[gnome-control-center] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Persian translation
- Date: Fri, 12 Aug 2022 18:02:45 +0000 (UTC)
commit 4900242cf09c01309a34d4e3e35e60bccce1fc34
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Fri Aug 12 18:02:43 2022 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 41759bc62..fb64c04b2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-10 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-11 01:24+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 01:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 22:32+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "گزینش یک عکس"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:209
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:218
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125 panels/network/cc-wifi-panel.c:886
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "گزینش یک عکس"
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:32
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:18
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:594 panels/user-accounts/cc-user-panel.c:612
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17 panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:32
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:108
@@ -2305,51 +2305,42 @@ msgstr ""
"identity;privacy;صفحه;قفل;کرش;خصوصی;اخیر;موقت;نمایه;نام;شبکه;هویت;محرمانگی\"حریم "
"شخصی;حریم خصوصی;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:296
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:320
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:366
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:396
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:297
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:317
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:358
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:388
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#. translators: This is the name of the OS, followed by the build ID, for
-#. * example:
-#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
-#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:328
-#, c-format
-msgid "%s; Build ID: %s"
-msgstr "%s; شناسهٔ ساخت: %s"
-
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:343
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:335
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "۶۴ بیتی"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:346
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:338
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "۳۲ بیتی"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:605
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:597
msgid "X11"
msgstr "زورگ"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:609
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:601
msgid "Wayland"
msgstr "ویلند"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:611
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:603
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#. translators: this is the placeholder string when the GNOME Shell
#. * version couldn't be loaded, eg. “GNOME Version: Not Available”
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:689
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
msgid "Not Available"
msgstr "ناموجود"
@@ -2391,36 +2382,41 @@ msgstr "محاسبه کردن…"
msgid "OS Name"
msgstr "نام سیستمعامل"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:106
+#. translators: this field contains the distro build ID
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:107
+msgid "OS Build ID"
+msgstr "شناسهٔ ساخت سیستمعامل"
+
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:115
msgid "OS Type"
msgstr "گونهٔ سیستمعامل"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:114
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123
msgid "GNOME Version"
msgstr "نگارش گنوم"
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125
msgid "Loading…"
msgstr "بار کردن…"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
msgid "Windowing System"
msgstr "سامانهٔ پنجره"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
msgid "Virtualization"
msgstr "مجازیسازی"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
msgid "Software Updates"
msgstr "بهروز رسانیهای نرمافزاری"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:174
msgid "Rename Device"
msgstr "تغییر نام افزاره"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:190
msgid ""
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
"network, or when pairing Bluetooth devices."
@@ -2428,11 +2424,11 @@ msgstr ""
"نام افزاره برای تشخیص این افزاره هنگام دیده شدن روی شبکه یا جفت شدن افزارههای "
"بلوتوثی استفاده میشود."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:187
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:196
msgid "Device name"
msgstr "نام افزاره"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:201
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:210
msgid "_Rename"
msgstr "_تغییر نام"
@@ -5284,12 +5280,12 @@ msgid "Failed to add new printer."
msgstr "شکست در افزودن چاپگر جدید."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1229
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1233
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ناتوان در گشودن واسط کاربری: %s"
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1297
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1301
msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings"
msgstr "قفلگشایی برای افزودن چاپگرها و تغییر تنظیمات"
@@ -6649,21 +6645,25 @@ msgstr "به یا از کار انداختن ورود دوردست"
msgid "Authentication is required to enable or disable remote login"
msgstr "برای به یا از کار انداختن ورود دوردست، تأیید هویت لازم است"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:152
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:153
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
-msgid "Drip"
-msgstr "چکّه"
+msgid "Click"
+msgstr "کلیک"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20
-msgid "Glass"
-msgstr "شیشه"
+msgid "String"
+msgstr "فنر"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28
-msgid "Sonar"
-msgstr "سونار"
+msgid "Swing"
+msgstr "تاب"
+
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:36
+msgid "Hum"
+msgstr "هوم"
#: panels/sound/cc-balance-slider.ui:13 panels/sound/cc-sound-panel.ui:144
msgid "Balance"
@@ -7670,7 +7670,7 @@ msgid "Failed to add account"
msgstr "افزودن حساب شکست خورد"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:112
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:114
msgid "The passwords do not match."
msgstr "گذرواژهها برابر نیستند."
@@ -8070,27 +8070,27 @@ msgstr "گذرواژه قابل تغییر نبود"
msgid "Change Password"
msgstr "تغییر گذرواژه"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:32
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:34
msgid "Ch_ange"
msgstr "تع_ویض"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:51
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:53
msgid "Current Password"
msgstr "گذرواژهٔ کنونی"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:66
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:68
msgid "New Password"
msgstr "گذرواژهٔ جدید"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:97
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:99
msgid "Confirm Password"
msgstr "تأیید گذرواژه"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:151
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:153
msgid "Allow user to change their password on next login"
msgstr "اجازه میدهد تا کاربران در زمان ورود بعدی گذرواژه خود را تغییر دهند"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:163
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:165
msgid "Set a password now"
msgstr "هماکنون یک گذرواژه تنظیم کنید"
@@ -9406,6 +9406,15 @@ msgstr[1] "%Iu ورودی"
msgid "System Sounds"
msgstr "صداهای سامانه"
+#~ msgid "Drip"
+#~ msgstr "چکّه"
+
+#~ msgid "Glass"
+#~ msgstr "شیشه"
+
+#~ msgid "Sonar"
+#~ msgstr "سونار"
+
#~ msgid "Take screenshots of application windows and the desktop."
#~ msgstr "ضبط نماگرفت از میزکار و پنجرههای برنامه."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]