[gedit] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Turkish translation
- Date: Wed, 27 Apr 2022 17:39:32 +0000 (UTC)
commit 8c92ba672df1b147e71a04a6943169d9c76375af
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Wed Apr 27 17:39:24 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a611e6f84..7ef23d4b0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,29 +17,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-23 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:03+0100\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-24 03:32+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433962102.000000\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "Metin dosyalarını düzenle"
#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:10
-msgid "gedit is the text editor of the GNOME desktop environment."
-msgstr "gedit, GNOME masaüstü ortamı için metin düzenleyicidir."
+msgid "gedit is a popular text editor for the GNOME desktop environment."
+msgstr "gedit, GNOME masaüstü ortamı için gözde metin düzenleyicidir."
#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:13
msgid ""
@@ -49,22 +49,22 @@ msgstr ""
"gedit’in ilk amacı kolay kullanım ve basit arayüzdür. Gelişmiş özellikler, "
"eklentileri etkinleştirerek kullanılabilir."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "Metin Düzenleyici"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr "Metin;Düzenleyici;Düzyazı;Yaz;gedit;not defteri;not kağıdı;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "Yeni Belge"
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr[0] "Belgede son %d saatte yapılan değişiklikler yitirilecek."
msgid "_Revert"
msgstr "_Eski Durumuna Döndür"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr "gedit, GNOME masaüstü için küçük ve yalın metin düzenleyicidir"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
@@ -1779,8 +1779,8 @@ msgstr "_Yardım"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
-msgstr "Metin Düzenleyici _Hakkında"
+msgid "_About gedit"
+msgstr "gedit _Hakkında"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
msgid "Save _All"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]