[gnome-control-center] Update Turkish translation



commit 58a17201093b0494eec6ad023833978266e095ef
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Thu Apr 21 07:50:25 2022 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 112 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 37e93c1b7..fed95381c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-04 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 00:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-21 10:49+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Sistem aramaları al ve sonuçları gönder."
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:789
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:879
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
 msgid "Disabled"
 msgstr "Devre dışı"
 
@@ -345,13 +345,13 @@ msgstr "Resim seç"
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
 #: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
 #: panels/display/cc-display-panel.ui:31
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:197
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:198
 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:123
 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:881
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:226
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:346
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:221
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:341
 #: panels/network/net-device-wifi.c:860
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:263
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
 #: panels/background/cc-background-chooser.c:311
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:222
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:264
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:524
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168
@@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Save Profile"
 msgstr "Profili Kaydet"
 
 #: panels/color/cc-color-panel.c:845
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:347
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:342
 #: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:43
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
@@ -1522,22 +1522,22 @@ msgstr ""
 #: panels/display/cc-display-panel.c:512
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
 #: panels/power/cc-power-panel.c:734 panels/power/cc-power-panel.c:741
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 
 #: panels/display/cc-display-panel.c:514 panels/network/net-proxy.c:69
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
 #: panels/power/cc-power-panel.c:728 panels/power/cc-power-panel.c:739
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:337
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:469
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:479
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:491
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:527
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:468
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:490
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:526
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 "Aygıt adı, aygıt ağ üzerinden görüntülendiğinde veya Bluetooth aygıtları "
 "eşleştirirken tanımlamada kullanılır."
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:189
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:190
 msgid "_Rename"
 msgstr "Yeniden _Adlandır"
 
@@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr "Klavye Düzenini Gör"
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:483
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:491
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:757
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:485
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:493
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:922
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "Özel Kısayollar"
 
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:153
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:39
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:68
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:122
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:132
 #: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:96
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
@@ -2397,11 +2397,17 @@ msgid "2 minutes"
 msgstr "2 dakika"
 
 #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
-#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74 panels/lock/cc-lock-panel.c:77
+#: panels/lock/cc-lock-panel.c:74
 msgctxt "lock_screen"
 msgid "3 minutes"
 msgstr "3 dakika"
 
+#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
+#: panels/lock/cc-lock-panel.c:77
+msgctxt "lock_screen"
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 dakika"
+
 #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
 #: panels/lock/cc-lock-panel.c:80
 msgctxt "lock_screen"
@@ -3395,11 +3401,11 @@ msgstr "VPN Ekle"
 msgid "S_ecurity"
 msgstr "Güv_enlik"
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:191
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:186
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN bağlantısı içe aktarılamıyor"
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:193
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -3411,31 +3417,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hata: %s."
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:223
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:218
 msgid "Select file to import"
 msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin"
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:276
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:271
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists."
 msgstr "“%s” adında dosya zaten var."
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:278
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:273
 msgid "_Replace"
 msgstr "Değişti_r"
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:280
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:275
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr ""
 "%s bağlantısını kaydetmek istediğiniz VPN bağlantısıyla değiştirmek istiyor "
 "musunuz?"
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:315
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN bağlantısı dışa aktarılamıyor"
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:317
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:312
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n"
@@ -3446,7 +3452,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hata: %s."
 
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:343
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:338
 msgid "Export VPN connection"
 msgstr "VPN bağlantısını dışa aktar"
 
@@ -4001,7 +4007,7 @@ msgstr "K_ullanıcı adı"
 #: panels/network/wireless-security/ws-sae.ui:10
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:10
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:152
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:165
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:175
 msgid "_Password"
 msgstr "_Parola"
 
@@ -5489,7 +5495,9 @@ msgstr ""
 msgid "Formats"
 msgstr "Biçimler"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136
+#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
@@ -5568,7 +5576,7 @@ msgid "Your Account"
 msgstr "Hesabınız"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:56 panels/region/cc-region-panel.ui:95
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:289
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:299
 msgid "_Language"
 msgstr "Di_l"
 
@@ -6495,32 +6503,32 @@ msgstr "Erişilebilirlik özelliklerini klavyeden aç/kapa"
 
 #. translators: the labels will read:
 #. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:359
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:362
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:366
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:365
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Larger"
 msgstr "Çok Büyük"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:369
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:368
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Largest"
 msgstr "En Büyük"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:373
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:372
 #, c-format
 msgid "%d pixel"
 msgid_plural "%d pixels"
@@ -7019,7 +7027,7 @@ msgid "Failed to add account"
 msgstr "Hesap eklenemedi"
 
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:258
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:260
 msgid "The passwords do not match."
 msgstr "Parolalar eşleşmiyor."
 
@@ -7590,23 +7598,23 @@ msgid "Restart Now"
 msgstr "Yeniden Başlat"
 
 #. FIXME
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:185
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:195
 msgid "_Fingerprint Login"
 msgstr "_Parmak İziyle Giriş"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:208
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:218
 msgid "A_utomatic Login"
 msgstr "_Kendiliğinden Giriş"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:221
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:231
 msgid "Account Activity"
 msgstr "Hesap Etkinliği"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:249
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:259
 msgid "_Administrator"
 msgstr "_Yönetici"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:250
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:260
 msgid ""
 "Administrators can add and remove other users, and can change settings for "
 "all users."
@@ -7614,32 +7622,32 @@ msgstr ""
 "Yöneticiler diğer kullanıcıları ekleyebilir veya kaldırabilir ve diğer tüm "
 "kullanıcılar için ayarları değiştirebilir."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:266
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:276
 msgid "_Parental Controls"
 msgstr "_Ebeveyn Denetimleri"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:267
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:277
 msgid "Open the Parental Controls application."
 msgstr "Ebeveyn Denetimleri uygulamasını aç."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:318
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:328
 msgid "Remove User…"
 msgstr "Kullanıcı Hesabını Kaldır…"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:330
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:340
 msgid "Other Users"
 msgstr "Diğer Kullanıcılar"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:343
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:353
 msgid "Add User…"
 msgstr "Kullanıcı Ekle…"
 
 #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:371
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:381
 msgid "No Users Found"
 msgstr "Kullanıcı Bulunamadı"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:380
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:390
 msgid "Unlock to add a user account."
 msgstr "Kullanıcı hesabı eklemek için kilidi kaldır."
 
@@ -7984,7 +7992,11 @@ msgstr "Lütfen Wacom tabletinizi açın veya bağlayın."
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:16
 msgid "Tip Pressure Feel"
-msgstr "Parmak Ucu Basınç Hissi"
+msgstr "Uç Basınç Hissi"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:35
+msgid "Stylus tip pressure"
+msgstr "Kalem uç basıncı"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:54
 msgctxt "display setting"
@@ -8005,6 +8017,34 @@ msgstr "3. Düğme"
 msgid "Eraser Pressure Feel"
 msgstr "Silgi Basınç Hissi"
 
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82
+msgid "Soft"
+msgstr "Yumuşak"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:96
+msgid "Eraser pressure"
+msgstr "Silgi basıncı"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102
+msgid "Firm"
+msgstr "Sıkı"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:134
+msgid "Middle Mouse Button Click"
+msgstr "Orta Fare Düğmesi Tıklaması"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:135
+msgid "Right Mouse Button Click"
+msgstr "Sağ Fare Düğmesi Tıklaması"
+
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:137
+msgid "Forward"
+msgstr "İleri"
+
 #: panels/wacom/cc-wacom-tool.c:321
 msgid "Airbrush stylus with pressure, tilt, and integrated slider"
 msgstr "Basınç, eğim ve tümleşik kaydırıcı destekli airbrush kalem"
@@ -8481,23 +8521,7 @@ msgstr "GNOME masaüstünü yapılandırma aracı"
 msgid "Settings is the primary interface for configuring your system."
 msgstr "Ayarlar, sisteminizi yapılandırmak için birincil arayüzdür."
 
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:17
-msgid "GNOME Settings Sound Panel"
-msgstr "GNOME Ayarlar Ses Bölmesi"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:21
-msgid "GNOME Settings Mouse &amp; Touchpad Panel"
-msgstr "GNOME Ayarlar Fare ve Dokunmatik Yüzey Bölmesi"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:25
-msgid "GNOME Settings Background Panel"
-msgstr "GNOME Ayarlar Arka Plan Bölmesi"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:29
-msgid "GNOME Settings Keyboard Panel"
-msgstr "GNOME Ayarlar Klavye Bölmesi"
-
-#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:38
+#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:34
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
@@ -8629,7 +8653,7 @@ msgstr ""
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -8637,16 +8661,28 @@ msgstr[0] "%u Çıktı"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u Girdi"
 
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistem Sesleri"
 
+#~ msgid "GNOME Settings Sound Panel"
+#~ msgstr "GNOME Ayarlar Ses Bölmesi"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Mouse &amp; Touchpad Panel"
+#~ msgstr "GNOME Ayarlar Fare ve Dokunmatik Yüzey Bölmesi"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Background Panel"
+#~ msgstr "GNOME Ayarlar Arka Plan Bölmesi"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Keyboard Panel"
+#~ msgstr "GNOME Ayarlar Klavye Bölmesi"
+
 #~ msgid " "
 #~ msgstr " "
 
@@ -8870,10 +8906,6 @@ msgstr "Sistem Sesleri"
 #~ msgid "Allow the applications below to determine your location."
 #~ msgstr "Aşağıdaki uygulamaların konumunuzu saptamasına izin verin."
 
-#~ msgctxt "lock_screen"
-#~ msgid "5 minutes"
-#~ msgstr "5 dakika"
-
 #~ msgid "Allow the applications below to use your microphone."
 #~ msgstr "Aşağıdaki uygulamaların mikrofonu kullanmasına izin ver."
 
@@ -9032,18 +9064,6 @@ msgstr "Sistem Sesleri"
 #~ msgid "Adjust display resolution"
 #~ msgstr "Görüntü çözünürlüğünü ayarla"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Öntanımlı"
-
-#~ msgid "Middle Mouse Button Click"
-#~ msgstr "Orta Fare Düğmesi Tıklaması"
-
-#~ msgid "Right Mouse Button Click"
-#~ msgstr "Sağ Fare Düğmesi Tıklaması"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "İleri"
-
 #~ msgid "No stylus found"
 #~ msgstr "Taş kalem (stilus) bulunamadı"
 
@@ -9052,12 +9072,6 @@ msgstr "Sistem Sesleri"
 #~ msgstr ""
 #~ "Yapılandırmak için taş kaleminizi (stilus) lütfen tablete yakınlaştırın"
 
-#~ msgid "Soft"
-#~ msgstr "Yumuşak"
-
-#~ msgid "Firm"
-#~ msgstr "Sıkı"
-
 #~ msgid "Top Button"
 #~ msgstr "Üst Düğme"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]