[pitivi] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 3 Apr 2022 17:16:11 +0000 (UTC)
commit 121409bcfab0493bc4edcbd31f2fdf0886853f30
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Apr 3 17:16:09 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 30 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 42eb87396..b00506173 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pitivi/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-02 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-03 12:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-03 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-03 20:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation linux org ua>\n"
"Language: uk\n"
@@ -125,6 +125,30 @@ msgstr "Визначення оцінки…"
msgid "Pick the clip color"
msgstr "Вибрати колір кліпу"
+#: data/ui/clipcompositing.ui:43
+msgid "Fade-in:"
+msgstr "Наростання:"
+
+#: data/ui/clipcompositing.ui:55 data/ui/clipcompositing.ui:123
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд"
+
+#: data/ui/clipcompositing.ui:98
+msgid "Fade-out:"
+msgstr "Згасання:"
+
+#: data/ui/clipcompositing.ui:151
+#| msgid "Reset all"
+msgid "Reset fade-in"
+msgstr "Скинути наростання"
+
+#: data/ui/clipcompositing.ui:166
+#| msgid "Reset all"
+msgid "Reset fade-out"
+msgstr "Скинути згасання"
+
#: data/ui/clipmediaprops.ui:8
msgid "Clip Properties"
msgstr "Властивості кліпу"
@@ -756,12 +780,10 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "Розгрупувати"
#: data/ui/timelinetoolbar.ui:76
-#| msgid "Copy clips"
msgid "Cut clips"
msgstr "Вирізати кліпи"
#: data/ui/timelinetoolbar.ui:78
-#| msgid "Custom"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
@@ -1044,6 +1066,10 @@ msgstr "Без позначок"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
+#: pitivi/clip_properties/compositing.py:53 pitivi/effects.py:77
+msgid "Compositing"
+msgstr "Композиція"
+
#: pitivi/clip_properties/title.py:47
msgid "Title clip duration"
msgstr "Тривалість кліпу з титрами"
@@ -1219,10 +1245,6 @@ msgstr "Перегляд"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
-#: pitivi/effects.py:77
-msgid "Compositing"
-msgstr "Композиція"
-
#: pitivi/effects.py:84
msgid "Noise & blur"
msgstr "Шум і розмивання"
@@ -2019,7 +2041,6 @@ msgid "Ungroup selected clips"
msgstr "Розгрупувати позначені кліпи"
#: pitivi/timeline/timeline.py:1788
-#| msgid "Copy selected clips"
msgid "Cut selected clips"
msgstr "Вирізати позначені кліпи"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]