[gnome-contacts] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 7 Aug 2022 17:18:38 +0000 (UTC)
commit d23a0755748a7c7c3026d6f02dd71a9ec35f9fd6
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Aug 7 17:18:36 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 15 ++++++---------
1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2f1afed4..08134d5f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-07 10:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-07 19:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-07 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-07 20:18+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -201,7 +201,6 @@ msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:163
-#| msgid "Select a Contact"
msgid "Export Selected Contacts"
msgstr "Експортувати позначені контакти"
@@ -335,8 +334,8 @@ msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s"
#: src/contacts-app.vala:233
-#| msgid "No primary addressbook configured"
-msgid "Pimary address book not found"
+#| msgid "Pimary address book not found"
+msgid "Primary address book not found"
msgstr "Не знайдено основної адресної книги"
#: src/contacts-app.vala:235
@@ -344,11 +343,10 @@ msgid ""
"Contacts can't find the configured primary address book. You might "
"experience issues creating or editing contacts"
msgstr ""
-"«Контактам» не вдалося знайти налаштовану основну адресну книгу. У вас"
-" можуть виникнути проблеми зі створенням і редагуванням контактів"
+"«Контактам» не вдалося знайти налаштовану основну адресну книгу. У вас "
+"можуть виникнути проблеми зі створенням і редагуванням контактів"
#: src/contacts-app.vala:236
-#| msgid "Preferences"
msgid "Go To _Preferences"
msgstr "Перейти до п_араметрів"
@@ -370,7 +368,6 @@ msgid "_OK"
msgstr "_Гаразд"
#: src/contacts-app.vala:391
-#| msgid "No contact with id %s found"
msgid "No contacts founds"
msgstr "Не знайдено жодного контакту"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]