[gnome-keyring/gnome-42] Update Georgian translation



commit 8718b03ce660e2ebc17c771f5c053296e636b044
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Mon Aug 15 20:01:17 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 660 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 322 insertions(+), 338 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 7f4dba3e..bed44bfe 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,514 +1,498 @@
-# Georgian translation for Gnome Keyring.
-# Copyright © 2006 Ubuntu Georgian Translators.
-# Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:31+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>\n"
-"Language-Team: Georgian <ka li org>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-keyring/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-05-24 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-15 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
-#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254
+#: pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:733
 msgid "Unnamed"
+msgstr "უსახელო"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
+#, c-format
+msgid "Enter the old password for the “%s” keyring"
+msgstr "შეიყვანეთ ბრელოკის (%s) ძველი პაროლი"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
+#, c-format
+msgid ""
+"An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the "
+"old password for it."
 msgstr ""
+"აპლიკაციას ბრელოკის (%s) პაროლის შეცვლა უნდა. ამისთვის საჭიროა ძველი პაროლის "
+"შეყვანა."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "ახალი Keyring პაროლი"
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
+msgid "Continue"
+msgstr "გაგრძელება"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად"
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+#, c-format
+msgid "Choose a new password for the “%s” keyring"
+msgstr "აირჩიეთ ბრელოკის (%s) ახალი პაროლი"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#, c-format
 msgid ""
-"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
+"An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the "
 "new password you want to use for it."
-msgstr ""
-"პროგრამა '%s' სურს შექმნას ახალი სტანდარტული keyring–ი. მის გამოსაყენებლად "
-"საჭიროა პაროლის არჩევა."
+msgstr "აპლიკაციას ბრელოკის (%s) პაროლის შეცვლა უნდა. აირჩიეთ ახალი პაროლი."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
-msgid "The original password was incorrect"
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
+msgid "Store passwords unencrypted?"
+msgstr "პაროლები დაუშიფრავად შევინახო ?"
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
 msgstr ""
+"ცარიელი პაროლის არჩევით თქვენი შენახული პაროლები საიმედოდ არ დაიშიფრება. "
+"ისინი ხელმისაწვდომი იქნება ყველასთვის, ვისაც თქვენს ფაილებზე წვდომა გააცნია."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "ახალი Keyring პაროლი"
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
+msgid "The original password was incorrect"
+msgstr "საწყისი პაროლი არასწორი იყო"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr ""
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "ბრელოკის პაროლის შეცვლა"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
-#, fuzzy, c-format
+#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
+#, c-format
 msgid ""
-"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
+"An application wants to create a new keyring called “%s”. Choose the "
 "password you want to use for it."
 msgstr ""
-"პროგრამა '%s' სურს გააკეთოს ახალი keyring შეერთება  '%s'. მის გამოსაყენებლად "
-"საჭიროა პაროლის არჩევა."
+"აპლიკაციას სურს ახალი ბრელოკის, სახელად \"%s\" შექმნა. აირჩიეთ მისი პაროლი."
+
+#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "აირჩიეთ ახალი ბრელოკის პაროლი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
+#: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "ბრელოკის ახალი პაროლი"
+
+#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:4
 msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატებისა და გასაღებების საცავი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
+#: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:5
 msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-ის ბრელოკი: PKCS#11 კომპონენტი"
+
+#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:4
+msgid "Secret Storage Service"
+msgstr "საიდუმლოებების საცავის სერვისი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
+#: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:5
 msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-ის ბრელოკი: საიდუმლო საცავი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
-msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
+#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:4
+msgid "SSH Key Agent"
+msgstr "SSH გასაღების აგენტი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
+#: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:5
 msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-ის ბრელოლი: SSH-ის აგენტი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
-msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
+#: daemon/login/gkd-login.c:162
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr ""
+#. Get the label ready
+#: daemon/login/gkd-login-interaction.c:191
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#, c-format
+msgid "Unlock password for: %s"
+msgstr "%s-ის განბლოკვის პაროლი"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr ""
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:100
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+msgid "Unlock private key"
+msgstr "პირადი გასაღების განბლოკვა"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:101
+msgid "Enter password to unlock the private key"
+msgstr "შეიყვანეთ პირადი გასაღების განბლოკვის პაროლი"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
+#. TRANSLATORS: The private key is locked
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:104
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
 #, c-format
-msgid "PGP Key: %s"
-msgstr ""
+msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked"
+msgstr "აპლიკაციას სურს პირად გასაღებთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის დაბლოკილია"
+
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:111
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:650
+msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in"
+msgstr "ამ გასაღების ავტომატური განბლოკვა ჩემი სისტემაში შესვლისას"
+
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:600
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:625
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:747
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:779
+msgid "Unlock"
+msgstr "განბლოკვა"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+#: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:116
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:745
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "განბლოკვის პაროლი არასწორია"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr ""
+#: egg/dotlock.c:668
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
+msgstr "დროებითი ფაილის (`%s') შექმნის შეცდომა: %s\n"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
-msgid "Forget this password after"
-msgstr ""
+#: egg/dotlock.c:718
+#, c-format
+msgid "error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "`%s'-ში ჩაწერის შეცდომა: %s\n"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr ""
+#: egg/dotlock.c:782
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "`%s'-ის შექმნის შეცდომა: %s\n"
 
-#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
-msgid "Login"
-msgstr ""
+#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
+#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
+#. of the stale file tries to lock right at the same time as we.
+#: egg/dotlock.c:1048
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr "ბლოკირების გაჭედილი ფაილის მოცილება (შეიქმნა %d-ის მიერ)\n"
+
+#: egg/dotlock.c:1084
+#, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "ბლოკის მოლოდინი (%d%s) %s...\n"
+
+#: egg/dotlock.c:1085
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr "(სასიკვდილო ბლოკი?) "
 
-#: ../egg/egg-oid.c:41
+#: egg/dotlock.c:1124
+#, c-format
+msgid "lock `%s' not made: %s\n"
+msgstr "ბლოკი `%s' არ შექმნილა: %s\n"
+
+#: egg/dotlock.c:1150
+#, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "%s-ის ბლოკირების მოლოდინი...\n"
+
+#: egg/egg-oid.c:40
 msgid "Domain Component"
-msgstr ""
+msgstr "დომენის კომპონენტი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:43
+#: egg/egg-oid.c:42
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის ID"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:46
+#: egg/egg-oid.c:45
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "ელ-ფოსტის მისამართი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:54
+#: egg/egg-oid.c:53
 msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "დაბადების თარიღი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:56
+#: egg/egg-oid.c:55
 msgid "Place of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "დაბადების ადგილი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:58
+#: egg/egg-oid.c:57
 msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "სქესი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:60
+#: egg/egg-oid.c:59
 msgid "Country of Citizenship"
-msgstr ""
+msgstr "რომელი ქვეყნის მოქალაქე ბრძანდებით"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:62
+#: egg/egg-oid.c:61
 msgid "Country of Residence"
-msgstr ""
+msgstr "რომელ ქვეყანაში ცხოვრობთ"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:65
+#: egg/egg-oid.c:64
 msgid "Common Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:67
+#: egg/egg-oid.c:66
 msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "გვარი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69
+#: egg/egg-oid.c:68
 msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "სერიული ნომერი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:71
+#: egg/egg-oid.c:70
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "ქვეყანა"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:73
+#: egg/egg-oid.c:72
 msgid "Locality"
-msgstr ""
+msgstr "რაიონი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:75
+#: egg/egg-oid.c:74
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "State"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:77
+#: egg/egg-oid.c:76
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ქუჩა"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:79
+#: egg/egg-oid.c:78
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზაცია"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:81
+#: egg/egg-oid.c:80
 msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზაციული ერთეული"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:83
+#: egg/egg-oid.c:82
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "სათაური"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:85
+#: egg/egg-oid.c:84
 msgid "Telephone Number"
-msgstr ""
+msgstr "ტელეფონის ნომერი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:87
+#: egg/egg-oid.c:86
 msgid "Given Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:89
+#: egg/egg-oid.c:88
 msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ინიციალები"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:91
+#: egg/egg-oid.c:90
 msgid "Generation Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "თაობის სანიშნი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:93
+#: egg/egg-oid.c:92
 msgid "DN Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "DN სანიშნი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:95
+#: egg/egg-oid.c:94
 msgid "Pseudonym"
-msgstr ""
+msgstr "ფსევდონიმი"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:98
+#: egg/egg-oid.c:97
 msgid "RSA"
-msgstr ""
+msgstr "RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:99
+#: egg/egg-oid.c:98
 msgid "MD2 with RSA"
-msgstr ""
+msgstr "MD2 RSA-ით"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:100
+#: egg/egg-oid.c:99
 msgid "MD5 with RSA"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 RSA-ით"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:101
+#: egg/egg-oid.c:100
 msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 RSA-ით"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:103
+#: egg/egg-oid.c:102
 msgid "DSA"
-msgstr ""
+msgstr "DSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:104
+#: egg/egg-oid.c:103
 msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 DSA-ით"
 
 #. Extended Key Usages
-#: ../egg/egg-oid.c:107
+#: egg/egg-oid.c:106
 msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერის ავთენტიკაცია"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:108
+#: egg/egg-oid.c:107
 msgid "Client Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის ავთენტიკაცია"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:109
+#: egg/egg-oid.c:108
 msgid "Code Signing"
-msgstr ""
+msgstr "კოდის ხელმოწერა"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:110
+#: egg/egg-oid.c:109
 msgid "Email Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტის დაცვა"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:111
+#: egg/egg-oid.c:110
 msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-spawn.c:273
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/egg-spawn.c:320
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "დროის შტამპები"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
+#: pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:578
 msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "უსახელო სერტიფიკატი"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
-msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr ""
-
-#. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#, c-format
-msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr ""
+#: pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341
+msgid "Couldn’t parse public SSH key"
+msgstr "საჯარო SSH გასაღების დამუშავების შეცდომა"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
-#, fuzzy
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
 msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "გახსენი Keyring–ი"
+msgstr "შესვლის ბრელოკის განბლოკვა"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად"
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250
+msgid "Authentication required"
+msgstr "საჭროა ავთენტიკაცია"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:594
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
-msgstr ""
+msgstr "სისტემაში შესვლის პაროლი აღარ ემთხვევა ბრელოკის განბლოკვის პაროლს."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr ""
+msgstr "შესვლის ბრელოკი არ განიბლოკა, როცა თქვენ სისტემაში შეხვედით."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614
 msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "გახსენი Keyring–ი"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "შეიყვანე პაროლი keyring '%s' –ის გასახსნელად"
+msgstr "ბრელოკის განბლოკვა"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgid "An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked"
+msgstr "აპლიკაციას ბრელოკთან (%s) წვდომის მიღება სურს, მაგრამ ის დაბლოკილია"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
-msgid "Unlock private key"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
+msgstr "ამ ბრელოკის ავტომატური განბლოკვა ჩემი სისტემაში შესვლისას"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
-#, fuzzy
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
 msgid "Unlock certificate"
-msgstr "გახსენი Keyring–ი"
+msgstr "სერტიფიკატის განბლოკვა"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
 msgid "Unlock public key"
-msgstr ""
+msgstr "საჯარო გასაღების განბლოკვა"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Unlock"
-msgstr "გახსენი Keyring–ი"
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+msgid "Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in"
+msgstr "ამ სერტიფიკატის ავტომატური განბლოკვა, როცა სისტემაში შესული ვარ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
-#, fuzzy
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
-#, fuzzy
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "შეიყვანე პაროლი სტანდარტული keyring–ის გასახსნელად"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
-#, fuzzy
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "შეიყვანე პაროლი keyring '%s' –ის გასახსნელად"
-
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:776
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289
+msgid "Automatically unlock whenever I’m logged in"
+msgstr "ავტომატური განბლოკვა, როცა სისტემაში შესული ვარ"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgid "An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked"
+msgstr "აპლიკაციას სურს სერტიფიკატთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის დაბლოკილია"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
 #, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgid "An application wants access to the public key “%s”, but it is locked"
+msgstr "აპლიკაციას სურს საჯარო გასაღებთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის დაბლოკილია"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
 #, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgid "An application wants access to “%s”, but it is locked"
+msgstr "აპლიკაციას %s-სთან წვდომის მიღება სურს, მაგრამ ის დაბლოკილია"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
+#. Build up the prompt
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
 msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr ""
+msgstr "სერტიფიკატის/გასაღების საცავის განბლოკვა"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:770
 #, c-format
 msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is "
 "locked"
 msgstr ""
+"აპლიკაციას სურს სერტიფიკატის/გასაღებების საცავთან (%s) წვდომა, მაგრამ ის "
+"დაბლოკილია"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
 msgid "New Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა ახალი პაროლი"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+msgid "New password required"
+msgstr "საჭიროა ახალი პაროლი"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
 msgstr ""
+"%s-ის სერტიფიკატებისა და გასაღებების საწყობად მოსამზადებლად პაროლია საჭირო"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
-#, fuzzy
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
 msgid "Change Password"
-msgstr "ახალი Keyring პაროლი"
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
-msgid "Change password for secure storage"
-msgstr ""
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252
 #, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr ""
+msgid "To change the password for “%s”, the original password is required"
+msgstr "%s-ის პაროლის შესაცვლელად საჭიროა საწყისი პაროლი"
+
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281
+msgid "Change password"
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
 
-#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283
 #, c-format
+msgid "Type a new password for “%s”"
+msgstr "ჩაწერეთ %s-ის ახალი პაროლი"
+
+#: tool/gkr-tool.c:100
 msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება: gnome-keyring ბრძანება [პარამეტრები]\n"
 
-#: ../tool/gkr-tool.c:104
+#: tool/gkr-tool.c:102
 msgid "commands: "
-msgstr ""
+msgstr "ბრძანებები: "
 
 #. Translators: keep same length as translated message "commands: "
-#: ../tool/gkr-tool.c:108
+#: tool/gkr-tool.c:106
 msgid "          "
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს."
-
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "ცარიელი პაროლი არ არის დაშვებული."
-
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyring Access"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
-msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-msgid "_Application:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
-msgid "_Old Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "          "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]