[gthumb] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Croatian translation
- Date: Sat, 13 Aug 2022 16:26:08 +0000 (UTC)
commit a0bb94f2a49f986033e8bb36a109edd1280151b0
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Aug 13 16:26:06 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 407 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 202 insertions(+), 205 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 81ee3e06..943bf60a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,18 +5,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-26 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-01 16:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-10 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-13 18:25+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 19:20+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
msgid "gThumb Image Viewer"
@@ -83,6 +83,14 @@ msgstr ""
"metapodataka u slike, organizira slike u kataloge i kataloge u fototeke. "
"pretražuje slike i sprema rezultate u kataloge."
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:47
+msgid "Browser mode"
+msgstr "Način rada preglednika"
+
+#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:51
+msgid "Viewer mode"
+msgstr "Način pregledavanja"
+
#: data/gschemas/org.gnome.gthumb.gschema.xml:78
msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
@@ -128,7 +136,7 @@ msgid "Import the photos on your camera card"
msgstr "Uvezi fotografije iz digitalne kamere"
#. manually set name and icon
-#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:106
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:3 gthumb/gth-application.c:105
#: gthumb/gth-browser.c:428 gthumb/gth-progress-dialog.c:413
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -180,43 +188,7 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "Veličina _minijature:"
-#: data/ui/browser-preferences.ui:206
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:207
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:208
-msgid "85"
-msgstr "85"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:209
-msgid "95"
-msgstr "95"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:210
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:211
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:212
-msgid "164"
-msgstr "164"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:213
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:214
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: data/ui/browser-preferences.ui:239
+#: data/ui/browser-preferences.ui:242
msgid "D_etermine image type from content (slower)"
msgstr "Utvrdi vrstu slike prema sadržaju (sporije)"
@@ -536,10 +508,6 @@ msgstr "Snimi CD/DVD"
msgid "Save files to an optical disc."
msgstr "Spremi datoteke na optički disk."
-#: extensions/burn_disc/burn_disc.extension.desktop.in.in:8
-msgid "brasero"
-msgstr "brasero"
-
#: extensions/burn_disc/callbacks.c:48
msgid "_Optical Disc…"
msgstr "_Optički disk…"
@@ -791,14 +759,14 @@ msgstr "Stvori fototeku"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:73 extensions/file_manager/callbacks.c:82
#: extensions/file_manager/callbacks.c:109
#: extensions/file_manager/callbacks.c:126
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:771
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:886
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1972
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4762
-#: gthumb/gth-browser.c:4874 gthumb/gth-file-properties.c:274
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4780
+#: gthumb/gth-browser.c:4892 gthumb/gth-file-properties.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
@@ -829,10 +797,6 @@ msgstr "Automatski organiziraj datoteke prema datumu"
msgid "Create file collections."
msgstr "Stvori kolekcije datoteka."
-#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:8
-msgid "file-catalog-symbolic"
-msgstr "file-catalog-symbolic"
-
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:19
msgid "C_atalogs:"
msgstr "K_atalozi:"
@@ -1185,9 +1149,9 @@ msgid "Create an index image displaying the thumbnails of the selected files."
msgstr "Stvori sliku sadržaja za prikaz minijatura odabranih datoteka."
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:12
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:469
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:396
#: extensions/slideshow/main.c:297 gthumb/gth-accel-button.c:201
msgid "None"
@@ -1412,7 +1376,7 @@ msgstr "Minijature"
#: extensions/contact_sheet/dlg-contact-sheet.c:35
#: extensions/contact_sheet/dlg-image-wall.c:34
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:53
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:54
msgid "Enumerator"
msgstr "Popisivač"
@@ -1423,6 +1387,7 @@ msgstr "Popisivač"
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:39
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:46
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:41
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:61
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:38
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:47
msgid "Current date"
@@ -1463,7 +1428,7 @@ msgstr "Nemoguće brisanje teme"
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1278
#: extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1303
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:325
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:709
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:821
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:323
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:364
#: gthumb/gth-template-selector.c:357
@@ -1536,23 +1501,23 @@ msgstr "Pretvorba slika"
msgid "Convert Format"
msgstr "Promijeni format"
-#: extensions/desktop_background/actions.c:288
+#: extensions/desktop_background/actions.c:319
msgid "Could not show the desktop background properties"
msgstr "Nemoguć prikaz svojstava pozadine radne površine"
-#: extensions/desktop_background/actions.c:329
+#: extensions/desktop_background/actions.c:360
#: gthumb/resources/gears-menu.ui:45
msgid "_Preferences"
msgstr "_Osobitosti"
-#: extensions/desktop_background/actions.c:330
+#: extensions/desktop_background/actions.c:361
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrati"
-#: extensions/desktop_background/actions.c:360
-#: extensions/desktop_background/actions.c:416
-#: extensions/desktop_background/actions.c:435
-#: extensions/desktop_background/actions.c:462
+#: extensions/desktop_background/actions.c:391
+#: extensions/desktop_background/actions.c:447
+#: extensions/desktop_background/actions.c:466
+#: extensions/desktop_background/actions.c:493
msgid "Could not set the desktop background"
msgstr "Nemoguće postavljanje pozadine radne površine"
@@ -1569,10 +1534,6 @@ msgstr "Pozadina radne površine"
msgid "Set the image as desktop background"
msgstr "Postavi sliku kao pozadinu radne površine"
-#: extensions/desktop_background/desktop_background.extension.desktop.in.in:8
-msgid "desktop"
-msgstr "desktop"
-
#: extensions/edit_metadata/actions.c:75
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the metadata of the selected "
@@ -1728,7 +1689,7 @@ msgid "State/Province:"
msgstr "Država/Županija:"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1114
-#: gthumb/glib-utils.c:2091 gthumb/str-utils.c:641
+#: gthumb/glib-utils.c:2093 gthumb/str-utils.c:641
msgid "(invalid value)"
msgstr "(neispravna vrijednost)"
@@ -1805,21 +1766,21 @@ msgid "Enter the folder name:"
msgstr "Upišite naziv mape:"
#: extensions/file_manager/actions.c:410
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:989
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:566
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:996
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5800 gthumb/gth-browser.c:5843
+#: gthumb/gth-browser.c:5818 gthumb/gth-browser.c:5861
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nemoguće obavljanje radnje"
#: extensions/file_manager/actions.c:423
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:277
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:280
msgid "Could not move the files"
msgstr "Nemoguće premještanje datoteka"
#: extensions/file_manager/actions.c:424
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:278
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:281
msgid ""
"Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
"to copy them."
@@ -1850,7 +1811,7 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Kopiraj u"
#: extensions/file_manager/actions.c:743
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1028
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1035
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
@@ -1915,36 +1876,36 @@ msgstr "Obriši trajno"
msgid "Open with Gimp"
msgstr "Otvori s Gimpom"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:725 gthumb/gth-file-source-vfs.c:295
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:740 gthumb/gth-file-source-vfs.c:295
msgid "Home Folder"
msgstr "Osobna mapa"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:732
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:735
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:747
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:750
msgid "Open _With"
msgstr "_Otvori s"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1009
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1016
#, c-format
msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
msgstr "Želite li premjestiti “%s” u “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1011
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1018
#, c-format
msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
msgstr "Želite li kopirati “%s” u “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1018
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1025
#, c-format
msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
msgstr "Želite li premjestiti povućene datoteke u “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1020
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1027
#, c-format
msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
msgstr "Želite li kopirati povućene datoteke u “%s”?"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:1028
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:1035
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"
@@ -1956,10 +1917,6 @@ msgstr "Upravitelj datoteka"
msgid "File manager operations."
msgstr "Radnje upravitelja datoteka."
-#: extensions/file_manager/file_manager.extension.desktop.in.in:8
-msgid "system-file-manager"
-msgstr "system-file-manager"
-
#: extensions/file_tools/callbacks.c:53
msgid "Adjust contrast"
msgstr "Prilagodi kontrast"
@@ -1985,12 +1942,12 @@ msgid "Rotate left"
msgstr "Zakreni ulijevo"
#: extensions/file_tools/callbacks.c:58
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:687
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:691
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
#: extensions/file_tools/callbacks.c:59
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:840
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:845
msgid "Resize"
msgstr "Promjena veličine"
@@ -2055,8 +2012,8 @@ msgstr "Boja"
#: extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui:31
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:9
#: extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui:9
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:661
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:759
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:665
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:764
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:617
#: gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:258
msgid "Options"
@@ -2291,7 +2248,7 @@ msgstr "Predlošci"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:340
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:393
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:632
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:636
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:287
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
@@ -2341,7 +2298,7 @@ msgid "Equalize the histogram using the square root function"
msgstr "Izjednači histogram koristeći funkciju kvadratnog korijena"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:547
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:473
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:477
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:400
msgid "Uniform"
msgstr "Ujednači"
@@ -2366,89 +2323,89 @@ msgstr "Birač boja"
msgid "Pick a color from the image"
msgstr "Odaberi boju iz slike"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:439
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:589
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:593
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:47
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:590
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:444
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
#, c-format
msgid "%d × %d (Image)"
msgstr "%d x %d (slika)"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:443
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:594
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:598
#, c-format
msgid "%d × %d (Screen)"
msgstr "%d x %d (zaslon)"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:447
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:599
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:48
msgid "5∶4"
msgstr "5∶4"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:448
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:600
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:49
msgid "4∶3 (DVD, Book)"
msgstr "4∶3 (DVD, Knjiga)"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:449
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:601
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:453
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:50
msgid "7∶5"
msgstr "7∶5"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:450
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:602
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:51
msgid "3∶2 (Postcard)"
msgstr "4 x 6 (razglednica)"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:451
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:603
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:455
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:52
msgid "16∶10"
msgstr "16∶10"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:452
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:604
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:456
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:608
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:53
msgid "16∶9 (DVD)"
msgstr "16∶9 (DVD)"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:453
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:605
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:457
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:609
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:54
msgid "1.85∶1"
msgstr "1.85∶1"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:454
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:606
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:611
#: gthumb/gth-test-aspect-ratio.c:55
msgid "2.39∶1"
msgstr "2.39∶1"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:455
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:607
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:459
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:612
#: gthumb/gth-location-chooser.c:617 gthumb/gth-template-selector.c:434
msgid "Other…"
msgstr "Ostalo…"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:470
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:474
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:397
msgid "Rule of Thirds"
msgstr "Pravilo trećine"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:471
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:475
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:398
msgid "Golden Sections"
msgstr "Zlatni presjek"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:472
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:476
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:399
msgid "Center Lines"
msgstr "Središnje linije"
@@ -2464,7 +2421,7 @@ msgstr "Upišite naziv predloška:"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1632
-#: gthumb/gth-browser.c:1970
+#: gthumb/gth-browser.c:1984
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nemoguće spremanje datoteke"
@@ -2582,6 +2539,10 @@ msgstr "Ponovi"
msgid "Resizing images"
msgstr "Promijeni veličinu slike"
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:610
+msgid "1.91∶1"
+msgstr "1.91∶1"
+
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:90
#: extensions/image_rotation/callbacks.c:53
#: extensions/image_rotation/callbacks.c:163
@@ -3157,10 +3118,6 @@ msgstr "Video/Zvučna podrška"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "Reproduciraj video i zvučne datoteke."
-#: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:8
-msgid "video-x-generic"
-msgstr "video-x-generic"
-
#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:595
msgid "Playing video"
msgstr "Reproduciranje video snimke"
@@ -3247,7 +3204,7 @@ msgstr "Mono"
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1865
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:300
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:97
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2427 gthumb/gtk-utils.c:963
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2427 gthumb/gtk-utils.c:981
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3405,10 +3362,6 @@ msgstr "Ispis slike"
msgid "Allow to print images choosing the page layout."
msgstr "Omogući ispis slika odabirom rasporeda stranice."
-#: extensions/image_print/image_print.extension.desktop.in.in:8
-msgid "document-print"
-msgstr "document-print"
-
#: extensions/image_rotation/callbacks.c:59
msgid "Rotate Physically"
msgstr "Zakreni fizički"
@@ -3859,14 +3812,17 @@ msgid "File path"
msgstr "Putanja datoteke"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:37
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:55
msgid "File name"
msgstr "Naziv datoteke"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:38
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:56
msgid "File name, no extension"
msgstr "Naziv datoteke, bez nastavka vrste datoteke"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:39
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:57
msgid "File extension"
msgstr "Nastavk vrste datoteke"
@@ -3879,7 +3835,7 @@ msgid "Ask a value"
msgstr "Upitaj vrijednost"
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:43
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:62
msgid "File attribute"
msgstr "Svojstvo datoteke"
@@ -3909,10 +3865,6 @@ msgstr "Alati popisa datoteka"
msgid "Scripting and batch manipulation of files."
msgstr "Skriptiranje i manipuliranje datotekama."
-#: extensions/list_tools/list_tools.extension.desktop.in.in:8
-msgid "applications-engineering"
-msgstr "applications-engineering"
-
#: extensions/map_view/gth-map-view.c:128
msgctxt "Cardinal point"
msgid "S"
@@ -3948,7 +3900,7 @@ msgstr "R_ačuni:"
#. the message pane
#: extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui:54
-#: gthumb/gth-file-list.c:575 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
+#: gthumb/gth-file-list.c:577 gthumb/gth-folder-tree.c:1160
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje…"
@@ -4066,10 +4018,6 @@ msgstr "Uvezi fotografije"
msgid "Import photos from removable devices."
msgstr "Uvezi fotografije iz prijenosnih uređaja."
-#: extensions/photo_importer/photo_importer.extension.desktop.in.in:8
-msgid "camera-photo"
-msgstr "camera-photo"
-
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:91
msgid "RAW Format"
msgstr "RAW format"
@@ -4119,54 +4067,45 @@ msgstr "Vrati posljednji korišteni predložak"
msgid "_Preview:"
msgstr "_Pregled:"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:54
-#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:45
-msgid "Original filename"
-msgstr "Izvorni naziv datoteke"
-
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:55
-msgid "Original extension"
-msgstr "Izvorni nastavk vrste datoteke"
-
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:56
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
msgid "Original enumerator"
msgstr "Izvorni popisivač"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:57
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:59
msgid "Modification date"
msgstr "Datum promjene"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:58
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:60
msgid "Digitalization date"
msgstr "Datum digitalizacije"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:509
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:636
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:529
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:656
msgid "Could not rename the files"
msgstr "Nemoguće preimenovanje datoteka"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:781
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:896
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1975
msgid "_Rename"
msgstr "_Preimenuj"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:798
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:913
msgid "Old Name"
msgstr "Stari naziv"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:809
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:924
msgid "New Name"
msgstr "Novi naziv"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:887
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:1002
msgid "Keep original case"
msgstr "Zadrži izvorna slova"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:888
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:1003
msgid "Convert to lower-case"
msgstr "Promijeni u mala slova"
-#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:889
+#: extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:1004
msgid "Convert to upper-case"
msgstr "Promijeni u velika slova"
@@ -4286,10 +4225,6 @@ msgstr "Prekini radnju"
msgid "File search tool."
msgstr "Alat pretrage datoteka."
-#: extensions/search/search.extension.desktop.in.in:8
-msgid "edit-find"
-msgstr "edit-find"
-
#. Not real actions, used in the shorcut window for documentation.
#: extensions/selections/callbacks.c:57 extensions/selections/callbacks.c:58
#: extensions/selections/callbacks.c:59 extensions/selections/callbacks.c:71
@@ -4338,10 +4273,6 @@ msgstr "Odabiri"
msgid "Advanced file selection."
msgstr "Napredni odabir datoteka."
-#: extensions/selections/selections.extension.desktop.in.in:8
-msgid "emblem-flag-gray"
-msgstr "emblem-flag-gray"
-
#: extensions/slideshow/callbacks.c:40
msgid "Start presentation"
msgstr "Pokreni prezentaciju"
@@ -4460,10 +4391,6 @@ msgstr "Kocka s dna"
msgid "Play a presentation of images."
msgstr "Reproduciraj prezentaciju slika."
-#: extensions/slideshow/slideshow.extension.desktop.in.in:8
-msgid "x-office-presentation"
-msgstr "x-office-presentation"
-
#: extensions/terminal/actions.c:53
#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:3
msgid "Terminal"
@@ -4477,10 +4404,6 @@ msgstr "Otvori u Terminalu"
msgid "Open a folder in a terminal"
msgstr "Otvori mapu u terminalu"
-#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:8
-msgid "utilities-terminal"
-msgstr "utilities-terminal"
-
#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
msgid "_Web Album…"
msgstr "_Web album…"
@@ -4573,6 +4496,10 @@ msgstr "Broj trenutne slike"
msgid "Total number of images"
msgstr "Ukupan broj slika"
+#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:45
+msgid "Original filename"
+msgstr "Izvorni naziv datoteke"
+
#: extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:531
msgid "Web Album"
msgstr "Web album"
@@ -4625,8 +4552,8 @@ msgid "Create static web albums."
msgstr "Stvori nepromjenjive web albume."
#: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1175
-#: gthumb/gth-browser.c:6842 gthumb/gth-browser.c:6861
-#: gthumb/gth-browser.c:6885 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
+#: gthumb/gth-browser.c:6860 gthumb/gth-browser.c:6879
+#: gthumb/gth-browser.c:6903 gthumb/gth-vfs-tree.c:393
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "Nemoguće učitavanje položaja “%s”"
@@ -4800,7 +4727,7 @@ msgstr "Premještanje datoteka u smeće"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2067
+#: gthumb/glib-utils.c:2069
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4812,7 +4739,7 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2076
+#: gthumb/glib-utils.c:2078
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d∶%02d"
@@ -4846,7 +4773,11 @@ msgstr "Automatski uvezi fotografije s digitalne kamere"
msgid "Show version"
msgstr "Prikaži inačicu"
-#: gthumb/gth-application.c:171
+#: gthumb/gth-application.c:71
+msgid "[FILE…] [DIRECTORY…]"
+msgstr "[DATOTEKA…] [DIREKTORIJ…]"
+
+#: gthumb/gth-application.c:170
msgid "— Image browser and viewer"
msgstr "— Preglednik i pretraživač slika"
@@ -4911,8 +4842,8 @@ msgstr "Zatvori prozor"
msgid "Open location"
msgstr "Otvori lokaciju"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4777
-#: gthumb/gth-browser.c:4795 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107 gthumb/gth-browser.c:4795
+#: gthumb/gth-browser.c:4813 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
msgid "Fullscreen"
msgstr "Cijeli zaslon"
@@ -5014,71 +4945,71 @@ msgstr[2] "%d datoteka odabrano (%s)"
msgid "%s of free space"
msgstr "%s slobodnog prostora"
-#: gthumb/gth-browser.c:1893 gthumb/gth-browser.c:1909
+#: gthumb/gth-browser.c:1907 gthumb/gth-browser.c:1923
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Prikladan modul nije pronađen za %s"
-#: gthumb/gth-browser.c:2014
+#: gthumb/gth-browser.c:2028
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "Spremi promjene u datoteku “%s”?"
-#: gthumb/gth-browser.c:2019
+#: gthumb/gth-browser.c:2033
msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Ako ne spremite, promjene će biti trajno izgubljene."
-#: gthumb/gth-browser.c:2020
+#: gthumb/gth-browser.c:2034
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Ne _spremaj"
-#: gthumb/gth-browser.c:2510 gthumb/gth-browser.c:4803
+#: gthumb/gth-browser.c:2524 gthumb/gth-browser.c:4821
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: gthumb/gth-browser.c:2510 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2524 gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: gthumb/gth-browser.c:3049
+#: gthumb/gth-browser.c:3067
msgid "Could not change name"
msgstr "Nemoguća promjena naziva"
-#: gthumb/gth-browser.c:3543
+#: gthumb/gth-browser.c:3561
msgid "Modified"
msgstr "Promijenjeno"
-#: gthumb/gth-browser.c:4725
+#: gthumb/gth-browser.c:4743
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Idi u prije posjećenu lokaciju"
-#: gthumb/gth-browser.c:4731
+#: gthumb/gth-browser.c:4749
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Idi u sljedeću posjećenu lokaciju"
-#: gthumb/gth-browser.c:4739
+#: gthumb/gth-browser.c:4757
msgid "History"
msgstr "Povijest"
-#: gthumb/gth-browser.c:4753
+#: gthumb/gth-browser.c:4771
msgid "View the folders"
msgstr "Prikaži mape"
-#: gthumb/gth-browser.c:4768
+#: gthumb/gth-browser.c:4786
msgid "Edit file"
msgstr "Uredi datoteku"
-#: gthumb/gth-browser.c:4859 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
+#: gthumb/gth-browser.c:4877 gthumb/gth-progress-dialog.c:310
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:455
msgid "Operations"
msgstr "Radnje"
-#: gthumb/gth-browser.c:6843
+#: gthumb/gth-browser.c:6861
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Vrsta datoteke nije podržana"
-#: gthumb/gth-browser.c:6886
+#: gthumb/gth-browser.c:6904
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nema pronađenih prikladnih modula"
@@ -5555,7 +5486,7 @@ msgstr "Boje"
msgid "Rotation"
msgstr "Zakretanje"
-#: gthumb/gth-window.c:1074
+#: gthumb/gth-window.c:1073
#, c-format
msgid ""
"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s». Do you "
@@ -5564,11 +5495,11 @@ msgstr ""
"Kombinacija tipki «%s» je već dodijeljena radnji «%s». Želite li umjesto "
"toga ponovo dodijeliti tu radnju?"
-#: gthumb/gth-window.c:1082
+#: gthumb/gth-window.c:1081
msgid "Reassign"
msgstr "Ponovno dodijeli"
-#: gthumb/gth-window.c:1100
+#: gthumb/gth-window.c:1099
#, c-format
msgid ""
"The key combination «%s» is already assigned to the action «%s» and cannot "
@@ -5577,7 +5508,7 @@ msgstr ""
"Kombinacija tipki «%s» je već dodijeljena radnji «%s» i ne može se "
"promijeniti."
-#: gthumb/gth-window.c:1104
+#: gthumb/gth-window.c:1103
#, c-format
msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
msgstr "Kombinacija tipki «%s» je već dodijeljena i ne može se promijeniti."
@@ -5658,6 +5589,72 @@ msgstr "_O gThumb"
msgid "_Delete History"
msgstr "_Obriši povijest"
+#~ msgid "48"
+#~ msgstr "48"
+
+#~ msgid "64"
+#~ msgstr "64"
+
+#~ msgid "85"
+#~ msgstr "85"
+
+#~ msgid "95"
+#~ msgstr "95"
+
+#~ msgid "112"
+#~ msgstr "112"
+
+#~ msgid "128"
+#~ msgstr "128"
+
+#~ msgid "164"
+#~ msgstr "164"
+
+#~ msgid "200"
+#~ msgstr "200"
+
+#~ msgid "256"
+#~ msgstr "256"
+
+#~ msgid "brasero"
+#~ msgstr "brasero"
+
+#~ msgid "file-catalog-symbolic"
+#~ msgstr "file-catalog-symbolic"
+
+#~ msgid "desktop"
+#~ msgstr "desktop"
+
+#~ msgid "system-file-manager"
+#~ msgstr "system-file-manager"
+
+#~ msgid "video-x-generic"
+#~ msgstr "video-x-generic"
+
+#~ msgid "document-print"
+#~ msgstr "document-print"
+
+#~ msgid "applications-engineering"
+#~ msgstr "applications-engineering"
+
+#~ msgid "camera-photo"
+#~ msgstr "camera-photo"
+
+#~ msgid "Original extension"
+#~ msgstr "Izvorni nastavk vrste datoteke"
+
+#~ msgid "edit-find"
+#~ msgstr "edit-find"
+
+#~ msgid "emblem-flag-gray"
+#~ msgstr "emblem-flag-gray"
+
+#~ msgid "x-office-presentation"
+#~ msgstr "x-office-presentation"
+
+#~ msgid "utilities-terminal"
+#~ msgstr "utilities-terminal"
+
#~ msgid "New enumerator digit"
#~ msgstr "Nova znamenka popisivača"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]