[gnome-text-editor] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Hebrew translation
- Date: Thu, 18 Aug 2022 10:58:05 +0000 (UTC)
commit d6beb8747ec3dfb30df53a1f8c2b33b67213a2cf
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Thu Aug 18 10:58:03 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6d4ea7e..9900100 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor gnome-41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-22 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-24 21:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
-msgid "Christian Hergert, et al."
-msgstr "Christian Hergert ונוספים."
+#: src/editor-application-actions.c:197
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "מיזם GNOME"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
@@ -31,8 +32,9 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "עורך טקסט"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:10
-msgid "A Text Editor for GNOME"
-msgstr "עורך טקסט עבור GNOME"
+#| msgid "View and edit text files"
+msgid "Edit text files"
+msgstr "עריכת קובצי טקסט"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
@@ -284,10 +286,6 @@ msgstr "ארע כשל במציאת מאפיים %s בתוך %s"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "ארע כשל בשליפת ערך va_list: %s"
-#: src/editor-application-actions.c:197
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "מיזם GNOME"
-
#: src/editor-application-actions.c:210
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -307,27 +305,31 @@ msgstr "קלט תקני אינו נתמך בפלטפורמה זו. התעלמו
msgid "Bugs may be reported at:"
msgstr "תקלות ניתן לדווח ב:"
-#: src/editor-application.c:666
+#: src/editor-application.c:554
+msgid "[FILES…]"
+msgstr "[קבצים…]"
+
+#: src/editor-application.c:667
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "לא לשחזר הפעלה אחרונה עם הפעלת היישום"
-#: src/editor-application.c:667
+#: src/editor-application.c:668
msgid "Open provided files in a new window"
msgstr "פתיחת הקבצים שסופקו בחלון חדש"
-#: src/editor-application.c:668
+#: src/editor-application.c:669
msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
msgstr "הרצת מופע חדש של עורך הטקסט (מרמז --ignore-session)"
-#: src/editor-application.c:669
+#: src/editor-application.c:670
msgid "Print version information and exit"
msgstr "הצגת נתוני הגרסה ויציאה"
-#: src/editor-document.c:1948
+#: src/editor-document.c:2003
msgid "[Read-Only]"
msgstr "[קריאה בלבד]"
-#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2291 src/editor-page.c:1015
#: src/editor-sidebar-item.c:489
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
@@ -421,42 +423,42 @@ msgstr "אין מסמכים אחרונים"
msgid "No Results Found"
msgstr "לא נמצאו תוצאות"
-#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1041 src/editor-properties-dialog.c:74
#: src/editor-sidebar-item.c:84
msgid "Draft"
msgstr "טיוטה"
#. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:1021
+#: src/editor-page.c:1053
#, c-format
msgid "%s (Administrator)"
msgstr "%s (מנהל)"
-#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1063 src/editor-sidebar-item.c:98
msgid "Document Portal"
msgstr "שער מסמך"
-#: src/editor-page.c:1075
+#: src/editor-page.c:1110
msgid "Failed to save document"
msgstr "שמירת המסמך נכשלה"
-#: src/editor-page.c:1076 src/editor-window.ui:359
+#: src/editor-page.c:1111 src/editor-window.ui:359
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: src/editor-page.c:1160
+#: src/editor-page.c:1195
msgid "Save As"
msgstr "שמירה בשם"
-#: src/editor-page.c:1163
+#: src/editor-page.c:1198
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
-#: src/editor-page.c:1164 src/editor-window-actions.c:352
+#: src/editor-page.c:1199 src/editor-window-actions.c:352
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/editor-page.c:1310
+#: src/editor-page.c:1348
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "שורה %u, עמודה %u"
@@ -838,14 +840,10 @@ msgid "Document Type: %s"
msgstr "סוג מסמך: %s"
#: src/editor-window.c:508
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom In"
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"
#: src/editor-window.c:520
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom Out"
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"
@@ -1270,6 +1268,12 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete the current line"
msgstr "מחיקת השורה הנוכחית"
+#~ msgid "Christian Hergert, et al."
+#~ msgstr "Christian Hergert ונוספים."
+
+#~ msgid "A Text Editor for GNOME"
+#~ msgstr "עורך טקסט עבור GNOME"
+
#~ msgid "Text Editor Website"
#~ msgstr "אתר האינטרנט של עורך הטקסט"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]