი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:811
-msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "შედგენილი მართვის ელემენტის ჩადგმული მართვის ქვეელემენტი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:817
-msgid "Style"
-msgstr "სტილი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:818
-msgid ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)"
-msgstr "მართვის ელემენტის იერის განმსაზღვრელი სტილი (ფერები და ა.შ.)"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:824
-msgid "Events"
-msgstr "მოვლენა"
-#: gtk/gtkwidget.c:825
-msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
+#: gtk/gtkwidget.c:1373
+msgid "The cursor to show when hovering above widget"
msgstr ""
-"მართვის ელემენტის მიერ GdkEvents მოვლენების ტიპების აღქმის განმსაზღვრელი "
-"შაბლონი"
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "ზომის შეცვლის მოვლენები"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#: gtk/gtkwidget.c:1388
+msgid "Has tooltip"
msgstr ""
-"მართვის ელემენტის მიერ ზომების შეცვლის მოვლენების ტიპების აღქმის "
-"განმსაზღვრელი შაბლონი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:840
-msgid "No show all"
-msgstr "ნაწილობრივი ჩვენება"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:841
-msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr "gtk_widget_show_all() ფუნქციის გავლენა მართვის ამ ელემენტზე"
-#: gtk/gtkwidget.c:864
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1389
msgid "Whether this widget has a tooltip"
-msgstr "მონაცემთა შეტანაზე ფოკუსირების მქონე მართვის ელემენტი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "ფანჯრის ტიპი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1411
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "მინიშნების ტექსტი"
-#: gtk/gtkwidget.c:921
-msgid "The widget's window if it is realized"
+#: gtk/gtkwidget.c:1412 gtk/gtkwidget.c:1436
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:935
-#, fuzzy
-msgid "Double Buffered"
-msgstr "ბუფერი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:936
-#, fuzzy
-msgid "Whether the widget is double buffered"
-msgstr "მართვის ელემენტების ხილულობა"
+#: gtk/gtkwidget.c:1435
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: gtk/gtkwidget.c:1448
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: gtk/gtkwidget.c:1461
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Margin on Left"
-msgstr "ველი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1480
+msgid "Margin on Start"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:987
-msgid "Pixels of extra space on the left side"
+#: gtk/gtkwidget.c:1481
+msgid "Pixels of extra space on the start"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
-msgid "Margin on Right"
+#: gtk/gtkwidget.c:1500
+msgid "Margin on End"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "Pixels of extra space on the right side"
-msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ზემოთ"
+#: gtk/gtkwidget.c:1501
+msgid "Pixels of extra space on the end"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1517
msgid "Margin on Top"
-msgstr "ველი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1518
msgid "Pixels of extra space on the top side"
-msgstr "ცარიელი არე პიქსელებში აბზაცს ზემოთ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: gtk/gtkwidget.c:1534
msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: gtk/gtkwidget.c:1535
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
-#, fuzzy
-msgid "All Margins"
-msgstr "ველი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
-msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+#: gtk/gtkwidget.c:1547
+msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
-msgid "Interior Focus"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის შიდა ფოკუსი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
-msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "ფოკუსირების მაჩვენებლის ასახვა მართვის ელემენტებში"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
-msgid "Focus linewidth"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
-msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის სიგანე რასტრულ პიქსელებში"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
-msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვა"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
-msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr "მონაცემთა შეტანის ფოკუსირების ზოლის დაშტრიხვის ნიმუში"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
-msgid "Focus padding"
-msgstr "ფოკუსირების წანაცვლება"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
-msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr "მანძილი მონაცემთა ელემენტსა და ფოკუსირების მაჩვენებლის 'ჩარჩოს' შორის"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
-msgid "Cursor color"
-msgstr "კურსორის ფერი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
-msgid "Color with which to draw insertion cursor"
-msgstr "კურსორისთვის გამოყენებული ფერი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
-msgid "Secondary cursor color"
-msgstr "მეორადი კურსორის ფერი"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
-msgid ""
-"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
-"right-to-left and left-to-right text"
+#: gtk/gtkwidget.c:1548
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr ""
-"მეორადი კურსორისთვის გამოყენებული ფერი შერეული (მარცხნიდან–მარჯვენა და "
-"მარჯვნიდან–მარცხენა) ტექსტებისთვის"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
-msgid "Cursor line aspect ratio"
-msgstr "კურსორის პროპორცია"
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
-msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr "კურსორის პროპორცია"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Window dragging"
-msgstr "ფანჯრის პოზიცია"
+#: gtk/gtkwidget.c:1559
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
-msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
+#: gtk/gtkwidget.c:1560
+msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
-#, fuzzy
-msgid "Unvisited Link Color"
-msgstr "ბმის ფერი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1571
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
-#, fuzzy
-msgid "Color of unvisited links"
-msgstr "ჰიპერბმების ფერი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1572
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
-#, fuzzy
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "ბმის ფერი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1583
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
-#, fuzzy
-msgid "Color of visited links"
-msgstr "ჰიპერბმების ფერი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1584
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
-#, fuzzy
-msgid "Wide Separators"
-msgstr "გამყოფის გამოყენება"
+#: gtk/gtkwidget.c:1595
+msgid "Opacity for Widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
-msgid ""
-"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
-"instead of a line"
+#: gtk/gtkwidget.c:1596
+msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
-#, fuzzy
-msgid "Separator Width"
-msgstr "მართობული გამყოფის სიგანე"
+#: gtk/gtkwidget.c:1611
+msgid "Overflow"
+msgstr "გადავსება"
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
-msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+#: gtk/gtkwidget.c:1612
+msgid "How content outside the widget’s content area is treated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
-#, fuzzy
-msgid "Separator Height"
-msgstr "ნაგულისხმები სიმაღლე"
+#: gtk/gtkwidget.c:1625
+msgid "The scaling factor of the window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
-msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+#: gtk/gtkwidget.c:1640
+msgid "CSS Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
-msgstr "გადახვევის განივი ზოლის წესები"
+#: gtk/gtkwidget.c:1641
+msgid "The name of this widget in the CSS tree"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
-#, fuzzy
-msgid "The length of horizontal scroll arrows"
-msgstr "გადახვევის განივი ზოლის ჩვენების წესები"
+#: gtk/gtkwidget.c:1652
+msgid "CSS Style Classes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
-msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის წესები"
+#: gtk/gtkwidget.c:1653
+msgid "List of CSS classes"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
-#, fuzzy
-msgid "The length of vertical scroll arrows"
-msgstr "გადახვევის მართობული ზოლის ჩვენების წესები"
+#: gtk/gtkwidget.c:1668
+msgid "Layout Manager"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:567
-msgid "Window Type"
-msgstr "ფანჯრის ტიპი"
+#: gtk/gtkwidget.c:1669
+msgid "The layout manager used to layout children of the widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:568
-msgid "The type of the window"
-msgstr "ფანჯრის ტიპიТип окна"
+#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:248
+msgid "Observed widget"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: gtk/gtkwindow.c:777
msgid "Window Title"
msgstr "ფანჯრის სათაური"
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: gtk/gtkwindow.c:778
msgid "The title of the window"
-msgstr "ფანჯრის სათაური"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:584
-msgid "Window Role"
-msgstr "ფანჯრის როლი"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:585
-msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr "ფანჯრის უნიკალური კოდი, რომელიც სეანსის აღდეგნისას გამოიყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:601
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Startup ID"
-msgstr "ჯგუფი"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:602
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:790
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
-msgstr "ფანჯრის უნიკალური კოდი, რომელიც სეანსის აღდეგნისას გამოიყენება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr "თუ მითითებულია, ფანჯრის ზომის შეცვლა შესაძლებელია"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:617
-msgid "Modal"
-msgstr "მოდალური"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: gtk/gtkwindow.c:814
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
-"თუ მითითებულია, ფანჯარა მოდალურია (მის დახურვამდე სხვა ფანჯარებზე მიმართვა "
-"შუძლებელია)"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:625
-msgid "Window Position"
-msgstr "ფანჯრის პოზიცია"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:626
-msgid "The initial position of the window"
-msgstr "ფანჯრის საწყისი მდებარეობა"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: gtk/gtkwindow.c:825
msgid "Default Width"
-msgstr "ნაგულისხმები სიგანე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:635
-msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმები სიგანე ფანჯრის თავდაპირველად ჩვენებისას"
+#: gtk/gtkwindow.c:826
+msgid "The default width of the window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: gtk/gtkwindow.c:838
msgid "Default Height"
-msgstr "ნაგულისხმები სიმაღლე"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:645
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმები სიმაღლე ფანჯრის თავდაპირველად ჩვენებისას"
+#: gtk/gtkwindow.c:839
+msgid "The default height of the window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: gtk/gtkwindow.c:851
msgid "Destroy with Parent"
-msgstr "წაშლა ძირეულთან ერთად"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: gtk/gtkwindow.c:852
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr "ამ ფანჯრის წაშლა ძირეული ფანჯრის წაშლისას"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:663
-msgid "Icon for this window"
-msgstr "ამ ფანჯრის ხატულა"
+#: gtk/gtkwindow.c:863
+msgid "Hide on close"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:864
+msgid "If this window should be hidden when the user clicks the close button"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:669
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:878
msgid "Mnemonics Visible"
-msgstr "მნემონური კლავიში"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:670
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:879
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
-msgstr "მიმდინარე ფანჯრის აქტიურობა"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:686
-msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr "ამ ფანჯრის ხატულას სახელი"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:701
-msgid "Is Active"
-msgstr "აქტიურია"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:702
-msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "მიმდინარე ფანჯრის აქტიურობა"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:709
-msgid "Focus in Toplevel"
-msgstr "ფოკუსირება ფანჯარაზე"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:710
-msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr "შეტანის ფოკუსის არსებობა მოცემულ GtkWindow ფანჯარაში"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:717
-msgid "Type hint"
-msgstr "კარნახის ტიპი"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:718
-msgid ""
-"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
-"and how to treat it."
msgstr ""
-"კარნახი (hint), რომელიც სამუშაო გარემოს საშუალება აძლევს განსაზღვროს რა "
-"ტიპისაა ფანჯარა და როგორ დამუშავდეს."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:726
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "დამალვა ამოცანების პულტზე"
-#: gtk/gtkwindow.c:727
-msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
-msgstr "\"ჭეშმარიტი\", თუ ფანჯარა ამოცანების პულტზე არ უნდა ჩანდეს."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:734
-msgid "Skip pager"
-msgstr "დამალვა სამუშაო პულტზე"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:735
-msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
-msgstr "\"ჭეშმარიტი\", თუ ფანჯარა სამუშაო პულტზე არ უნდა ჩანდეს."
-
-#: gtk/gtkwindow.c:742
-msgid "Urgent"
-msgstr "სასწრაფო"
+#: gtk/gtkwindow.c:893
+msgid "Focus Visible"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:743
-msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
-msgstr "\"ჭეშმარიტი\", თუ ფანჯარამ მომხმარებლის ყურადღება უნდა მიიქციოს."
+#: gtk/gtkwindow.c:894
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:757
-msgid "Accept focus"
-msgstr "ფოკუსის მიღება"
+#: gtk/gtkwindow.c:908
+msgid "Name of the themed icon for this window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:758
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr "თუ მითითებულია, ფანჯარა შეტანაზე ფოკუსირდება."
+#: gtk/gtkwindow.c:920
+msgid "The display that will display this window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:772
-msgid "Focus on map"
-msgstr "ფოკუსირება"
+#: gtk/gtkwindow.c:931
+msgid "Is Active"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:773
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "თუ მითითებულია ფანჯარა შეტანის რეჟიმში იმუშავებს."
+#: gtk/gtkwindow.c:932
+msgid "Whether the toplevel is the current active window"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: gtk/gtkwindow.c:943
msgid "Decorated"
-msgstr "გაფორმება"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: gtk/gtkwindow.c:944
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "ფანჯრის გაფორმება ფანჯრების მმართველის მიერ"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:802
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:955
msgid "Deletable"
-msgstr "მონიშვნადი"
+msgstr "წაშლადი"
-#: gtk/gtkwindow.c:803
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:956
msgid "Whether the window frame should have a close button"
-msgstr "ფანჯრის გაფორმება ფანჯრების მმართველის მიერ"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:819
-msgid "Gravity"
-msgstr "მიმართება"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:820
-msgid "The window gravity of the window"
-msgstr "ფანჯრების ურთიერთმიმართება"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:837
-msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:838
-#, fuzzy
-msgid "The transient parent of the dialog"
-msgstr "შეტყობინების დიალოგში ნაჩვენები ღილაკები"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:853
-msgid "Opacity for Window"
+#: gtk/gtkwindow.c:985
+msgid "Is Maximized"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:854
-#, fuzzy
-msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
-msgstr "ფანჯრის ტიპიТип окна"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "შეტანის მეთოდის სტილი"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "სტრიქონის შეტანის მეთოდის გრაფიკული გამოსახულება"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "შეტანის მეთოდის სტატუსის სტილი"
-
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "შეტანის მეთოდის სტატუსის გრაფიკული გამოსახულება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loop"
-#~ msgstr "ლოგო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-#~ msgstr "მონიშნულის თანმიდევნება მაჩვენებელზე"
-
-#~ msgid "Number of Channels"
-#~ msgstr "არხების რაოდენობა"
-
-#~ msgid "The number of samples per pixel"
-#~ msgstr "სიბრტყეთა რაოდენობა პიქსელზე"
-
-#~ msgid "Colorspace"
-#~ msgstr "სპექტრი"
-
-#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-#~ msgstr "სპექტრის რომელშიც სიბრტყეები ინტრეპრეტირდება"
-
-#~ msgid "Has Alpha"
-#~ msgstr "ალფა არხით"
-
-#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-#~ msgstr "ბუფერში (pixbuf) ალფა არხის არსებობა"
-
-#~ msgid "Bits per Sample"
-#~ msgstr "ბიტი სიბრტყეზე"
-
-#~ msgid "The number of bits per sample"
-#~ msgstr "ბიტების რაოდენობა სიბრტყეზე"
-
-#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
-#~ msgstr "სვეტების რაოდენობა ბუფერში (pixbuf)"
-
-#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
-#~ msgstr "მწკრივების რაოდენობა ბუფერში (pixbuf)"
-
-#~ msgid "Rowstride"
-#~ msgstr "მწკრივის ბიჯი"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
-#~ "row"
-#~ msgstr "ბაიტების რაოდენობა მიმდინარე და შემდეგ მწკრივებს შორის"
-
-#~ msgid "Pixels"
-#~ msgstr "პიქსელი"
-
-#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-#~ msgstr "პექსელის მონაცემთა მაჩვენებელი ბუფერში (pixbuf)"
-
-#~ msgid "Has separator"
-#~ msgstr "აქვს გამყოფი"
-
-#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-#~ msgstr "დიალოგს აქვს გამყოფი ზოლი ღილაკების ზემოდან"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible char set"
-#~ msgstr "უხილავობა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "State Hint"
-#~ msgstr "წესების კარნახი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-#~ msgstr "წერტილოვანი ნახატი ტექსტის ფონისათვის"
-
-#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
-#~ msgstr "მიმდინარე არჩეული GdkFont შრიფტი"
-
-#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-#~ msgstr "პარამეტრი მოძველდა, მის ნაცვლად გამოიყენეთ \"ჩრდილის ტიპი\"."
-
-#~ msgid "Pixmap"
-#~ msgstr "Pixmap"
-
-#~ msgid "A GdkPixmap to display"
-#~ msgstr "GdkPixmap ობიექტი საჩვენებლად"
-
-#~ msgid "A GdkImage to display"
-#~ msgstr "GdkImage ობიექტი საჩვენებლად"
-
-#~ msgid "Mask"
-#~ msgstr "ტრაფარეტი"
-
-#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-#~ msgstr "GdkImage ან GdkPixmap ნახატების წერტილოვანი ტრაფარეტი"
-
-#~ msgid "Use separator"
-#~ msgstr "გამყოფის გამოყენება"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
-#~ "buttons"
-#~ msgstr "გამყოფის გამოყენება ტექსტსა და შეტყობინების დიალოგის ღილაკებს შორის"
-
-#~ msgid "Activity mode"
-#~ msgstr "აქტივობის რეჟიმი"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
-#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
-#~ "take."
-#~ msgstr ""
-#~ "თუ მითითებულია, GtkProgress ობიექტი ე.წ. \"აქტივობის რეჟიმშია\". იგი "
-#~ "გვაცნობებს ამა თუ იმ მოვლენის მიმდინარეობის შესახებ, თუმცა არ იძლევა "
-#~ "დასრულების ინფორმაციას. გამოიყენება ხანგრძლივი პროცესების შემთხვევაში, "
-#~ "როცა დასრულების დრო უცნობია."
-
-#~ msgid "Blinking"
-#~ msgstr "ციმციმი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
-#~ msgstr "ქმედების ხილულობა"
-
-#~ msgid "Background stipple mask"
-#~ msgstr "ფონის ორნამენტი"
-
-#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-#~ msgstr "წერტილოვანი ნახატი ტექსტის ფონისათვის"
-
-#~ msgid "Foreground stipple mask"
-#~ msgstr "ტექსტის ორნამენტი"
-
-#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-#~ msgstr "წერტილოვანი ნახატი ტექსტისათვის"
-
-#~ msgid "Background stipple set"
-#~ msgstr "ფონის ორნამენტი"
-
-#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-#~ msgstr "ამ ჭდის გავლენა ფონის ორნამენტზე"
-
-#~ msgid "Foreground stipple set"
-#~ msgstr "ტექსტის ორნამენტი"
-
-#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-#~ msgstr "ამ ჭდის გავლენა ტექსტის ორნამენტზე"
-
-#~ msgid "Draw Border"
-#~ msgstr "კონტურის დახაზვა"
-
-#~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
-#~ msgstr "მართვის ელემენტის გარეთ სახატავი არის ზომა"
-
-#~ msgid "Allow Shrink"
-#~ msgstr "შეკუმშვის ნებართვა"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
-#~ "the time a bad idea"
-#~ msgstr ""
-#~ "თუ მითითებულია ფანჯრის ზომა მინიმალურია. ამ მნიშვნელობის გამოყენება 99% "
-#~ "საურველი არაა"
-
-#~ msgid "Allow Grow"
-#~ msgstr "გაზრდის ნებართვა"
-
-#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-#~ msgstr "თუ მითითებულია, ფანჯრის ზომის მინიმალურზე ზემოთ გაზრდა შესაძლებელია"
-
-#~ msgid "Enable arrow keys"
-#~ msgstr "ისრების გამოყენება"
-
-#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-#~ msgstr "ისრების გამოყენება ელემენტთა სიაში ნავიგაციისათვის"
-
-#~ msgid "Always enable arrows"
-#~ msgstr "ისრების ყოველთვის გამოყენება"
-
-#~ msgid "Obsolete property, ignored"
-#~ msgstr "მოძველებული პარამეტრი, იგნორირდა"
-
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "მთავრულის გათვალისწინება"
-
-#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-#~ msgstr "სიაში ელემენტის ძიებისას მთავრულის გათვალისწინება"
-
-#~ msgid "Allow empty"
-#~ msgstr "ცარიელის ნებადართვა"
-
-#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-#~ msgstr "ამ ველში ცარიელი მნიშვნელობის მითითების შესაძლებლობა"
-
-#~ msgid "Value in list"
-#~ msgstr "მნიშვნელობა სიიდან"
-
-#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-#~ msgstr "მხოლოდ სიაში უკვე არსებული მითითებული მნიშვნელობის აუცილებლობა"
-
-#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-#~ msgstr "არის თუ არა მრუდი წრფივი, ინტერპოლირებული ტეხილი თუ თავისუფალი"
-
-#~ msgid "Minimum X"
-#~ msgstr "X მინიმუმი"
-
-#~ msgid "Minimum possible value for X"
-#~ msgstr "მინიმალური შესაძლო X მნიშვნელობა"
-
-#~ msgid "Maximum X"
-#~ msgstr "X მაქსიმუმი"
-
-#~ msgid "Maximum possible X value"
-#~ msgstr "მაქსიმალური შესაძლო X მნიშვნელობა"
-
-#~ msgid "Minimum Y"
-#~ msgstr "Y მინიმუმი"
-
-#~ msgid "Minimum possible value for Y"
-#~ msgstr "მინიმალური შესაძლო Y მნიშვნელობა"
-
-#~ msgid "Maximum Y"
-#~ msgstr "Y მაქსიმუმი"
-
-#~ msgid "Maximum possible value for Y"
-#~ msgstr "მაქსიმალური შესაძლო Y მნიშვნელობა"
-
-#~ msgid "File System Backend"
-#~ msgstr "ფაილური სისტემის ძრავი"
-
-#~ msgid "Name of file system backend to use"
-#~ msgstr "ფაილური სისტემის ძრავის სახელი"
-
-#~ msgid "The currently selected filename"
-#~ msgstr "მიმდინარე არჩეული ფაილის სახელი"
-
-#~ msgid "Show file operations"
-#~ msgstr "ფაილების ოპერაციების ჩვენება"
-
-#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-#~ msgstr "ფაილების შექმნის/დამუშავების ღილაკების ჩვენება"
-
-#~ msgid "Tab Border"
-#~ msgstr "დაფის კონტური"
-
-#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
-#~ msgstr "დაფის წარწერების კონტურის სიგანე"
-
-#~ msgid "Horizontal Tab Border"
-#~ msgstr "დაფის განივი კონტური"
-
-#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-#~ msgstr "დაფის წარწერების განივი კონტურის სიგანე"
-
-#~ msgid "Vertical Tab Border"
-#~ msgstr "დაფის მართობული კონტური"
-
-#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-#~ msgstr "დაფის წარწერების მართობული კონტურის სიგანე"
-
-#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-#~ msgstr "დაფების ერთიდაიგივე ზომის მითითება"
-
-#~ msgid "User Data"
-#~ msgstr "მომხმარებლის მონაცემები"
-
-#~ msgid "The menu of options"
-#~ msgstr "ოპციების მენიუ"
-
-#~ msgid "Size of dropdown indicator"
-#~ msgstr "ჩამოშლადი ინდიკატორის ზომა"
-
-#~ msgid "Spacing around indicator"
-#~ msgstr "ინდიკატორის გარე ველები"
+#: gtk/gtkwindow.c:986
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-#~ msgstr ""
-#~ "ესკიზის მართვის ელემენტის მიერ მისთვის გამოყოფილი მთელი არის დაკავება"
+#: gtk/gtkwindow.c:1003
+msgid "Is fullscreen"
+msgstr ""
-#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-#~ msgstr ""
-#~ "მიმდინარეობის მაჩვენებელთან დაკავშირებული GtkAdjustment კომპონენტი "
-#~ "(მოძველდა)"
+#: gtk/gtkwindow.c:1004
+msgid "Whether the window is fullscreen"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bar style"
-#~ msgstr "პანელის სტილი"
+#: gtk/gtkwindow.c:1023
+msgid "GtkApplication"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-#~ msgstr "მიმდინარეობის მაჩვენებლის პროცენტებში გამოსახვის რეჟიმი (მოძველდა)"
+#: gtk/gtkwindow.c:1024
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr ""
-#~ msgid "Activity Step"
-#~ msgstr "აქტივობის ბიჯი"
+#: gtk/gtkwindow.c:1047
+msgid "Focus widget"
+msgstr ""
-#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-#~ msgstr "ცალკეული ციკლის ნამატი \"აქტივობის რეჟიმში\" (მოძველდა)"
+#: gtk/gtkwindow.c:1048
+msgid "The focus widget"
+msgstr ""
-#~ msgid "Activity Blocks"
-#~ msgstr "აქტივობის ბლოკები"
+#: gtk/gtkwindow.c:1073
+msgid "Titlebar"
+msgstr "სათაურის ქუდის"
-#~ msgid ""
-#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
-#~ "mode (Deprecated)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ბლოკების მაქსიმალური რაოდენობა მიმდინარეობის მაჩვენებელის არეში "
-#~ "\"აქტივობის რეჟიმში\" (მოძველდა)"
+#: gtk/gtkwindow.c:1074
+msgid "The titlebar widget"
+msgstr ""
-#~ msgid "Discrete Blocks"
-#~ msgstr "ცალკეული ბლოკები"
+#: gtk/gtkwindow.c:1088
+msgid "Handle Menubar accels"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
-#~ "discrete style)"
-#~ msgstr "ცალკეული ბლოკების რაოდენობა მიმდინარეობის მაჩვენებელის ზოლში"
+#: gtk/gtkwindow.c:1089
+msgid "Whether the window should handle F10"
+msgstr ""
-#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-#~ msgstr "ტექსტის მართვის ელემენტის განივი მორგება"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:519
+msgid "Side"
+msgstr ""
-#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-#~ msgstr "ტექსტის მართვის ელემენტის მართობული მორგება"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:520
+msgid "Whether the widget shows start or end portion of the decoration layout"
+msgstr ""
-#~ msgid "Line Wrap"
-#~ msgstr "სტრიქონების გადატანა"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:547
+msgid "Empty"
+msgstr "ცარიელი"
-#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-#~ msgstr "სტრიქონების გადატანა მართვის ელემენტის კიდეებთან"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:548
+msgid "Whether the widget has any window buttons"
+msgstr ""
-#~ msgid "Word Wrap"
-#~ msgstr "სიტყვების გადატანა"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:714
+msgid "paintable"
+msgstr ""
-#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-#~ msgstr "სიტყვების გადატანა მართვის ელემენტის კიდეებთან"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:715
+msgid "Paintable providing the picture"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tooltips"
-#~ msgstr "მინიშნებები"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:726
+msgid "GL context"
+msgstr ""
-#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-#~ msgstr "პულტის მინიშნებების სტატუსის მითითება"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:727
+msgid "GL context to use for rendering"
+msgstr ""
-#~ msgid "The orientation of the toolbar"
-#~ msgstr "ხელსაწყოთა პანელის ორიენტაცია"
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:93
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr ""
-#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-#~ msgstr "ჩაკერებული ნახატების ჩვენება ღილაკებზე"
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:94
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]