[tracker-miners/tracker-miners-3.1] Update Friulian translation



commit b788bd5570d338437b1f5dc4092779489c3f8d6f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sat Sep 25 17:24:40 2021 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 65 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 76a265711..d50f218de 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-20 05:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
 msgid "Max bytes to extract"
@@ -273,61 +273,57 @@ msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
 msgstr ""
 "Evite cualsisei cartele che e conten un file listât te liste di bloc achì"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "timp no cognossût"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
 msgid "less than one second"
 msgstr "mancul di un secont"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %dd"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2dh"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2dm"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2ds"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
 msgstr[0] " %d dì"
 msgstr[1] " %d dîs"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
 msgstr[0] " %2.2d ore"
 msgstr[1] " %2.2d oris"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
 msgstr[0] " %2.2d minût"
 msgstr[1] " %2.2d minûts"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -348,22 +344,22 @@ msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
 "La aplicazion in pause e la sô reson a corispuindin a une domande esistente"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Pause iniziâl in seconts, 0→100 (predefinît=15)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Reste in esecuzion fintremai che dutis lis posizions configuradis no sedin "
 "metudis te tabele, daspò jes"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 "Verifiche che al sedi pussibil estrai dâts di FILE in base ae configurazion"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:87 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
 #: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
 #: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
@@ -371,77 +367,77 @@ msgstr ""
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "Eseguìs par une specifiche ontologjie di domini"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
 msgid "Avoids changes in the filesystem"
 msgstr "Al evite lis modifichis tal filesystem"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:98 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Mostre informazions su la version"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:603
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "L'ogjet dâts «%s» al esist za"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:604
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "L'ogjet dâts «%s» al moment nol esist"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:640
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Nol è pussibil meti in tabele la cartele (in base ai filtris)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:644
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Nol è pussibil meti in tabele il file (in base ai filtris)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:647
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Nol è pussibil meti in tabele il file (file platât)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:649
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "Nol è pussibil meti in tabele il file (cartele no metude in tabele)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:673
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
 "Nol è pussibil meti in tabele la cartele superiôr “%s” (in base ai filtris)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:679
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Nol è pussibil meti in tabele la cartele superiôr “%s” (file platât)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:687
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
 "filters)"
 msgstr "Nol è pussibil meti in tabele la cartele superiôr “%s”"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "Al è pussibil meti in tabele la cartele"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:709
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "Al è pussibil meti in tabele il file"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:966
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— fâs partî indicizadôr di tracker"
 
@@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "Titul di doprâ (al scugne jessi doprât cun --add-feed)"
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "— fâs partî indicizadôr dai feed"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
-#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
+#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:88
 #: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Impussibil stabilî une conession cun Tracker"
@@ -476,8 +472,8 @@ msgstr "Impussibil stabilî une conession cun Tracker"
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
+#: src/tracker/tracker-search.c:1212 src/tracker/tracker-status.c:89
 #: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
 #: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "No error given"
@@ -490,15 +486,15 @@ msgstr "Impussibil zontâ il feed"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: src/tracker-control/tracker-main.c:135
+#: src/tracker-control/tracker-main.c:136
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "— fâs partî il proxy de tabele dal tracker"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:680
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Estrazion dai meta-dâts falide"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:742
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Nol è stât cjatât nissun modul par meta-dâts o di estrazion par gjestî chest "
@@ -862,8 +858,8 @@ msgstr ""
 "estratôrs"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1401
 #: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Opzions no ricognossudis"
@@ -876,7 +872,7 @@ msgstr "Impussibil otignî une conession D-Bus"
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "Impussibil creâ un proxy D-Bus viers tracker-store"
 
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
 msgid "Could not run tracker-extract: "
 msgstr "Impussibil eseguî tracker-extract: "
 
@@ -892,35 +888,35 @@ msgstr "Al gjave FILE des posizions metudis in tabele"
 msgid "Makes indexing recursive"
 msgstr "Rint ricorsive la metude in tabele"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:194
+#: src/tracker/tracker-index.c:192
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a directory"
 msgstr "“%s” no je une cartele"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:275
+#: src/tracker/tracker-index.c:282
 msgid "Either --add or --remove must be provided"
 msgstr "Si scugne indicâ o --add o --remove"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:279
+#: src/tracker/tracker-index.c:286
 msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
 msgstr "--add e --remove si escludin a vicende"
 
 #. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:289
+#: src/tracker/tracker-index.c:296
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "--recursive al à bisugne di --add"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
+#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:400
 msgid "Path"
 msgstr "Percors"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:345
+#: src/tracker/tracker-index.c:352
 msgid "Recursive"
 msgstr "Ricorsîf"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:395
+#: src/tracker/tracker-index.c:402
 msgid "Please specify one or more locations to index."
 msgstr "Par plasê specifiche un o plui posizion par meti in tabele."
 
@@ -963,25 +959,29 @@ msgstr "Impussibil otignî i prefìs di namespace"
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Nissun prefìs di namespace cjatât"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1137
+msgid "Results"
+msgstr "Risultâts"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Daûr a consultâ la informazion pe entitât"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Impussibil otignî il URN pal URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Impussibil otignî dâts pal URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Nissun meta-dât disponibil par chel URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Risultâts"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Impussibil otignî stâts idonis: "
 
 #: src/tracker/tracker-process.c:190
 #, c-format
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 #: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576
 #: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753
 #: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919
-#: src/tracker/tracker-search.c:1123
+#: src/tracker/tracker-search.c:1124
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "Impussibil otignî i risultâts di ricercje"
 
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "No je stade cjatade nissune categorie software"
 msgid "Software Categories"
 msgstr "Categoriis software"
 
-#: src/tracker/tracker-search.c:1132
+#: src/tracker/tracker-search.c:1133
 msgid "No results were found matching your query"
 msgstr "Nissun risultât cjatât che al corispuint ae interogazion"
 
@@ -1464,6 +1464,9 @@ msgstr "Disabilite il distudâ dopo 30 seconts di no ativitât"
 msgid "— start the tracker writeback service"
 msgstr "— tache il servizi di scriture rimandade di tracker"
 
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "timp no cognossût"
+
 #~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 #~ msgstr "Al è pussibil monitorâ la cartele (in base al contignût)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]