[gnome-user-docs/gnome-41] Update Persian translation



commit fc3f0a5e1453c835240067add381b3e603965196
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Tue Apr 26 07:22:27 2022 +0000

    Update Persian translation

 gnome-help/fa/fa.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 174 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/fa/fa.po b/gnome-help/fa/fa.po
index 1301f168..3360f7fa 100644
--- a/gnome-help/fa/fa.po
+++ b/gnome-help/fa/fa.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-22 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:18+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-24 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:52+0430\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa li org>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #. (itstool) path: p/link
 #: C/legal.xml:3
@@ -1260,8 +1260,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/accounts-provider-not-available.page:37
 msgid ""
-"If you are interested in adding support for other services, contact the developers on the <link href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/-/issues/new\";> issue tracker</link>."
+"If you are interested in adding support for other services, contact the developers on the <link "
+"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/-/issues/new\";> issue tracker</link>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr "در گفتگوی تأیید <gui>حذف</gui> را کلیک کنید."
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/accounts-remove.page:76
 msgid ""
-"Instead of deleting the account completely, it is possible to <link xref=\"accounts-disable-service"
-"\">restrict the services</link> accessed by your desktop."
+"Instead of deleting the account completely, it is possible to <link xref=\"accounts-disable-"
+"service\">restrict the services</link> accessed by your desktop."
 msgstr ""
 "به جای حذف کامل حساب، می توان <link xref=\"accounts-disable-service\">خدمات را محدود کنید</link> که توسط "
 "دسک‌تاپ شما قابل دسترسی است."
@@ -1666,8 +1666,9 @@ msgstr ""
 #: C/backup-how.page:44
 msgid ""
 "An alternative option is to <link xref=\"files-copy\">copy your files</link> to a safe location, such as an 
"
-"external hard drive, an online storage service, or a USB drive. Your <link xref=\"backup-thinkabout"
-"\">personal files</link> and settings are usually in your Home folder, so you can copy them from there."
+"external hard drive, an online storage service, or a USB drive. Your <link xref=\"backup-"
+"thinkabout\">personal files</link> and settings are usually in your Home folder, so you can copy them from "
+"there."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -2287,9 +2288,9 @@ msgstr "اتّصال بلوتوثی افزاره، خاموش شده"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/bluetooth-problem-connecting.page:65
 msgid ""
-"Check that Bluetooth is turned on on the device you are trying to connect to, and that it is <link xref="
-"\"bluetooth-visibility\">discoverable or visible</link>. For example, if you are trying to connect to a "
-"phone, make sure that it is not in airplane mode."
+"Check that Bluetooth is turned on on the device you are trying to connect to, and that it is <link "
+"xref=\"bluetooth-visibility\">discoverable or visible</link>. For example, if you are trying to connect to "
+"a phone, make sure that it is not in airplane mode."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/title
@@ -3354,9 +3355,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/color-notspecifiededid.page:18
 msgid ""
-"The default color profile used for each monitor is generated automatically based on the display <link href="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Display_Identification_Data\";> EDID</link> which is stored in a "
-"memory chip inside the monitor. The EDID only gives us a snapshot of the available colors the monitor was "
+"The default color profile used for each monitor is generated automatically based on the display <link "
+"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Extended_Display_Identification_Data\";> EDID</link> which is stored in 
"
+"a memory chip inside the monitor. The EDID only gives us a snapshot of the available colors the monitor was 
"
 "capable of displaying when it was manufactured, and does not contain much other information for color "
 "correction."
 msgstr ""
@@ -3852,8 +3853,8 @@ msgstr "بیش‌تر ببینید"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/contacts-edit-details.page:50
 msgid ""
-"Press the <_:media-1/> button in the top-right corner of the window and select <gui style=\"menuitem"
-"\">Edit</gui>."
+"Press the <_:media-1/> button in the top-right corner of the window and select <gui "
+"style=\"menuitem\">Edit</gui>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -4325,8 +4326,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If the status says “Pre-fail”, the disk is still reasonably healthy but signs of wear have been detected "
 "which mean it might fail in the near future. If your hard disk (or computer) is a few years old, you are "
-"likely to see this message on at least some of the health checks. You should <link xref=\"backup-how"
-"\">backup your important files regularly</link> and check the disk status periodically to see if it gets "
+"likely to see this message on at least some of the health checks. You should <link xref=\"backup-"
+"how\">backup your important files regularly</link> and check the disk status periodically to see if it gets 
"
 "worse."
 msgstr ""
 
@@ -5227,9 +5228,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/files-browse.page:56
 msgid ""
-"To start the file manager, open <app>Files</app> in the <gui xref=\"shell-introduction#activities"
-"\">Activities</gui> overview. You can also search for files and folders through the overview in the same "
-"way you would <link xref=\"shell-apps-open\">search for applications</link>."
+"To start the file manager, open <app>Files</app> in the <gui xref=\"shell-"
+"introduction#activities\">Activities</gui> overview. You can also search for files and folders through the "
+"overview in the same way you would <link xref=\"shell-apps-open\">search for applications</link>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -5274,9 +5275,9 @@ msgstr ""
 #: C/files-browse.page:87
 msgid ""
 "You can quickly access common places from the <em>sidebar</em>. If you do not see the sidebar, press the "
-"menu button in the top-right corner of the window and then select <gui>Sidebar</gui>. You can <link xref="
-"\"nautilus-bookmarks-edit\">add bookmarks to folders that you use often</link> and they will appear in the "
-"sidebar."
+"menu button in the top-right corner of the window and then select <gui>Sidebar</gui>. You can <link "
+"xref=\"nautilus-bookmarks-edit\">add bookmarks to folders that you use often</link> and they will appear in 
"
+"the sidebar."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
@@ -5414,8 +5415,8 @@ msgstr ""
 #: C/files-copy.page:91
 msgid ""
 "You cannot copy or move a file into a folder that is <em>read-only</em>. Some folders are read-only to "
-"prevent you from making changes to their contents. You can change things from being read-only by <link 
xref="
-"\"nautilus-file-properties-permissions\">changing file permissions </link>."
+"prevent you from making changes to their contents. You can change things from being read-only by <link "
+"xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">changing file permissions </link>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -5432,9 +5433,9 @@ msgstr "حذف پرونده‌ها و شاخه‌ها"
 #: C/files-delete.page:42
 msgid ""
 "If you do not want a file or folder any more, you can delete it. When you delete an item it is moved to the 
"
-"<gui>Trash</gui>, where it is stored until you empty the trash. You can <link xref=\"files-recover"
-"\">restore items</link> in the <gui>Trash</gui> to their original location if you decide you need them, or "
-"if they were accidentally deleted."
+"<gui>Trash</gui>, where it is stored until you empty the trash. You can <link xref=\"files-"
+"recover\">restore items</link> in the <gui>Trash</gui> to their original location if you decide you need "
+"them, or if they were accidentally deleted."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: steps/title
@@ -5626,8 +5627,8 @@ msgstr ""
 #: C/files-hidden.page:88
 msgid ""
 "Most hidden files will have a <file>.</file> at the beginning of their name, but others might have a "
-"<file>~</file> at the end of their name instead. These files are backup files. See <link xref=\"files-tilde"
-"\"/> for more information."
+"<file>~</file> at the end of their name instead. These files are backup files. See <link xref=\"files-"
+"tilde\"/> for more information."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -6018,8 +6019,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/files-rename.page:80
 msgid ""
-"If you name a file with a <file>.</file> as the first character, the file will be <link xref=\"files-hidden"
-"\">hidden</link> when you attempt to view it in the file manager."
+"If you name a file with a <file>.</file> as the first character, the file will be <link xref=\"files-"
+"hidden\">hidden</link> when you attempt to view it in the file manager."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -6655,9 +6656,9 @@ msgstr ""
 #: C/get-involved.page:40
 msgid ""
 "Once you have an account, make sure you are logged in, then go back to the <link href=\"https://gitlab.";
-"gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues\">documentation issue tracker</link> and click <gui><link href="
-"\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues/new\";>New issue</link></gui>. Before reporting a "
-"new issue, please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues\";>browse</link> for "
+"gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues\">documentation issue tracker</link> and click <gui><link "
+"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues/new\";>New issue</link></gui>. Before reporting 
"
+"a new issue, please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/issues\";>browse</link> for "
 "the issue to see if something similar already exists."
 msgstr ""
 
@@ -6694,8 +6695,8 @@ msgid ""
 "You can send an <link href=\"mailto:gnome-doc-list gnome org\">email</link> to the GNOME docs mailing list "
 "to learn more about how to get involved with the documentation team."
 msgstr ""
-"می‌توانید برای آموزش بیش‌تر دربارهٔ چگونگی پیوستن به تیم مستندات، به فهرست پستی مستندات گنوم <link href="
-"\"mailto:gnome-doc-list gnome org\">رایانامه</link> بزنید."
+"می‌توانید برای آموزش بیش‌تر دربارهٔ چگونگی پیوستن به تیم مستندات، به فهرست پستی مستندات گنوم <link "
+"href=\"mailto:gnome-doc-list gnome org\">رایانامه</link> بزنید."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/gnome-classic.page:25
@@ -6753,8 +6754,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/gnome-classic.page:62
 msgid ""
-"To access the <em><gui>Activities</gui> overview</em>, you can also press the <key 
xref=\"keyboard-key-super"
-"\">Super</key> key."
+"To access the <em><gui>Activities</gui> overview</em>, you can also press the <key xref=\"keyboard-key-"
+"super\">Super</key> key."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
@@ -6778,30 +6779,47 @@ msgid ""
 "distributions may not have these extensions available or installed by default."
 msgstr ""
 
-#. (itstool) path: steps/title
+#. (itstool) path: note/p
+#. Translators: Ubuntu only string
 #: C/gnome-classic.page:83
+msgid ""
+"You need to have the <sys>gnome-shell-extensions</sys> package installed to make GNOME Classic available."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#. Translators: Ubuntu only string
+#: C/gnome-classic.page:85
+msgid ""
+"<link style=\"button\" action=\"install:gnome-shell-extensions\">Install 
<sys>gnome-shell-extensions</sys></"
+"link>"
+msgstr ""
+"<link style=\"button\" action=\"install:gnome-shell-extensions\">نصب <sys>gnome-shell-extensions</sys></"
+"link>"
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/gnome-classic.page:90
 msgid "To switch from <em>GNOME</em> to <em>GNOME Classic</em>:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:85
+#: C/gnome-classic.page:92
 msgid ""
 "Save any open work, and then log out. Click the system menu on the right side of the top bar and then "
 "choose the right option."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:89 C/gnome-classic.page:117
+#: C/gnome-classic.page:96 C/gnome-classic.page:124
 msgid "A confirmation message will appear. Select <gui>Log Out</gui> to confirm."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:93 C/gnome-classic.page:121
+#: C/gnome-classic.page:100 C/gnome-classic.page:128
 msgid "At the login screen, select your name from the list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: media/span
-#: C/gnome-classic.page:96 C/net-findip.page:65 C/net-findip.page:91 C/net-fixed-ip-address.page:58
+#: C/gnome-classic.page:103 C/net-findip.page:65 C/net-findip.page:91 C/net-fixed-ip-address.page:58
 #: C/net-fixed-ip-address.page:61 C/net-macaddress.page:62 C/net-manual.page:55 C/net-manual.page:59
 #: C/net-othersconnect.page:57 C/net-othersedit.page:77 C/net-vpn-connect.page:95 C/net-wired-connect.page:37
 #: C/net-wrongnetwork.page:48 C/printing-name-location.page:61 C/printing-name-location.page:96
@@ -6810,44 +6828,44 @@ msgid "settings"
 msgstr "تنظیمات"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:96
+#: C/gnome-classic.page:103
 msgid "Click the <_:media-1/> button in the bottom right corner."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:100
+#: C/gnome-classic.page:107
 msgid "Select <gui>GNOME Classic</gui> from the list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:103 C/gnome-classic.page:130
+#: C/gnome-classic.page:110 C/gnome-classic.page:137
 msgid "Enter your password in the password entry box."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:106 C/gnome-classic.page:133
+#: C/gnome-classic.page:113 C/gnome-classic.page:140
 msgid "Press <key>Enter</key>."
 msgstr "<key>ورود</key> را بزنید."
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/gnome-classic.page:111
+#: C/gnome-classic.page:118
 msgid "To switch from <em>GNOME Classic</em> to <em>GNOME</em>:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:113
+#: C/gnome-classic.page:120
 msgid ""
 "Save any open work, and then log out. Click the system menu on the right side of the top bar, click your "
 "name and then choose the right option."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:124
+#: C/gnome-classic.page:131
 msgid "Click the options icon in the bottom right corner."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/gnome-classic.page:127
+#: C/gnome-classic.page:134
 msgid "Select <gui>GNOME</gui> from the list."
 msgstr ""
 
@@ -6924,8 +6942,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Open <app>Files</app> from the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview. Does "
 "the inserted card appear in the left sidebar? Sometimes the card appears in this list but is not mounted; "
-"click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <gui style=\"menu"
-"\">Files</gui> in the top bar and select the <gui style=\"menuitem\">Sidebar</gui>.)"
+"click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <gui "
+"style=\"menu\">Files</gui> in the top bar and select the <gui style=\"menuitem\">Sidebar</gui>.)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -7400,10 +7418,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The fastest way to change to another layout is by using the <gui>Input Source</gui> <gui>Keyboard "
 "Shortcuts</gui>. These shortcuts open the <gui>Input Source</gui> chooser where you can move forward and "
-"backward. By default, you can switch to the next input source with <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super"
-"\">Super</key><key>Space</key></keyseq> and to the previous one with <keyseq><key>Shift</key><key>Super</"
-"key><key>Space</key></keyseq>. You can change these shortcuts in the <gui>Keyboard</gui> settings under "
-"<guiseq><gui>Keyboard Shortcuts</gui><gui>Customize Shortcuts</gui><gui>Typing</gui></guiseq>."
+"backward. By default, you can switch to the next input source with <keyseq><key xref=\"keyboard-key-"
+"super\">Super</key><key>Space</key></keyseq> and to the previous one with <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>Super</key><key>Space</key></keyseq>. You can change these shortcuts in the <gui>Keyboard</gui> "
+"settings under <guiseq><gui>Keyboard Shortcuts</gui><gui>Customize Shortcuts</gui><gui>Typing</gui></"
+"guiseq>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: p/media
@@ -9292,10 +9311,10 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/mouse-mousekeys.page:84
 msgid ""
-"Most keyboards have a special key which allows you to right-click, sometimes called the <key xref="
-"\"keyboard-key-menu\">Menu</key> key. Note, however, that this key responds to where your keyboard focus "
-"is, not where your mouse pointer is. See <link xref=\"a11y-right-click\"/> for information on how to right-"
-"click by holding down <key>5</key> or the left mouse button."
+"Most keyboards have a special key which allows you to right-click, sometimes called the <key "
+"xref=\"keyboard-key-menu\">Menu</key> key. Note, however, that this key responds to where your keyboard "
+"focus is, not where your mouse pointer is. See <link xref=\"a11y-right-click\"/> for information on how to "
+"right-click by holding down <key>5</key> or the left mouse button."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -9839,10 +9858,10 @@ msgstr "پرونده‌های متنی قابل اجرا"
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/nautilus-behavior.page:59
 msgid ""
-"An executable text file is a file that contains a program that you can run (execute). The <link xref="
-"\"nautilus-file-properties-permissions\">file permissions</link> must also allow for the file to run as a "
-"program. The most common are <sys>Shell</sys>, <sys>Python</sys> and <sys>Perl</sys> scripts. These have "
-"extensions <file>.sh</file>, <file>.py</file> and <file>.pl</file>, respectively."
+"An executable text file is a file that contains a program that you can run (execute). The <link "
+"xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">file permissions</link> must also allow for the file to run "
+"as a program. The most common are <sys>Shell</sys>, <sys>Python</sys> and <sys>Perl</sys> scripts. These "
+"have extensions <file>.sh</file>, <file>.py</file> and <file>.pl</file>, respectively."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
@@ -9991,8 +10010,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/nautilus-connect.page:64
 msgid ""
-"In <gui>Connect to Server</gui>, enter the address of the server, in the form of a <link xref=\"#urls"
-"\">URL</link>. Details on supported URLs are <link xref=\"#types\">listed below</link>."
+"In <gui>Connect to Server</gui>, enter the address of the server, in the form of a <link "
+"xref=\"#urls\">URL</link>. Details on supported URLs are <link xref=\"#types\">listed below</link>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
@@ -10332,10 +10351,10 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/nautilus-file-properties-basic.page:43
 msgid ""
-"The information given on the <gui>Basic</gui> tab is explained below. There are also <gui><link xref="
-"\"nautilus-file-properties-permissions\">Permissions</link></gui> and <gui><link xref=\"files-open#default"
-"\">Open With</link></gui> tabs. For certain types of files, such as images and videos, there will be an "
-"extra tab that provides information like the dimensions, duration, and codec."
+"The information given on the <gui>Basic</gui> tab is explained below. There are also <gui><link "
+"xref=\"nautilus-file-properties-permissions\">Permissions</link></gui> and <gui><link xref=\"files-"
+"open#default\">Open With</link></gui> tabs. For certain types of files, such as images and videos, there "
+"will be an extra tab that provides information like the dimensions, duration, and codec."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -11017,10 +11036,10 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/net-email-virus.page:31
 msgid ""
-"Viruses that can affect computers running Linux are quite rare, so you are <link xref=\"net-antivirus"
-"\">unlikely to get a virus through email or otherwise</link>. If you receive an email with a virus hidden "
-"in it, it will probably have no effect on your computer. As such, you probably don’t need to scan your "
-"email for viruses."
+"Viruses that can affect computers running Linux are quite rare, so you are <link xref=\"net-"
+"antivirus\">unlikely to get a virus through email or otherwise</link>. If you receive an email with a virus 
"
+"hidden in it, it will probably have no effect on your computer. As such, you probably don’t need to scan "
+"your email for viruses."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -11207,9 +11226,9 @@ msgstr ""
 #: C/net-firewall-ports.page:25
 msgid ""
 "This is a list of network ports commonly used by applications that provide network services, like file "
-"sharing or remote desktop viewing. You can change your system’s firewall to <link 
xref=\"net-firewall-on-off"
-"\">block or allow access</link> to these applications. There are thousands of ports in use, so this table "
-"isn’t complete."
+"sharing or remote desktop viewing. You can change your system’s firewall to <link xref=\"net-firewall-on-"
+"off\">block or allow access</link> to these applications. There are thousands of ports in use, so this "
+"table isn’t complete."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: td/p
@@ -12683,10 +12702,10 @@ msgid ""
 "provide extra information on how to get the drivers for certain adapters working properly. Go to the list "
 "for your distribution (for example, <link href=\"https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/";
 "WirelessCardsSupported\">Ubuntu</link>, <link href=\"https://wiki.archlinux.org/index.php/";
-"Wireless_network_configuration\">Arch</link>, <link 
href=\"https://wireless.wiki.kernel.org/en/users/Drivers";
-"\">Fedora</link> or <link href=\"http://en.opensuse.org/HCL:Network_(Wireless)\">openSUSE</link>) and see "
-"if your make and model of wireless adapter is listed. You may be able to use some of the information there "
-"to get your wireless drivers working."
+"Wireless_network_configuration\">Arch</link>, <link href=\"https://wireless.wiki.kernel.org/en/users/";
+"Drivers\">Fedora</link> or <link href=\"http://en.opensuse.org/HCL:Network_(Wireless)\">openSUSE</link>) "
+"and see if your make and model of wireless adapter is listed. You may be able to use some of the "
+"information there to get your wireless drivers working."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -12786,8 +12805,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/net-wireless-troubleshooting-hardware-check.page:51
 msgid ""
-"If a wireless device is listed, continue on to the <link xref=\"net-wireless-troubleshooting-device-drivers"
-"\">Device Drivers step</link>."
+"If a wireless device is listed, continue on to the <link xref=\"net-wireless-troubleshooting-device-"
+"drivers\">Device Drivers step</link>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -13241,8 +13260,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/net-wrongnetwork.page:56
 msgid ""
-"If you later want to connect to the network that your computer just forgot, follow the steps in <link xref="
-"\"net-wireless-connect\"/>."
+"If you later want to connect to the network that your computer just forgot, follow the steps in <link "
+"xref=\"net-wireless-connect\"/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
@@ -14123,9 +14142,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/power-suspend.page:40
 msgid ""
-"Some computers have problems with hardware support which mean that they <link xref=\"power-suspendfail"
-"\">may not be able to suspend properly</link>. It is a good idea to test suspend on your computer to see if 
"
-"it does work before relying on it."
+"Some computers have problems with hardware support which mean that they <link xref=\"power-"
+"suspendfail\">may not be able to suspend properly</link>. It is a good idea to test suspend on your "
+"computer to see if it does work before relying on it."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/title
@@ -16173,8 +16192,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/sharing-desktop.page:75 C/sharing-media.page:66 C/sharing-personal.page:75
 msgid ""
-"If the text below <gui>Computer Name</gui> allows you to edit it, you can <link xref=\"sharing-displayname"
-"\">change</link> the name your computer displays on the network."
+"If the text below <gui>Computer Name</gui> allows you to edit it, you can <link xref=\"sharing-"
+"displayname\">change</link> the name your computer displays on the network."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -16590,8 +16609,8 @@ msgstr ""
 #: C/shell-apps-open.page:47
 msgid ""
 "You can start applications from the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Applications</gui> menu at "
-"the top left of the screen, or you can use the <gui>Activities</gui> overview by pressing the <key xref="
-"\"keyboard-key-super\">Super</key> key."
+"the top left of the screen, or you can use the <gui>Activities</gui> overview by pressing the <key "
+"xref=\"keyboard-key-super\">Super</key> key."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -16735,9 +16754,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/shell-exit.page:70
 msgid ""
-"To <gui>Log Out</gui> or <gui>Switch User</gui>, click the <link xref=\"shell-introduction#systemmenu"
-"\">system menu</link> on the right side of the top bar, expand <gui>Power Off / Log Out</gui>, and select "
-"the correct option."
+"To <gui>Log Out</gui> or <gui>Switch User</gui>, click the <link xref=\"shell-"
+"introduction#systemmenu\">system menu</link> on the right side of the top bar, expand <gui>Power Off / Log "
+"Out</gui>, and select the correct option."
 msgstr ""
 "برای <gui>خروج</gui> یا <gui>تعویض کاربر</gui>، روی <link xref=\"shell-introduction#systemmenu\">فهرست "
 "سامانه</link> در سمت چپ نوار بالایی کلیک کرده، <gui>خاموش کردن / خروج</gui> را گسترانده و گزینهٔ درست را "
@@ -17500,8 +17519,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/shell-lockscreen.page:49
 msgid ""
-"To hide notifications from the lock screen, see <link xref=\"shell-notifications#lock-screen-notifications"
-"\"/>."
+"To hide notifications from the lock screen, see <link xref=\"shell-notifications#lock-screen-"
+"notifications\"/>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
@@ -17683,8 +17702,8 @@ msgstr "یافتن پنجره‌ای گم‌شده"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/shell-windows-lost.page:29
 msgid ""
-"A window on a different workspace, or hidden behind another window, is easily found using the <gui xref="
-"\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview:"
+"A window on a different workspace, or hidden behind another window, is easily found using the <gui "
+"xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -17717,8 +17736,8 @@ msgstr "استفاده از تعویضگر پنجره:"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/shell-windows-lost.page:62
 msgid ""
-"Press <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key><key>Tab</key></keyseq> to display the <link 
xref="
-"\"shell-windows-switching\">window switcher</link>. Continue to hold down the <key>Super</key> key and "
+"Press <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key><key>Tab</key></keyseq> to display the <link "
+"xref=\"shell-windows-switching\">window switcher</link>. Continue to hold down the <key>Super</key> key and 
"
 "press <key>Tab</key> to cycle through the open windows, or <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key> </keyseq> 
"
 "to cycle backwards."
 msgstr ""
@@ -17902,8 +17921,9 @@ msgstr ""
 #: C/shell-windows-switching.page:79
 msgid ""
 "From the <gui>Activities</gui> overview, click on a <link xref=\"shell-windows\">window</link> to switch to 
"
-"it and leave the overview. If you have multiple <link xref=\"shell-windows#working-with-workspaces"
-"\">workspaces</link> open, you can click on each workspace to view the open windows on each workspace."
+"it and leave the overview. If you have multiple <link xref=\"shell-windows#working-with-"
+"workspaces\">workspaces</link> open, you can click on each workspace to view the open windows on each "
+"workspace."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
@@ -17927,8 +17947,8 @@ msgstr ""
 #: C/shell-windows-tiled.page:29
 msgid ""
 "To maximize a window along a side of the screen, grab the titlebar and drag it to the left or right side "
-"until half of the screen is highlighted. Using the keyboard, hold down <key xref=\"keyboard-key-super"
-"\">Super</key> and press the <key>Left</key> or <key>Right</key> key."
+"until half of the screen is highlighted. Using the keyboard, hold down <key xref=\"keyboard-key-"
+"super\">Super</key> and press the <key>Left</key> or <key>Right</key> key."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -17957,8 +17977,8 @@ msgstr "پنجره‌ها و فضاهای کاری"
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/shell-windows.page:24
 msgid ""
-"Like other desktops, the system uses windows to display your running applications. Using both the <gui 
xref="
-"\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and the <em>dash</em>, you can launch new "
+"Like other desktops, the system uses windows to display your running applications. Using both the <gui "
+"xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and the <em>dash</em>, you can launch new "
 "applications and control active windows."
 msgstr ""
 
@@ -18046,8 +18066,8 @@ msgstr "با استفاده از صفحه‌کلید:"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/shell-workspaces-movewindow.page:79
 msgid ""
-"Select the window that you want to move (for example, using the <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super"
-"\">Super</key><key>Tab</key></keyseq> <em xref=\"shell-windows-switching\">window switcher</em>)."
+"Select the window that you want to move (for example, using the <keyseq><key xref=\"keyboard-key-"
+"super\">Super</key><key>Tab</key></keyseq> <em xref=\"shell-windows-switching\">window switcher</em>)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -18104,9 +18124,9 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/shell-workspaces-switch.page:43
 msgid ""
-"If more than one workspace is being used, then you can also click on the <link xref=\"shell-workspaces"
-"\">workspace selector</link> between the search field and the window list to directly access another "
-"workspace."
+"If more than one workspace is being used, then you can also click on the <link xref=\"shell-"
+"workspaces\">workspace selector</link> between the search field and the window list to directly access "
+"another workspace."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -19565,8 +19585,8 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/user-add.page:87
 msgid ""
-"If you want to change the password after creating the account, select the account, <gui style=\"button"
-"\">Unlock</gui> the panel and press the current password status."
+"If you want to change the password after creating the account, select the account, <gui "
+"style=\"button\">Unlock</gui> the panel and press the current password status."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/p
@@ -20586,13 +20606,13 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ msgstr "باتری خالی است و در حال شارژ."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<link xref=\"a11y#vision\">Seeing</link>, <link xref=\"a11y#sound\">hearing</link>, <link xref="
-#~ "\"a11y#mobility\">mobility</link>, <link xref=\"a11y-braille\">braille</link>, <link xref=\"a11y-mag"
-#~ "\">screen magnifier</link>…"
+#~ "<link xref=\"a11y#vision\">Seeing</link>, <link xref=\"a11y#sound\">hearing</link>, <link "
+#~ "xref=\"a11y#mobility\">mobility</link>, <link xref=\"a11y-braille\">braille</link>, <link xref=\"a11y-"
+#~ "mag\">screen magnifier</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"a11y#vision\">دیدن</link>، <link xref=\"a11y#sound\">شنیدن</link>، <link xref="
-#~ "\"a11y#mobility\">حرکت</link>، <link xref=\"a11y-braille\">بریل</link>، <link xref=\"a11y-mag"
-#~ "\">بزرگ‌نمایی صفحه</link>…"
+#~ "<link xref=\"a11y#vision\">دیدن</link>، <link xref=\"a11y#sound\">شنیدن</link>، <link "
+#~ "xref=\"a11y#mobility\">حرکت</link>، <link xref=\"a11y-braille\">بریل</link>، <link xref=\"a11y-"
+#~ "mag\">بزرگ‌نمایی صفحه</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"accounts-add\">Add an online account</link>, <link xref=\"accounts-remove\">Remove an "
@@ -20620,27 +20640,27 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ "<link xref=\"disk-capacity\">Disk space</link>, <link xref=\"disk-benchmark\">performance</link>, <link "
 #~ "xref=\"disk-check\">problems</link>, <link xref=\"disk-partitions\">volumes and partitions</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"disk-capacity\">فضای دیسک</link>، <link xref=\"disk-benchmark\">عملکرد</link>، <link xref="
-#~ "\"disk-check\">مشکلات</link>، <link xref=\"disk-partitions\">حجم‌ها و افرازها</link>…"
+#~ "<link xref=\"disk-capacity\">فضای دیسک</link>، <link xref=\"disk-benchmark\">عملکرد</link>، <link "
+#~ "xref=\"disk-check\">مشکلات</link>، <link xref=\"disk-partitions\">حجم‌ها و افرازها</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"files-search\">Searching</link>, <link xref=\"files-delete\">delete files</link>, <link "
 #~ "xref=\"files#backup\">backups</link>, <link xref=\"files#removable\">removable drives</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"files-search\">جست‌وجو</link>، <link xref=\"files-delete\">حذف پرونده‌ها</link>، <link 
xref="
-#~ "\"files#backup\">پشتیبان‌ها</link>، <link xref=\"files#removable\">گرداننده‌های جداشدنی</link>…"
+#~ "<link xref=\"files-search\">جست‌وجو</link>، <link xref=\"files-delete\">حذف پرونده‌ها</link>، <link "
+#~ "xref=\"files#backup\">پشتیبان‌ها</link>، <link xref=\"files#removable\">گرداننده‌های جداشدنی</link>…"
 
 #~ msgid "<link xref=\"session-fingerprint\">Fingerprint readers</link>, smart cards…"
 #~ msgstr "<link xref=\"session-fingerprint\">اثر انگشت‌خوان‌ها</link>، کارت‌های هوشمند…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"hardware#problems\">Hardware problems</link>, <link xref=\"printing\">printers</link>, "
-#~ "<link xref=\"power\">power settings</link>, <link xref=\"color\">color management</link>, <link xref="
-#~ "\"bluetooth\">Bluetooth</link>, <link xref=\"disk\">disks</link>…"
+#~ "<link xref=\"power\">power settings</link>, <link xref=\"color\">color management</link>, <link "
+#~ "xref=\"bluetooth\">Bluetooth</link>, <link xref=\"disk\">disks</link>…"
 #~ msgstr ""
 #~ "<link xref=\"hardware#problems\">مشکلات سخت‌افزاری</link>، <link xref=\"printing\">چاپگرها</link>، <link 
"
-#~ "xref=\"power\">تنظمیات نیرو</link>، <link xref=\"color\">مدیریت رنگ</link>، <link xref=\"bluetooth"
-#~ "\">بلوتوث</link>، <link xref=\"disk\">دیسک‌ها</link>…"
+#~ "xref=\"power\">تنظمیات نیرو</link>، <link xref=\"color\">مدیریت رنگ</link>، <link "
+#~ "xref=\"bluetooth\">بلوتوث</link>، <link xref=\"disk\">دیسک‌ها</link>…"
 
 #~ msgid "Yelp logo"
 #~ msgstr "نشان یلپ"
@@ -20656,8 +20676,8 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ "نشانگر</link>، <link xref=\"a11y#mobility\">دسترسی‌پذیری صفحه‌کلید</link>…"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<link xref=\"media#photos\">Digital cameras</link>, <link xref=\"media#music\">iPods</link>, <link xref="
-#~ "\"media#photos\">editing photos</link>, <link xref=\"media#videos\">playing videos</link>…"
+#~ "<link xref=\"media#photos\">Digital cameras</link>, <link xref=\"media#music\">iPods</link>, <link "
+#~ "xref=\"media#photos\">editing photos</link>, <link xref=\"media#videos\">playing videos</link>…"
 #~ msgstr ""
 #~ "<link xref=\"media#photos\">دوربین‌های دیجیتالی</link>، <link xref=\"media#music\">آی‌پاد</link>، <link "
 #~ "xref=\"media#photos\">ویرایش عکس</link>، <link xref=\"media#videos\">پخش ویدیو</link>…"
@@ -20671,12 +20691,12 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"about-this-guide\">Tips on using this guide</link>, <link xref=\"get-involved\">help "
-#~ "improve this guide</link>, <link xref=\"help-mailing-list\">mailing list</link>, <link xref=\"help-irc"
-#~ "\">IRC</link>…"
+#~ "improve this guide</link>, <link xref=\"help-mailing-list\">mailing list</link>, <link xref=\"help-"
+#~ "irc\">IRC</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"about-this-guide\">نکته‌هایی برای استفاده از این راهنما</link>، <link xref=\"get-involved"
-#~ "\">کمک به بهبود این راهنما</link>، <link xref=\"help-mailing-list\">فهرست پستی</link>، <link 
xref=\"help-"
-#~ "irc\">آی‌آرسی</link>…"
+#~ "<link xref=\"about-this-guide\">نکته‌هایی برای استفاده از این راهنما</link>، <link xref=\"get-"
+#~ "involved\">کمک به بهبود این راهنما</link>، <link xref=\"help-mailing-list\">فهرست پستی</link>، <link "
+#~ "xref=\"help-irc\">آی‌آرسی</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"mouse-lefthanded\">Left-handed</link>, <link xref=\"mouse-sensitivity\">speed and "
@@ -20704,8 +20724,8 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ "WPA</link>، <link xref=\"net-macaddress\">نشانی‌های مک</link>، <link xref=\"net-proxy\">پیشکارها</link>…"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting\">Troubleshooting wireless connections</link>, <link xref="
-#~ "\"net-wireless-find\">finding your Wi-Fi network</link>…"
+#~ "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting\">Troubleshooting wireless connections</link>, <link "
+#~ "xref=\"net-wireless-find\">finding your Wi-Fi network</link>…"
 #~ msgstr ""
 #~ "<link xref=\"net-wireless-troubleshooting\">رفع اشکال اتّصالات بی‌سیم</link>، <link xref=\"net-wireless-"
 #~ "find\">یافتن شبکهٔ وای‌فایتان</link>…"
@@ -20718,11 +20738,11 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ "آتشین پایه</link>، <link xref=\"net-firewall-ports\">درگاه‌های دیوارهٔ آتشین</link>…"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<link xref=\"net-wired-connect\">Wired internet connections</link>, <link xref=\"net-fixed-ip-address"
-#~ "\">Fixed IP addresses</link>…"
+#~ "<link xref=\"net-wired-connect\">Wired internet connections</link>, <link xref=\"net-fixed-ip-"
+#~ "address\">Fixed IP addresses</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"net-wired-connect\">اتّصال‌های اینترنتی سیمی</link>، <link xref=\"net-fixed-ip-address"
-#~ "\">نشانی‌ّای آی‌پی ثابت</link>…"
+#~ "<link xref=\"net-wired-connect\">اتّصال‌های اینترنتی سیمی</link>، <link xref=\"net-fixed-ip-"
+#~ "address\">نشانی‌ّای آی‌پی ثابت</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"net-wireless-connect\">Connect to Wi-Fi</link>, <link xref=\"net-wireless-hidden\">hidden "
@@ -20736,16 +20756,16 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ "problem\">connection problems</link>, <link xref=\"net-browser\">web browsing</link>, <link xref=\"net-"
 #~ "email\">email accounts</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"net-wireless\">بی‌سیم</link>، <link xref=\"net-wired\">سیمی</link>، <link 
xref=\"net-problem"
-#~ "\">مشکلات اتّصال</link>، <link xref=\"net-browser\">مرور وب</link>، <link xref=\"net-email\">حساب‌های "
-#~ "رایانامه</link>…"
+#~ "<link xref=\"net-wireless\">بی‌سیم</link>، <link xref=\"net-wired\">سیمی</link>، <link xref=\"net-"
+#~ "problem\">مشکلات اتّصال</link>، <link xref=\"net-browser\">مرور وب</link>، <link xref=\"net-"
+#~ "email\">حساب‌های رایانامه</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"power-status\">Battery status</link>, <link xref=\"power-suspend\">suspend</link>, <link "
 #~ "xref=\"power-whydim\">screen dimming</link>…"
 #~ msgstr ""
-#~ "<link xref=\"power-status\">وضعیت باتری</link>، <link xref=\"power-suspend\">تعلیق</link>، <link xref="
-#~ "\"power-whydim\">تاریک کردن صفحه</link>…"
+#~ "<link xref=\"power-status\">وضعیت باتری</link>، <link xref=\"power-suspend\">تعلیق</link>، <link "
+#~ "xref=\"power-whydim\">تاریک کردن صفحه</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"look-background\">Background</link>, <link xref=\"look-resolution\">size and orientation</"
@@ -20772,13 +20792,13 @@ msgstr "رایانک گرافیکی وکوم"
 #~ "رسانه</link>…"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<link xref=\"keyboard\">Keyboard</link>, <link xref=\"mouse\">mouse &amp; touchpad</link>, <link xref="
-#~ "\"prefs-display\">display</link>, <link xref=\"prefs-language\">languages</link>, <link xref=\"user-"
+#~ "<link xref=\"keyboard\">Keyboard</link>, <link xref=\"mouse\">mouse &amp; touchpad</link>, <link "
+#~ "xref=\"prefs-display\">display</link>, <link xref=\"prefs-language\">languages</link>, <link 
xref=\"user-"
 #~ "accounts\">user accounts</link>…"
 #~ msgstr ""
 #~ "<link xref=\"keyboard\">صفحه‌کلید</link>، <link xref=\"mouse\">موشی و صفحه‌لمسی</link>، <link 
xref=\"prefs-"
-#~ "display\">نمایشگر</link>، <link xref=\"prefs-language\">زبان‌ها</link>، <link xref=\"user-accounts"
-#~ "\">حساب‌های کاربری</link>…"
+#~ "display\">نمایشگر</link>، <link xref=\"prefs-language\">زبان‌ها</link>، <link xref=\"user-"
+#~ "accounts\">حساب‌های کاربری</link>…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<link xref=\"printing-setup\">Local setup</link>, <link xref=\"printing-order\">order and collate</"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]