[libadwaita] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libadwaita] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 1 Aug 2022 18:19:24 +0000 (UTC)
commit 09b88f371244128eb45cb8ccaf26f1af57fb4ece
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Mon Aug 1 18:19:22 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c2270fb9..9e5a4308 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-07 21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-01 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-01 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -17,96 +17,96 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/adw-about-window.c:205
+#: src/adw-about-window.c:203
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "Licença Pública Geral GNU (GPL), versão 2 ou posterior"
-#: src/adw-about-window.c:206
+#: src/adw-about-window.c:204
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr "Licença Pública Geral GNU (GPL), versão 3 ou posterior"
-#: src/adw-about-window.c:207
+#: src/adw-about-window.c:205
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr "Licença Pública Geral Reduzida GNU (LGPL), versão 2.1 ou posterior"
-#: src/adw-about-window.c:208
+#: src/adw-about-window.c:206
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr "Licença Pública Geral Reduzida GNU (LGPL), versão 3 ou posterior"
-#: src/adw-about-window.c:209
+#: src/adw-about-window.c:207
msgid "BSD 2-Clause License"
msgstr "Licença BSD 2-Cláusulas"
-#: src/adw-about-window.c:210
+#: src/adw-about-window.c:208
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr "A Licença do MIT (MIT)"
-#: src/adw-about-window.c:211
+#: src/adw-about-window.c:209
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr "Licença Artística 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:212
+#: src/adw-about-window.c:210
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr "Licença Pública Geral GNU (GPL), apenas versão 2"
-#: src/adw-about-window.c:213
+#: src/adw-about-window.c:211
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr "Licença Pública Geral GNU (GPL), apenas versão 3"
-#: src/adw-about-window.c:214
+#: src/adw-about-window.c:212
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr "Licença Pública Geral Reduzida GNU (LGPL), apenas versão 2.1"
-#: src/adw-about-window.c:215
+#: src/adw-about-window.c:213
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "Licença Pública Geral Reduzida GNU (LGPL), apenas versão 3"
-#: src/adw-about-window.c:216
+#: src/adw-about-window.c:214
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero (GPL), versão 3 ou posterior"
-#: src/adw-about-window.c:217
+#: src/adw-about-window.c:215
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero (GPL), apenas versão 3"
-#: src/adw-about-window.c:218
+#: src/adw-about-window.c:216
msgid "BSD 3-Clause License"
msgstr "Licença BSD 3-Cláusulas"
-#: src/adw-about-window.c:219
+#: src/adw-about-window.c:217
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "Licença Apache, versão 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:220
+#: src/adw-about-window.c:218
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Licença Pública Mozilla 2.0"
-#: src/adw-about-window.c:527
+#: src/adw-about-window.c:526
msgid "Code by"
msgstr "Código por"
-#: src/adw-about-window.c:528
+#: src/adw-about-window.c:527
msgid "Design by"
msgstr "Design por"
-#: src/adw-about-window.c:529
+#: src/adw-about-window.c:528
msgid "Artwork by"
msgstr "Arte gráfica por"
-#: src/adw-about-window.c:530
+#: src/adw-about-window.c:529
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentação por"
-#: src/adw-about-window.c:531
+#: src/adw-about-window.c:530
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
-#: src/adw-about-window.c:558
+#: src/adw-about-window.c:559
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"%s\">"
@@ -115,45 +115,45 @@ msgstr ""
"Esta aplicação vem sem absolutamente nenhuma garantia. Veja os <a href=\"%s"
"\">%s</a> detalhes."
-#: src/adw-about-window.c:636
+#: src/adw-about-window.c:637
msgid "This Application"
msgstr "Esta aplicação"
-#: src/adw-about-window.c:933
+#: src/adw-about-window.c:939
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"
-#: src/adw-about-window.c:959
+#: src/adw-about-window.c:965
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Não foi possível analisar as notas de lançamento:"
-#: src/adw-about-window.c:965
+#: src/adw-about-window.c:971
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Linha: %d, carácter: %d"
-#: src/adw-about-window.c:1234
+#: src/adw-about-window.c:1264
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
-#: src/adw-about-window.c:1269
+#: src/adw-about-window.c:1299
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Não foi possível guardar a informação de depuração"
-#: src/adw-about-window.c:1274
+#: src/adw-about-window.c:1304
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/adw-about-window.c:1292
+#: src/adw-about-window.c:1322
msgid "Save debugging information"
msgstr "Guardar informação de depuração"
-#: src/adw-about-window.c:1295
+#: src/adw-about-window.c:1325
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: src/adw-about-window.c:1296
+#: src/adw-about-window.c:1326
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -161,62 +161,62 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: src/adw-about-window.ui:121
+#: src/adw-about-window.ui:123
msgid "_What’s New"
msgstr "_Novidades"
-#: src/adw-about-window.ui:140
+#: src/adw-about-window.ui:138
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: src/adw-about-window.ui:162 src/adw-about-window.ui:487
+#: src/adw-about-window.ui:153 src/adw-about-window.ui:395
msgid "_Website"
msgstr "_Página web"
-#: src/adw-about-window.ui:193
+#: src/adw-about-window.ui:176
msgid "_Support Questions"
msgstr "Perguntas de _suporte"
-#: src/adw-about-window.ui:215
+#: src/adw-about-window.ui:192
msgid "_Report an Issue"
msgstr "_Reportar um problema"
-#: src/adw-about-window.ui:236
+#: src/adw-about-window.ui:207
msgid "_Troubleshooting"
msgstr "Resolução de _problemas"
-#: src/adw-about-window.ui:267
+#: src/adw-about-window.ui:226
msgid "_Credits"
msgstr "_Créditos"
-#: src/adw-about-window.ui:284
+#: src/adw-about-window.ui:241
msgid "_Legal"
msgstr "Aviso _legal"
-#: src/adw-about-window.ui:301
+#: src/adw-about-window.ui:256
msgid "_Acknowledgements"
msgstr "_Agradecimentos"
-#: src/adw-about-window.ui:381
+#: src/adw-about-window.ui:295
msgid "What’s New"
msgstr "Novidades"
-#: src/adw-about-window.ui:386 src/adw-about-window.ui:442
-#: src/adw-about-window.ui:531 src/adw-about-window.ui:606
-#: src/adw-about-window.ui:653 src/adw-about-window.ui:700
-#: src/adw-about-window.ui:747
+#: src/adw-about-window.ui:300 src/adw-about-window.ui:356
+#: src/adw-about-window.ui:437 src/adw-about-window.ui:512
+#: src/adw-about-window.ui:559 src/adw-about-window.ui:606
+#: src/adw-about-window.ui:653
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: src/adw-about-window.ui:437
+#: src/adw-about-window.ui:351
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: src/adw-about-window.ui:526
+#: src/adw-about-window.ui:432
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolução de problemas"
-#: src/adw-about-window.ui:555
+#: src/adw-about-window.ui:461
msgid ""
"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
"Providing this information to the application developers can help diagnose "
@@ -227,31 +227,31 @@ msgstr ""
"pode ajudar a diagnosticar quaisquer problemas que encontre ao reportar um "
"problema."
-#: src/adw-about-window.ui:566
+#: src/adw-about-window.ui:472
msgid "_Debugging Information"
msgstr "Informação de _depuração"
-#: src/adw-about-window.ui:601
+#: src/adw-about-window.ui:507
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/adw-about-window.ui:648
+#: src/adw-about-window.ui:554
msgid "Legal"
msgstr "Aviso legal"
-#: src/adw-about-window.ui:695
+#: src/adw-about-window.ui:601
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Agradecimentos"
-#: src/adw-about-window.ui:742
+#: src/adw-about-window.ui:648
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informação de depuração"
-#: src/adw-about-window.ui:790
+#: src/adw-about-window.ui:696
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Copiar texto"
-#: src/adw-about-window.ui:797
+#: src/adw-about-window.ui:703
msgid "_Save as…"
msgstr "_Guardar como…"
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
msgid "Try a different search."
msgstr "Tente uma pesquisa diferente."
+#: src/adw-tab.ui:88
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Fechar separador"
+
#~ msgid "This property does not apply when a custom title is set"
#~ msgstr ""
#~ "Esta propriedade não se aplica quando está definido um título "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]