[balsa] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [balsa] Update Georgian translation
- Date: Sat, 13 Aug 2022 18:58:13 +0000 (UTC)
commit d38426027f479eabf58c028e64b2d11ee87d43bc
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Sat Aug 13 18:58:12 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 83fd25a2e..07e6c4bd9 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/balsa/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-17 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-13 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-13 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-13 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
#: ../libbalsa/filter-funcs.c:469
msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "და"
#: ../libbalsa/filter-funcs.c:472
msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "ან"
#: ../libbalsa/folder-scanners.c:507
#, c-format
@@ -1641,65 +1641,74 @@ msgstr ""
#. ImapIssue macro handles reconnecting. We might issue a
#. LIBBALSA_INFORMATION_MESSAGE here but it would be overwritten by
#. login information...
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:609
-msgid "IMAP connection has been severed. Reconnecting…"
+#. Translators: #1 context (mailbox, server); #2 mailbox or server name
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:610
+#, c-format
+msgid "IMAP %s %s: connection has been severed. Reconnecting…"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:612
-msgid "IMAP protocol error. Try enabling bug workarounds."
+#. Translators: #1 context (mailbox, server); #2 mailbox or server name
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:614
+#, c-format
+msgid "IMAP %s %s: protocol error. Try enabling bug workarounds."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:615
+#. Translators: #1 context (mailbox, server); #2 mailbox or server name; #3 error message
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:618
#, c-format
-msgid "IMAP server has shut the connection: %s Reconnecting…"
+msgid "IMAP %s %s: server has shut down the connection: %s. Reconnecting…"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:627
-#, c-format
-msgid "Async IMAP cmd %s could not be executed. Reconnecting…"
+#. helper macro for calling II in the context of a mailbox
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:623
+msgid "mailbox"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1238
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1233
#, c-format
msgid "Downloading %ld kB"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1704
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1698
#, c-format
msgid "No path found for mailbox “%s”, using “%s”"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1811 ../libbalsa/mailbox_imap.c:1852
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1805 ../libbalsa/mailbox_imap.c:1846
#, c-format
msgid "Cannot get IMAP handle"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2481 ../libbalsa/mailbox_imap.c:2544
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:1856
+msgid "server"
+msgstr "სერვერი"
+
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2475 ../libbalsa/mailbox_imap.c:2538
#, c-format
msgid "Error fetching message from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2516
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2510
#, c-format
msgid "Downloading %u kB"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2557
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2551
#, c-format
msgid "Cannot create temporary file"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2581
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2575
#, c-format
msgid "Cannot write to temporary file %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2808 ../libbalsa/mailbox_imap.c:2925
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:2802 ../libbalsa/mailbox_imap.c:2919
#, c-format
msgid "Uploading %ld kB"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:3234
+#: ../libbalsa/mailbox_imap.c:3228
msgid "Server-side threading not supported."
msgstr ""
@@ -1907,7 +1916,7 @@ msgid "Cannot load certificate file %s: %s"
msgstr ""
#. connect server
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:510 ../libbalsa/send.c:1023
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:510 ../libbalsa/send.c:1024
#, c-format
msgid "Connecting %s…"
msgstr ""
@@ -1922,17 +1931,17 @@ msgstr ""
msgid "List messages…"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:527
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:527 ../libbalsa/mailbox_pop3.c:701
#, c-format
msgid "POP3 mailbox %s error: %s"
msgstr ""
#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:574
#, c-format
-msgid "POP3 message %d oversized: %s — skipped."
+msgid "POP3 mailbox %s: message %d oversized: %s — skipped."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:649 ../libbalsa/send.c:1033
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:649 ../libbalsa/send.c:1034
#, c-format
msgid "Connected to %s"
msgstr "მიერთებულია %s-თან"
@@ -1948,12 +1957,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Deleting messages on server…"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:701
-#, c-format
-msgid "POP3 error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:711 ../libbalsa/send.c:1114
+#: ../libbalsa/mailbox_pop3.c:711 ../libbalsa/send.c:1115
msgid "Finished"
msgstr "დასრულებულია"
@@ -2647,42 +2651,42 @@ msgstr ""
msgid "Saving sent message to %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:986
+#: ../libbalsa/send.c:987
#, c-format
msgid ""
-"Sending message failed: %s\n"
+"Sending message to SMTP server %s failed: %s\n"
"Message left in your outbox."
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1098
+#: ../libbalsa/send.c:1099
#, c-format
msgid "Connecting SMTP server %s (%s) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1117
+#: ../libbalsa/send.c:1118
#, c-format
msgid "Transmitted %u message to %s"
msgid_plural "Transmitted %u messages to %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libbalsa/send.c:1268 ../libbalsa/send.c:1336
+#: ../libbalsa/send.c:1269 ../libbalsa/send.c:1337
#, c-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1271 ../libbalsa/send.c:1339
+#: ../libbalsa/send.c:1272 ../libbalsa/send.c:1340
#, c-format
msgid "Cannot read %s"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1303
+#: ../libbalsa/send.c:1304
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine character set for text file “%s”; sending as MIME type “%s”"
msgstr ""
-#: ../libbalsa/send.c:1837 ../libbalsa/send.c:1935
+#: ../libbalsa/send.c:1838 ../libbalsa/send.c:1936
msgid "This message will not be encrypted for the BCC: recipient."
msgid_plural "This message will not be encrypted for the BCC: recipients."
msgstr[0] ""
@@ -6828,15 +6832,15 @@ msgstr ""
#: ../src/sendmsg-window.c:5565
msgid "Message could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა შეუძლებელია"
#: ../src/sendmsg-window.c:5567
msgid "Message could not be signed"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებაზე ხელის მოწერა შეუძლებელია"
#: ../src/sendmsg-window.c:5569
msgid "Message could not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინების დაშიფვრა შეუძლებელია"
#: ../src/sendmsg-window.c:5574
#, c-format
@@ -6844,11 +6848,13 @@ msgid ""
"Send failed: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"გაგზავნის შეცდომა: %s\n"
+"%s"
#: ../src/sendmsg-window.c:5580
#, c-format
msgid "Send failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "გაგზავნის შეცდომა: %s"
#: ../src/sendmsg-window.c:5671
#, c-format
@@ -6889,7 +6895,7 @@ msgstr "ე_ნა"
#: ../src/spell-check.c:224
msgid "Spell check"
-msgstr ""
+msgstr "მართლწერის შემოწმება"
#: ../src/spell-check.c:352
msgid "C_hange"
@@ -6926,7 +6932,7 @@ msgstr ""
#: ../src/spell-check.c:382
msgid "_Learn"
-msgstr ""
+msgstr "_სწავლა"
#: ../src/spell-check.c:384
msgid "Add the current word to your personal dictionary"
@@ -6983,19 +6989,19 @@ msgstr ""
#: ../src/store-address.c:339
msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "ვისგან: "
#: ../src/store-address.c:340
msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "ვის: "
#: ../src/store-address.c:341
msgid "CC: "
-msgstr ""
+msgstr "ასლი: "
#: ../src/store-address.c:342
msgid "BCC: "
-msgstr ""
+msgstr "ფარულიასლი: "
#: ../src/toolbar-factory.c:115
msgid "Separator"
@@ -7026,6 +7032,8 @@ msgid ""
"Reply\n"
"to all"
msgstr ""
+"ყველასთვის\n"
+"პასუხი"
#: ../src/toolbar-factory.c:122
msgid ""
@@ -7104,7 +7112,7 @@ msgstr "მიმაგრება"
#: ../src/toolbar-factory.c:139
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა"
#: ../src/toolbar-factory.c:140
msgid "Identity"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]