[epiphany] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Croatian translation
- Date: Mon, 4 Apr 2022 12:58:17 +0000 (UTC)
commit a491e099652894401b5fe0dd9032488b578331c0
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Mon Apr 4 12:58:13 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fca64fb95..e171247e6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 14:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 14:57+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
"otherwise."
msgstr ""
"ISTINA ako Epiphany treba biti usklađena s Firefoxovom kolekcijom, u "
-"suprotnom FALSE."
+"suprotnom je LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:401
msgid "Enable bookmarks sync"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Omogući usklađivanje zabilješki"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:402
msgid "TRUE if bookmarks collection should be synced, FALSE otherwise."
msgstr ""
-"ISTINA ako kolekcija zabilješki treba biti usklađena, u suprotnom FALSE."
+"ISTINA ako kolekcija zabilješki treba biti usklađena, u suprotnom je LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:406
msgid "Bookmarks sync timestamp"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
"otherwise."
msgstr ""
"ISTINA ako kolekcija zabilješki treba biti usklađena prvi puta, u suprotnom "
-"FALSE."
+"je LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:416
msgid "Enable passwords sync"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Omogući usklađivanje lozinka"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:417
msgid "TRUE if passwords collection should be synced, FALSE otherwise."
-msgstr "ISTINA ako kolekcija lozinka treba biti usklađena, u suprotnom FALSE."
+msgstr "ISTINA ako kolekcija lozinka treba biti usklađena, u suprotnom je LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:421
msgid "Passwords sync timestamp"
@@ -825,8 +825,8 @@ msgid ""
"TRUE if passwords collection needs to be synced for the first time, FALSE "
"otherwise."
msgstr ""
-"ISTINA ako kolekcija lozinka treba biti usklađena prvi puta, u suprotnom "
-"FALSE."
+"ISTINA ako kolekcija lozinka treba biti usklađena prvi puta, u suprotnom je "
+"LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:431
msgid "Enable history sync"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Omogući usklađivanje povijesti"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:432
msgid "TRUE if history collection should be synced, FALSE otherwise."
msgstr ""
-"ISTINA ako kolekcija povijesti treba biti usklađena, u suprotnom FALSE."
+"ISTINA ako kolekcija povijesti treba biti usklađena, u suprotnom je LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:436
msgid "History sync timestamp"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid ""
"otherwise."
msgstr ""
"ISTINA ako kolekcija povijesti treba biti usklađena prvi puta, u suprotnom "
-"FALSE."
+"je LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:446
msgid "Enable open tabs sync"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "Omogući usklađivanje otvorenih kartica"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:447
msgid "TRUE if open tabs collection should be synced, FALSE otherwise."
msgstr ""
-"ISTINA ako kolekcija otvorenih kartica treba biti usklađena, u suprotnom "
-"FALSE."
+"ISTINA ako kolekcija otvorenih kartica treba biti usklađena, u suprotnom je "
+"LAŽ."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:451
msgid "Open tabs sync timestamp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]