[gimp-help] Update Swedish translation



commit bf415e5351339c1d85b521675d6b5930da9ef185
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Aug 3 10:56:54 2022 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv/menus/colors/tone-mapping.po | 51 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv/menus/colors/tone-mapping.po b/po/sv/menus/colors/tone-mapping.po
index 660b73ca3..16bab237a 100644
--- a/po/sv/menus/colors/tone-mapping.po
+++ b/po/sv/menus/colors/tone-mapping.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help tone-mapping\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-17 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-02 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-03 12:52+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
-#: src/menus/colors/tone-mapping/reinhard.xml:9(title)
-msgid "Reinhard 2005"
-msgstr "Reinhard 2005"
+#: src/menus/colors/tone-mapping/stress.xml:9(title)
+msgid "Stress"
+msgstr "Belasta"
 
+#: src/menus/colors/tone-mapping/stress.xml:10(para)
 #: src/menus/colors/tone-mapping/reinhard.xml:10(para)
 #: src/menus/colors/tone-mapping/mantiuk.xml:10(para)
-#: src/menus/colors/tone-mapping/stress.xml:10(para)
 #: src/menus/colors/tone-mapping/fattal.xml:10(para)
 msgid "TODO"
 msgstr "Kvarstår att skriva"
@@ -159,32 +159,31 @@ msgstr ""
 msgid "Level"
 msgstr "Nivå"
 
-# TODO: lightor -> light source? French original: Pour caractériser les variations couleurs et l'illuminant 
on effectue une différence d'intensité entre les réponses des filtres (gaussien) à différentes échelles.
 #: src/menus/colors/tone-mapping/retinex.xml:99(para)
 msgid ""
 "Here is what the plug-in author writes on his site <xref "
 "linkend=\"bibliography-online-plugin-retinex\"/>: <quote>To characterize "
-"color variations and the lightor, we make a difference between (gaussian) "
-"filters responses at different scales. These parameters allow to specify how "
-"to allocate scale values between min scale (sigma 2.0) and max (sigma equal "
-"to the image size)</quote>..."
+"color variations and the light source, a difference in intensity is made "
+"between the (Gaussian) filter responses at different scales. These "
+"parameters allow you to specify how to distribute the values between the "
+"minimum scale value (sigma 2.0) and the maximum (sigma equal to image size)</"
+"quote>."
 msgstr ""
 "Här är vad insticksmodulens författare skriver på sin sida <xref "
 "linkend=\"bibliography-online-plugin-retinex\"/>: <quote>För att "
-"karakterisera färgvariationer och belysning, gör vi skillnad mellan "
-"(gaussiska) filtersvaren vid olika skalor. Dessa parametrar låter oss ange "
-"hur skalvärden ska allokeras mellan minimal skala (sigma 2,0) och maximal "
-"(sigma lika med bildstorleken)</quote>…"
+"karakterisera färgvariationer och ljuskällan, görs skillnad i intensitet "
+"mellan de (gaussiska) filtersvaren vid olika skalor. Dessa parametrar låter "
+"dig ange hur skalvärden ska fördelas mellan minimal skala (sigma 2,0) och "
+"maximal (sigma lika med bildstorleken)</quote>."
 
 #: src/menus/colors/tone-mapping/retinex.xml:110(term)
 msgid "Uniform"
 msgstr "Enhetlig"
 
 #: src/menus/colors/tone-mapping/retinex.xml:112(para)
-msgid "Uniform tends to treat both low and high intensity areas fairly."
+msgid "Uniform tends to treat both low and high intensity areas equally."
 msgstr ""
-"Enhetlig tenderar att behandla både områden med hög och låg intensitet "
-"rättvist."
+"Enhetlig tenderar att behandla både områden med hög och låg intensitet lika."
 
 #: src/menus/colors/tone-mapping/retinex.xml:119(term)
 msgid "Low"
@@ -217,12 +216,12 @@ msgstr "Skala"
 #: src/menus/colors/tone-mapping/retinex.xml:143(para)
 msgid ""
 "Determines the depth of the Retinex scale. Minimum value is 16, a value "
-"providing gross, unrefined filtering. Maximum value is 250. Optimal and "
+"providing rough, unrefined filtering. Maximum value is 250. Optimal and "
 "default value is 240."
 msgstr ""
 "Avgör djupet på Retinex-skalan. Minsta värdet är 16, ett värde som "
-"tillhandahåller hemsk, oraffinerad filtrering. Högsta värdet är 250. "
-"Optimalt värde är 240 som även är standard."
+"tillhandahåller grov, oraffinerad filtrering. Högsta värdet är 250. Optimalt "
+"värde är 240 som även är standard."
 
 #: src/menus/colors/tone-mapping/retinex.xml:151(term)
 msgid "Scale division"
@@ -259,14 +258,14 @@ msgstr ""
 "absolut parametern som du vill justera för optimala resultat, då dess effekt "
 "är extremt bildberoende."
 
+#: src/menus/colors/tone-mapping/reinhard.xml:9(title)
+msgid "Reinhard 2005"
+msgstr "Reinhard 2005"
+
 #: src/menus/colors/tone-mapping/mantiuk.xml:9(title)
 msgid "Mantiuk 2006"
 msgstr "Mantiuk 2006"
 
-#: src/menus/colors/tone-mapping/stress.xml:9(title)
-msgid "Stress"
-msgstr "Belasta"
-
 #: src/menus/colors/tone-mapping/fattal.xml:9(title)
 msgid "Fattal et al. 2002"
 msgstr "Fattal et al. 2002"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]