[libadwaita] Update Chinese (China) translation



commit 6b57d17d7843412091432d80e1bb6cb4cab38043
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Sat Aug 13 19:20:07 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 250 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 243 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a4161b48..fbabe7e7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,16 +10,248 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libadwaita main\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-04 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 09:02+0800\n"
-"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-08 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-13 15:19-0400\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+
+#: src/adw-about-window.c:203
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "GNU 通用公共许可证,第 2 版及以上"
+
+#: src/adw-about-window.c:204
+msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU 通用公共许可证,第 3 版及以上"
+
+#: src/adw-about-window.c:205
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
+msgstr "GNU 宽松通用公共许可证,第 2.1 版及以上"
+
+#: src/adw-about-window.c:206
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU 宽松通用公共许可证,第 3 版及以上"
+
+#: src/adw-about-window.c:207
+msgid "BSD 2-Clause License"
+msgstr "BSD 2-Clause 许可证"
+
+#: src/adw-about-window.c:208
+msgid "The MIT License (MIT)"
+msgstr "MIT 许可证"
+
+#: src/adw-about-window.c:209
+msgid "Artistic License 2.0"
+msgstr "艺术许可证第 2.0 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:210
+msgid "GNU General Public License, version 2 only"
+msgstr "GNU 通用公共许可证,仅限第 2 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:211
+msgid "GNU General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU 通用公共许可证,仅限第 3 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:212
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
+msgstr "GNU 宽松通用公共许可证,仅限第 2.1 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:213
+msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU 宽松通用公共许可证,仅限第 3 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:214
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
+msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,第 3 版及以上"
+
+#: src/adw-about-window.c:215
+msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
+msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,仅限第 3 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:216
+msgid "BSD 3-Clause License"
+msgstr "BSD 3-Clause 许可证"
+
+#: src/adw-about-window.c:217
+msgid "Apache License, Version 2.0"
+msgstr "Apache 许可证第 2.0 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:218
+msgid "Mozilla Public License 2.0"
+msgstr "Mozilla 公用许可证第 2.0 版"
+
+#: src/adw-about-window.c:526
+msgid "Code by"
+msgstr "编程"
+
+#: src/adw-about-window.c:527
+msgid "Design by"
+msgstr "设计"
+
+#: src/adw-about-window.c:528
+msgid "Artwork by"
+msgstr "美工"
+
+#: src/adw-about-window.c:529
+msgid "Documentation by"
+msgstr "文档"
+
+#: src/adw-about-window.c:530
+msgid "Translated by"
+msgstr "翻译"
+
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the name of the license as link text.
+#.
+#: src/adw-about-window.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
+"href=\"%s\">%s</a> for details."
+msgstr "本程序不作任何担保。详情请见 <a href=\"%s\">%s</a>。"
+
+#: src/adw-about-window.c:637
+msgid "This Application"
+msgstr "本应用程序"
+
+#: src/adw-about-window.c:939
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "版本 %s"
+
+#: src/adw-about-window.c:965
+msgid "Unable to parse release notes:"
+msgstr "无法解析发行注记:"
+
+#: src/adw-about-window.c:971
+#, c-format
+msgid "Line: %d, character: %d"
+msgstr "行:%d,字符:%d"
+
+#: src/adw-about-window.c:1264
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "已复制到剪贴板"
+
+#: src/adw-about-window.c:1299
+msgid "Unable to save debugging information"
+msgstr "无法保存调试信息"
+
+#: src/adw-about-window.c:1304
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/adw-about-window.c:1322
+msgid "Save debugging information"
+msgstr "保存调试信息"
+
+#: src/adw-about-window.c:1325
+msgid "_Save"
+msgstr "保存(_S)"
+
+#: src/adw-about-window.c:1326
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:5
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
+#: src/adw-about-window.ui:123
+msgid "_What’s New"
+msgstr "最近更新(_W)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:138
+msgid "_Details"
+msgstr "详细信息(_D)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:153 src/adw-about-window.ui:395
+msgid "_Website"
+msgstr "网站(_W)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:176
+msgid "_Support Questions"
+msgstr "支持问题(_S)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:192
+msgid "_Report an Issue"
+msgstr "报告问题(_R)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:207
+msgid "_Troubleshooting"
+msgstr "故障排除(_T)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:226
+msgid "_Credits"
+msgstr "鸣谢(_C)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:241
+msgid "_Legal"
+msgstr "法律信息(_L)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:256
+msgid "_Acknowledgements"
+msgstr "致谢(_A)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:295
+msgid "What’s New"
+msgstr "更新内容"
+
+#: src/adw-about-window.ui:300 src/adw-about-window.ui:356
+#: src/adw-about-window.ui:437 src/adw-about-window.ui:512
+#: src/adw-about-window.ui:559 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653
+msgid "Back"
+msgstr "后退"
+
+#: src/adw-about-window.ui:351
+msgid "Details"
+msgstr "详细信息"
+
+#: src/adw-about-window.ui:432
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "故障排除"
+
+#: src/adw-about-window.ui:461
+msgid ""
+"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
+"Providing this information to the application developers can help diagnose "
+"any problems you encounter when you report an issue."
+msgstr ""
+"您可以查看您的调试信息以帮助进行故障排除。在报告问题时,请将这些信息提供给应"
+"用程序开发人员以帮助其进行问题诊断。"
+
+#: src/adw-about-window.ui:472
+msgid "_Debugging Information"
+msgstr "调试信息(_D)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:507
+msgid "Credits"
+msgstr "鸣谢"
+
+#: src/adw-about-window.ui:554
+msgid "Legal"
+msgstr "法律信息"
+
+#: src/adw-about-window.ui:601
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "致谢"
+
+#: src/adw-about-window.ui:648
+msgid "Debugging Information"
+msgstr "调试信息"
+
+#: src/adw-about-window.ui:696
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "复制文字(_C)"
+
+#: src/adw-about-window.ui:703
+msgid "_Save as…"
+msgstr "另存为(_S)…"
 
 #: src/adw-entry-row.ui:93
 msgid "Apply"
@@ -72,11 +304,11 @@ msgstr "隐藏文本"
 msgid "Show Text"
 msgstr "显示文本"
 
-#: src/adw-password-entry-row.c:168
+#: src/adw-password-entry-row.c:169
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "大写锁定已开启"
 
-#: src/adw-password-entry-row.c:176
+#: src/adw-password-entry-row.c:177
 msgid "_Show Text"
 msgstr "显示文本(_S)"
 
@@ -99,3 +331,7 @@ msgstr "没有找到结果"
 #: src/adw-preferences-window.ui:140
 msgid "Try a different search."
 msgstr "尝试搜索其它内容。"
+
+#: src/adw-tab.ui:88
+msgid "Close Tab"
+msgstr "关闭标签页"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]