[gnome-boxes/gnome-42] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-42] Update Russian translation
- Date: Sun, 17 Apr 2022 18:42:31 +0000 (UTC)
commit 64a45ae988a529eedd32d19d2601fcb70afbe717
Author: Sergej A <sw atrus ru>
Date: Sun Apr 17 18:42:29 2022 +0000
Update Russian translation
help/ru/ru.po | 20 ++++++++------------
1 file changed, 8 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index 347a4982..b21a3806 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-07 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-22 01:22+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-01 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 21:42+1000\n"
"Last-Translator: Ser82-png <sw atrus ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -418,7 +418,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/delete.page:25
-#| msgid "Click the <gui style=\"button\">Delete</gui> button."
msgid "Click the <gui style=\"button\">Delete</gui> menu option."
msgstr "В контекстном меню выберите <gui style=\"button\">Удалить</gui>."
@@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "Редактирование XML-конфигурации домена L
#. (itstool) path: page/p
#: C/edit-domain.page:30
msgid ""
-"Boxes enables you to manually edit the the <sys>Libvirt</sys> domain "
+"Boxes enables you to manually edit the <sys>Libvirt</sys> domain "
"configuration XML of your box. You can achieve specific setups which are not "
"exposed in the Boxes interface and neither supported by the Boxes developers."
msgstr ""
@@ -647,9 +646,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:45
-#| msgid ""
-#| "Click <gui style=\"button\">New</gui> to <link xref=\"create\">create</"
-#| "link> a box."
msgid ""
"Click <gui style=\"button\">+</gui> to <link xref=\"create\">create</link> a "
"box."
@@ -717,7 +713,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/interface.page:75
msgid "The Resources tab"
-msgstr "Вкладка \"Ресурсы\""
+msgstr "Вкладка «Ресурсы»"
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:78
@@ -771,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/interface.page:88
msgid "The Devices and Shares tab"
-msgstr "Вкладка \"Устройства и совместные ресурсы\""
+msgstr "Вкладка «Устройства и совместные ресурсы»"
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:91
@@ -799,7 +795,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/interface.page:98
msgid "The Snapshots tab"
-msgstr "Вкладка \"Снимки\""
+msgstr "Вкладка «Снимки»"
#. (itstool) path: section/p
#: C/interface.page:99
@@ -1415,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"машины он может запускать ОС и программы, созданные для одной машины "
"(например, платы ARM), на другой машине (например, на вашем собственном ПК). "
"В качестве виртуализатора QEMU достигает производительности, близкой к "
-"\"родной\", выполняя гостевой код непосредственно на центральном процессоре "
+"«родной», выполняя гостевой код непосредственно на центральном процессоре "
"основной системы с помощью KVM."
#. (itstool) path: section/p
@@ -1697,7 +1693,7 @@ msgstr "Перезагрузите систему и откройте меню <
msgid ""
"Select <gui>Restore Defaults</gui> option and then <gui>Save and Exit</gui>"
msgstr ""
-"Выберите опцию <gui>Восстановить значения по умолчанию</gui>, а затем "
+"Выберите параметр <gui>Восстановить значения по умолчанию</gui>, а затем "
"<gui>Сохранить и выйти</gui>"
#. (itstool) path: item/p
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]