[gnome-text-editor/gnome-41] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor/gnome-41] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 29 Sep 2021 06:03:57 +0000 (UTC)
commit 35ec16a6f0b63d32845624070506e53aa7fce4e5
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Sep 29 06:03:54 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6470319..08dd841 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,30 +2,30 @@
# Copyright (C) 2021 gnome-text-editor's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-text-editor package.
# Andika Triwidada <atriwidada gnome org>, 2021.
-#
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-01 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-04 21:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-28 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-29 13:02+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
msgid "Christian Hergert, et al."
msgstr "Christian Hergert, dkk."
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
-#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:7
-#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
+#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:10
+#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:11
#: src/editor-application-actions.c:80 src/editor-application-actions.c:82
msgid "Text Editor"
msgstr "Penyunting Teks"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"GNOME Penyunting Teks adalah penyunting teks sederhana yang berfokus pada "
"pengalaman baku yang menyenangkan."
-#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:9
+#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:12
msgid "View and edit text files"
msgstr "Melihat dan menyunting berkas teks"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Pelipatan Teks"
msgid "If text should be wrapped."
msgstr "Bila teks mesti dilipat."
-#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:71 src/editor-window.ui:212
+#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:71 src/editor-window.ui:221
msgid "Use System Font"
msgstr "Pakai Fonta Sistem"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Pakai Fonta Sistem"
msgid "If the default system monospace font should be used."
msgstr "Bila fonta monospace sistem baku mesti dipakai."
-#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:76 src/editor-window.ui:218
+#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:76 src/editor-window.ui:227
msgid "Custom Font"
msgstr "Fonta Ubahan"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Gagal mencari properti %s dalam %s"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Gagal mengambil nilai va_list: %s"
-#: src/editor-application.c:239
+#: src/editor-application.c:256
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "Jangan pulihkan sesi saat awal mula"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Dokumen Baru-baru Ini"
msgid "No Recent Documents"
msgstr "Tidak Ada Dokumen Baru-baru Ini"
-#: src/editor-open-popover.ui:87
+#: src/editor-open-popover.ui:88
msgid "Br_owse Files…"
msgstr "R_amban Berkas…"
@@ -356,51 +356,55 @@ msgstr "Dokumen Tanpa Judul"
msgid "%s (new)"
msgstr "%s (baru)"
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:335
+msgid "Save changes for this document"
+msgstr "Simpan perubahan untuk dokumen ini"
+
#: src/editor-search-bar.ui:14
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: src/editor-search-bar.ui:33
+#: src/editor-search-bar.ui:34
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
-#: src/editor-search-bar.ui:50
+#: src/editor-search-bar.ui:51
msgid "Move to previous match (Ctrl+Shift+G)"
msgstr "Pindah ke cocok sebelumnya (Ctrl+Shift+G)"
-#: src/editor-search-bar.ui:57
+#: src/editor-search-bar.ui:58
msgid "Move to next match (Ctrl+G)"
msgstr "Pindah ke cocok berikutnya (Ctrl+G)"
-#: src/editor-search-bar.ui:69
+#: src/editor-search-bar.ui:70
msgid "Search & Replace (Ctrl+H)"
msgstr "Cari & Ganti (Crtl+H)"
-#: src/editor-search-bar.ui:79
+#: src/editor-search-bar.ui:80
msgid "Toggle search options"
msgstr "Jungkitkan opsi pencarian"
-#: src/editor-search-bar.ui:93
+#: src/editor-search-bar.ui:94
msgid "Close search"
msgstr "Tutup pencarian"
-#: src/editor-search-bar.ui:110
+#: src/editor-search-bar.ui:111
msgid "_Replace"
msgstr "_Ganti"
-#: src/editor-search-bar.ui:122
+#: src/editor-search-bar.ui:123
msgid "Replace _All"
msgstr "G_anti Semua"
-#: src/editor-search-bar.ui:139
+#: src/editor-search-bar.ui:140
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "Ekspresi re_guler"
-#: src/editor-search-bar.ui:145
+#: src/editor-search-bar.ui:146
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Peka huruf besar ke_cil"
-#: src/editor-search-bar.ui:151
+#: src/editor-search-bar.ui:152
msgid "Match whole _word only"
msgstr "Hanya cocok seluruh _kata"
@@ -428,11 +432,11 @@ msgstr "Abaikan"
msgid "Check Spelling"
msgstr "Periksa Ejaan"
-#: src/editor-theme-selector.ui:18
+#: src/editor-theme-selector.ui:18 src/editor-theme-selector.ui:20
msgid "Light style"
msgstr "Gaya terang"
-#: src/editor-theme-selector.ui:31
+#: src/editor-theme-selector.ui:34 src/editor-theme-selector.ui:36
msgid "Dark style"
msgstr "Gaya gelap"
@@ -527,19 +531,23 @@ msgstr "_Buka"
msgid "Open recent document (Ctrl+K)"
msgstr "Buka dokumen baru-baru ini (Ctrl+K)"
-#: src/editor-window.ui:75
+#: src/editor-window.ui:75 src/editor-window.ui:77
msgid "New tab (Ctrl+T)"
msgstr "Tab baru (Ctrl+T)"
-#: src/editor-window.ui:100
+#: src/editor-window.ui:103 src/editor-window.ui:106
msgid "View"
msgstr "Tilikan"
-#: src/editor-window.ui:142
+#: src/editor-window.ui:114
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/editor-window.ui:151
msgid "Start or Open a Document"
msgstr "Mulai atau Buka Dokumen"
-#: src/editor-window.ui:145
+#: src/editor-window.ui:154
msgid ""
"• Press the Open button\n"
"• Press the New tab button\n"
@@ -555,35 +563,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Atau, tekan Ctrl+W untuk menutup jendela."
-#: src/editor-window.ui:186
+#: src/editor-window.ui:195
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: src/editor-window.ui:208
+#: src/editor-window.ui:217
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
-#: src/editor-window.ui:227
+#: src/editor-window.ui:236
msgid "Right Margin"
msgstr "Batas Kanan"
-#: src/editor-window.ui:231
+#: src/editor-window.ui:240
msgid "Margin Position"
msgstr "Posisi Batas"
-#: src/editor-window.ui:239
+#: src/editor-window.ui:248
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: src/editor-window.ui:243
+#: src/editor-window.ui:252
msgid "Display Grid Pattern"
msgstr "Tampilkan Pola Kisi"
-#: src/editor-window.ui:249
+#: src/editor-window.ui:258
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Sorot Baris Kini"
-#: src/editor-window.ui:255
+#: src/editor-window.ui:264
msgid "Display Overview Map"
msgstr "Tampilkan Peta Ringkasan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]