[gnome-user-docs] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Update Russian translation
- Date: Sun, 24 Apr 2022 16:42:03 +0000 (UTC)
commit fcbc39fc4091b66344b905340ec44eb1f4f0816e
Author: Sergej A <sw atrus ru>
Date: Sun Apr 24 16:42:01 2022 +0000
Update Russian translation
gnome-help/ru/ru.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/ru/ru.po b/gnome-help/ru/ru.po
index d0fa58c1..d63ed5f7 100644
--- a/gnome-help/ru/ru.po
+++ b/gnome-help/ru/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME User Documentation 3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-13 05:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-17 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:34+1000\n"
"Last-Translator: Ser82-png <sw atrus ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -23854,12 +23854,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/wacom-stylus.page:20
msgid "Define the button functions and pressure feel of the Wacom stylus."
-msgstr "Настройка функций кнопок и чувствительности нажатия для пера Wacom."
+msgstr "Настройка функций кнопок и чувствительности нажатия для стилуса Wacom."
#. (itstool) path: page/title
#: C/wacom-stylus.page:23
msgid "Configure the stylus"
-msgstr "Настройка пера"
+msgstr "Настройка стилуса"
#. (itstool) path: item/p
#: C/wacom-stylus.page:37
@@ -23867,8 +23867,8 @@ msgid ""
"There is a section containing settings specific to each stylus, with the device name (the stylus class) and
"
"diagram at the top."
msgstr ""
-"Имеется раздел, содержащий настройки, характерные для каждого пера, с названием устройства (класс пера) и "
-"диаграммой вверху."
+"Имеется раздел, содержащий настройки, характерные для каждого стилуса, с названием устройства (класс
стилуса) "
+"и диаграммой вверху."
#. (itstool) path: note/p
#: C/wacom-stylus.page:39
@@ -23876,8 +23876,8 @@ msgid ""
"If no stylus is detected, you’ll be asked to <gui>Please move your stylus to the proximity of the tablet to
"
"configure it</gui>."
msgstr ""
-"Если перо не обнаружено, вам будет предложено <gui>Пожалуйста, поднесите перо к планшету, чтобы настроить "
-"его</gui>."
+"Если стилус не был обнаружен, вам будет предложено <gui>Пожалуйста, поднесите стилус к планшету, чтобы "
+"настроить его</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/wacom-stylus.page:42
@@ -23898,7 +23898,7 @@ msgid ""
"Button/Scroll Wheel configuration (these change to reflect the stylus). Click the menu next to each label
to "
"select one of these functions: Middle Mouse Button Click, Right Mouse Button Click, Back, or Forward."
msgstr ""
-"Настройка клавиши/колеса прокрутки (они изменяются для отражения действий пера). Нажмите на меню рядом с "
+"Настройка клавиши/колеса прокрутки (они изменяются для отражения действий стилуса). Нажмите на меню рядом с
"
"каждым обозначением, чтобы выбрать одно из этих действий: Нажатие средней клавиши мышки, Нажатие правой "
"клавиши мышки, Назад, Вперёд."
@@ -23909,7 +23909,7 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
"Нажмите <gui>Проверить параметры</gui> в строке заголовка, чтобы открыть скетчпад, где можно проверить "
-"настройки пера."
+"настройки стилуса."
#. (itstool) path: info/title
#: C/wacom.page:7
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]