[extensions-web] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [extensions-web] Update Swedish translation
- Date: Tue, 9 Aug 2022 10:18:09 +0000 (UTC)
commit f834bef57946a09ecdf2f148601351eb5cb9c0d6
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Aug 9 10:18:07 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 62a3a8a..b35cb71 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for extensions-web.
-# Copyright © 2019 extensions-web's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2019-2022 extensions-web's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the extensions-web package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2019, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensions-web master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 00:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-09 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-09 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: sweettooth/auth/forms.py:26 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:30 extensions-web-domain-django:1
msgid "Username or email"
msgstr "Användarnamn eller e-post"
-#: sweettooth/auth/forms.py:46 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:54 extensions-web-domain-django:1
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: sweettooth/auth/forms.py:47 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:55 extensions-web-domain-django:1
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "Krävs. 30 tecken eller färre. Endast bokstäver, siffror och @/./+/-/_."
-#: sweettooth/auth/forms.py:48 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Detta värde kan endast innehålla bokstäver, siffror och tecknen @/./+/-/_."
-#: sweettooth/auth/forms.py:50 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:58 extensions-web-domain-django:1
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: sweettooth/auth/forms.py:56 extensions-web-domain-django:1
+#: sweettooth/auth/forms.py:64 extensions-web-domain-django:1
msgid "You should not use email as username"
msgstr "Du får inte använda e-post som användarnamn"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr "Tillägg"
#: extensions-web-domain-django:1
#, python-format
msgid ""
-"Unfortunately, to help prevent spam, we require that you <a href="
-"\"%(login_url)s\">log in to GNOME Shell Extensions</a> in order to post a "
-"comment or report an error. You understand, right?"
+"Unfortunately, to help prevent spam, we require that you <a "
+"href=\"%(login_url)s\">log in to GNOME Shell Extensions</a> in order to post "
+"a comment or report an error. You understand, right?"
msgstr ""
"För att underlätta att förhindra skräppost så kräver vi tyvärr att du <a "
"href=\"%(login_url)s\">loggar in på GNOME Shell-tillägg</a> för att kunna "
@@ -166,42 +166,62 @@ msgstr "Ett betyg"
msgid "Bug report"
msgstr "En felrapport"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:25
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:23
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Upgrade this extension"
msgstr "Uppgradera detta tillägg"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Configure this extension"
msgstr "Konfigurera detta tillägg"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:28
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Uninstall this extension"
msgstr "Avinstallera detta tillägg"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:53
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:54
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Extension Homepage"
msgstr "Webbsida för tillägg"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:58
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:60
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Session Mode(s)"
+msgstr "Sessionsläge(n)"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "This extension will run while the screen is locked"
+msgstr "Detta tillägg kommer köras medan skärmen är låst"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Unlock Dialog"
+msgstr "Upplåsningsdialog"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:68
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Shell version…"
msgstr "Shell-version…"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:72
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Extension version…"
msgstr "Version av tillägg…"
-#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:74
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:81
#: extensions-web-domain-django:1
msgid ""
"A reviewer will review the extension you submitted to make sure there's "
@@ -211,6 +231,12 @@ msgstr ""
"säkerställa att det inte innehåller något alltför farligt. Du kommer att få "
"ett e-postmeddelande med resultatet av granskningen."
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:92
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail_edit.html:7
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Comments are disabled for this extension."
+msgstr "Kommentarer har inaktiverats för detta tillägg."
+
#: sweettooth/extensions/templates/extensions/list.html:13
#: extensions-web-domain-django:1
msgid "Search for extensions…"
@@ -297,7 +323,7 @@ msgstr "Användarinställningar"
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:110 extensions-web-domain-djangojs:1
msgid ""
"To control GNOME Shell extensions using this site you must install GNOME "
"Shell integration that consists of two parts: browser extension and native "
@@ -307,30 +333,30 @@ msgstr ""
"installera GNOME Shell-integration som består av två delar: ett "
"webbläsartillägg och ett inhemskt värdmeddelandeprogram"
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
msgid "Install GNOME Shell integration browser extension"
msgstr "Installera webbläsartillägget för GNOME Shell-integration"
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:113 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
msgid "Click here to install browser extension"
msgstr "Klicka här för att installera webbläsartillägg"
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:115 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:114 extensions-web-domain-djangojs:1
#, javascript-format
msgid "See %swiki page%s for native host connector installation instructions"
msgstr ""
"Se %swikisidan%s för installationsinstruktioner för det inhemska "
"värdanslutningsprogrammet"
-#: sweettooth/static/js/extensions.js:124 extensions-web-domain-djangojs:1
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:123 extensions-web-domain-djangojs:1
msgid ""
"We cannot detect a running copy of GNOME on this system, so some parts of "
"the interface may be disabled. See <a href=\"/about/#no-detection\">our "
"troubleshooting entry</a> for more information."
msgstr ""
"Vi kan inte upptäcka någon körande kopia av GNOME på detta system, så vissa "
-"delar av gränssnittet kan vara inaktiverat. Se <a href=\"/about/#no-detection"
-"\">vår problemlösningspost</a> för mer information."
+"delar av gränssnittet kan vara inaktiverat. Se <a href=\"/about/#no-"
+"detection\">vår problemlösningspost</a> för mer information."
#: sweettooth/static/js/extensions.js:136
#: sweettooth/static/js/extensions.js:142 extensions-web-domain-djangojs:1
@@ -425,12 +451,3 @@ msgstr "Systemtillägg"
#: extensions-web-domain-djangojs:1
msgid "You uninstalled"
msgstr "Du avinstallerade"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Lösenord"
-
-#~ msgid "Password confirmation"
-#~ msgstr "Bekräftelse av lösenord"
-
-#~ msgid "Enter the same password as above, for verification."
-#~ msgstr "Ange samma lösenord som ovan för att bekräfta det."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]