[gnome-text-editor] Update Hebrew translation



commit d6beb8747ec3dfb30df53a1f8c2b33b67213a2cf
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Thu Aug 18 10:58:03 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6d4ea7e..9900100 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-text-editor gnome-41\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-22 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-24 21:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 13:56+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
-msgid "Christian Hergert, et al."
-msgstr "‏Christian Hergert ונוספים."
+#: src/editor-application-actions.c:197
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "מיזם GNOME"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
 #: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
@@ -31,8 +32,9 @@ msgid "Text Editor"
 msgstr "עורך טקסט"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:10
-msgid "A Text Editor for GNOME"
-msgstr "עורך טקסט עבור GNOME"
+#| msgid "View and edit text files"
+msgid "Edit text files"
+msgstr "עריכת קובצי טקסט"
 
 #: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:12
 msgid ""
@@ -284,10 +286,6 @@ msgstr "ארע כשל במציאת מאפיים %s בתוך %s"
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "ארע כשל בשליפת ערך va_list: ‏%s"
 
-#: src/editor-application-actions.c:197
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "מיזם GNOME"
-
 #: src/editor-application-actions.c:210
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -307,27 +305,31 @@ msgstr "קלט תקני אינו נתמך בפלטפורמה זו. התעלמו
 msgid "Bugs may be reported at:"
 msgstr "תקלות ניתן לדווח ב:"
 
-#: src/editor-application.c:666
+#: src/editor-application.c:554
+msgid "[FILES…]"
+msgstr "[קבצים…]"
+
+#: src/editor-application.c:667
 msgid "Do not restore session at startup"
 msgstr "לא לשחזר הפעלה אחרונה עם הפעלת היישום"
 
-#: src/editor-application.c:667
+#: src/editor-application.c:668
 msgid "Open provided files in a new window"
 msgstr "פתיחת הקבצים שסופקו בחלון חדש"
 
-#: src/editor-application.c:668
+#: src/editor-application.c:669
 msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
 msgstr "הרצת מופע חדש של עורך הטקסט (מרמז ‎--ignore-session‎)"
 
-#: src/editor-application.c:669
+#: src/editor-application.c:670
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "הצגת נתוני הגרסה ויציאה"
 
-#: src/editor-document.c:1948
+#: src/editor-document.c:2003
 msgid "[Read-Only]"
 msgstr "[קריאה בלבד]"
 
-#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2291 src/editor-page.c:1015
 #: src/editor-sidebar-item.c:489
 msgid "New Document"
 msgstr "מסמך חדש"
@@ -421,42 +423,42 @@ msgstr "אין מסמכים אחרונים"
 msgid "No Results Found"
 msgstr "לא נמצאו תוצאות"
 
-#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1041 src/editor-properties-dialog.c:74
 #: src/editor-sidebar-item.c:84
 msgid "Draft"
 msgstr "טיוטה"
 
 #. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:1021
+#: src/editor-page.c:1053
 #, c-format
 msgid "%s (Administrator)"
 msgstr "‏‎%s (מנהל)"
 
-#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1063 src/editor-sidebar-item.c:98
 msgid "Document Portal"
 msgstr "שער מסמך"
 
-#: src/editor-page.c:1075
+#: src/editor-page.c:1110
 msgid "Failed to save document"
 msgstr "שמירת המסמך נכשלה"
 
-#: src/editor-page.c:1076 src/editor-window.ui:359
+#: src/editor-page.c:1111 src/editor-window.ui:359
 msgid "_Close"
 msgstr "_סגירה"
 
-#: src/editor-page.c:1160
+#: src/editor-page.c:1195
 msgid "Save As"
 msgstr "שמירה בשם"
 
-#: src/editor-page.c:1163
+#: src/editor-page.c:1198
 msgid "Save"
 msgstr "שמירה"
 
-#: src/editor-page.c:1164 src/editor-window-actions.c:352
+#: src/editor-page.c:1199 src/editor-window-actions.c:352
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: src/editor-page.c:1310
+#: src/editor-page.c:1348
 #, c-format
 msgid "Ln %u, Col %u"
 msgstr "שורה %u, עמודה %u"
@@ -838,14 +840,10 @@ msgid "Document Type: %s"
 msgstr "סוג מסמך: %s"
 
 #: src/editor-window.c:508
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom In"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "התקרבות"
 
 #: src/editor-window.c:520
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Zoom Out"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "התרחקות"
 
@@ -1270,6 +1268,12 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete the current line"
 msgstr "מחיקת השורה הנוכחית"
 
+#~ msgid "Christian Hergert, et al."
+#~ msgstr "‏Christian Hergert ונוספים."
+
+#~ msgid "A Text Editor for GNOME"
+#~ msgstr "עורך טקסט עבור GNOME"
+
 #~ msgid "Text Editor Website"
 #~ msgstr "אתר האינטרנט של עורך הטקסט"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]