[gimp-help] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Update Spanish translation
- Date: Fri, 8 Apr 2022 21:41:39 +0000 (UTC)
commit 8bf08a75e4b5ca41496a08499d1e0b032e81149c
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date: Fri Apr 8 21:41:37 2022 +0000
Update Spanish translation
po/es/menus/colors/desaturate.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/menus/colors/desaturate.po b/po/es/menus/colors/desaturate.po
index de215cd7b..a7fdec88d 100644
--- a/po/es/menus/colors/desaturate.po
+++ b/po/es/menus/colors/desaturate.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.9.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-01 06:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-03 00:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-08 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-08 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -363,8 +363,8 @@ msgid "The shades of gray will be calculated as"
msgstr "Las sombras de gris se calcularán como"
#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:108(phrase)
-msgid "Lightness (HSL)) = ½× (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
-msgstr "Claridad (HSL)) = ½× (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
+msgid "Lightness (HSL) = ½× (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
+msgstr "Luminosidad (HSL) = ½× (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:118(link)
msgid "Average (HSI Intensity)"
@@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "Más información sobre luminosidad, media y valor:"
#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:443(para)
msgid ""
"The \"Lightness (HSL)\", \"Average (HSI Intensity)\", and \"Value (HSV)\" "
-"ways to to convert a color image to black and white use color space models "
-"that were invented for fast processing on consumer-grade computers from the "
+"ways to convert a color image to black and white use color space models that "
+"were invented for fast processing on consumer-grade computers from the "
"1990s. For details see <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV"
"\">HSL and HSV</ulink>, paying particular attention to the section on <ulink "
"url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV\">Disadvantages</ulink>."
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
"computadoras de consumo de la década de 1990. Para obtener más detalles, "
"consulte <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV\">HSL and "
"HSV</ulink>, prestando especial atención al apartado sobre <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV#Disadvantages\">Disadvantages</"
-"ulink>."
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV\">Disadvantages</ulink> "
+"(desventajas)."
#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:454(para)
msgid ""
@@ -682,4 +682,4 @@ msgstr "POR HACER"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel musiteles gmail com>, 2018\n"
-"Rodrigo Lledó <rodhos-hp ubuntu com>, 2021"
+"Rodrigo Lledó <rodhos-hp ubuntu com>, 2021, 2022"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]