[gnome-commander] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 20 Sep 2021 15:59:56 +0000 (UTC)
commit 98976aab0b1ad02b37f73edb73a500b6db30d5f7
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Mon Sep 20 15:59:53 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 150 insertions(+), 176 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5be61104..6458abe7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-12 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-14 06:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 22:59+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -1515,10 +1515,10 @@ msgstr "Berkas"
#. destroy model automatically with view
#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:591
#: src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:369
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1508
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2169
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:151
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:115
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1515
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2176
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:145
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:132
#: src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:442 src/gnome-cmd-user-actions.cc:252
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "_Match case"
msgstr "Cocok _huruf besar kecil"
#: src/dialogs/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:45
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1529
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1536
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
@@ -1822,8 +1822,9 @@ msgstr "Masalah penghapusan"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:403 src/gnome-cmd-xfer.cc:119
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:146 src/gnome-cmd-xfer.cc:149
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:207
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:319 src/gnome-cmd-xfer.cc:322
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:374 src/gnome-cmd-xfer.cc:377
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:322 src/gnome-cmd-xfer.cc:325
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:1100 src/gnome-cmd-xfer.cc:1111
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:1132
msgid "Abort"
msgstr "Gugur"
@@ -1831,18 +1832,19 @@ msgstr "Gugur"
#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1393 src/gnome-cmd-xfer.cc:119
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:146 src/gnome-cmd-xfer.cc:149
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:207
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:319 src/gnome-cmd-xfer.cc:322
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:374 src/gnome-cmd-xfer.cc:377
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:322 src/gnome-cmd-xfer.cc:325
msgid "Retry"
msgstr "Coba lagi"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:416
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1071
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:120
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1095
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:114
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:108
#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1393 src/gnome-cmd-xfer.cc:119
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:146 src/gnome-cmd-xfer.cc:204
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:319 src/gnome-cmd-xfer.cc:374
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:322
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
@@ -2121,7 +2123,7 @@ msgid "No file name entered"
msgstr "Tak ada nama berkas yang dimasukkan"
#: src/dialogs/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:137
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:161
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:155
#, c-format
msgid "Copy “%s” to"
msgstr "Salin \"%s\" ke"
@@ -2325,12 +2327,12 @@ msgid "Save on exit"
msgstr "Simpan saat keluar"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:232
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1201
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1208
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:236
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2196
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2203
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
@@ -2620,95 +2622,90 @@ msgid "Preselected overwrite action in copy dialog"
msgstr "Aksi timpa terprapilih dalam dialog salin"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1063
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1091
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1087
msgid "Query first"
msgstr "Tanya dulu"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1067
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:113
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1091
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:107
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:101
#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:731 src/gnome-cmd-xfer.cc:146
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:149 src/gnome-cmd-xfer.cc:204
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:207 src/gnome-cmd-xfer.cc:319
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:322 src/gnome-cmd-xfer.cc:374
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:377
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:207 src/gnome-cmd-xfer.cc:322
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:325
msgid "Rename"
msgstr "Ubah Nama"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1075
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1087
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:127
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1099
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:121
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:115
msgid "Overwrite silently"
msgstr "Timpa diam-diam"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1084
-msgid "Move overwrite"
-msgstr "Pindah timpa"
+msgid "Preselected overwrite action in move dialog"
+msgstr "Aksi timpa terprapilih dalam dialog pindah"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1095
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1393 src/gnome-cmd-xfer.cc:146
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:319
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:374
-msgid "Skip all"
-msgstr "Lewati semua"
-
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1104
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1108
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Seret dan Jatuhkan"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1107
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1111
msgid "Confirm mouse operation"
msgstr "Konfirmasikan operasi tetikus"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1192
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1199
msgid "Filetypes to hide"
msgstr "Tipe berkas yang disembunyikan"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1195
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1202
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1198
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1205
msgid "Regular files"
msgstr "Berkas biasa"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1204
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1211
msgid "Socket, fifo, block, or character devices"
msgstr "Perangkat soket, fifo, blok, atau karakter"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1207
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1214
msgid "Shortcuts (Windows systems)"
msgstr "Pintasan (sistem Windows)"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1210
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1217
msgid "Mountable locations"
msgstr "Lokasi yang dapat dikait"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1213
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1220
msgid "Virtual files"
msgstr "Berkas virtual"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1216
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1223
msgid "Volatile files"
msgstr "Berkas volatil"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1221
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1228
msgid "Also hide"
msgstr "Sembunyikan juga"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1224
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1231
msgid "Hidden files"
msgstr "Berkas tersembunyi"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1227
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1236
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1234
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1243
msgid "Backup files"
msgstr "Berkas cadangan"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1230
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1237
msgid "Symlinks"
msgstr "Symlink"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1414
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1421
msgid ""
"An app with this label exists already.\n"
"Please choose another label."
@@ -2716,173 +2713,173 @@ msgstr ""
"Sebuah app dengan label ini telah ada.\n"
"Harap pilih label lain."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1485
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1492
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1487
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1494
msgid "Command:"
msgstr "Perintah:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1489
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1937
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1496
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1944
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1511
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1518
msgid "Can handle multiple files"
msgstr "Dapat menangani multi berkas"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1515
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1522
msgid "Can handle URIs"
msgstr "Dapat menangani URI"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1519
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1526
msgid "Requires terminal"
msgstr "Memerlukan terminal"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1526
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1533
msgid "Show for"
msgstr "Tunjukkan untuk"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1535
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1542
msgid "All directories"
msgstr "Semua direktori"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1540
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1547
msgid "All directories and files"
msgstr "Semua direktori dan berkas"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1545
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1552
msgid "Some files"
msgstr "Beberapa berkas"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1554
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1561
msgid "File patterns"
msgstr "Pola berkas"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1576
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1583
msgid "New Application"
msgstr "Aplikasi Baru"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1586
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1593
msgid "Edit Application"
msgstr "Sunting Aplikasi"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1670
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1677
msgid "Always download remote files before opening in external programs"
msgstr "Selalu unduh berkas jauh sebelum membuka dalam program terminal"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1672
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1679
msgid "MIME applications"
msgstr "Aplikasi MIME"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1676
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1683
msgid "Standard programs"
msgstr "Program standar"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1679
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1686
msgid "Viewer:"
msgstr "Penampil:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1681
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1688
msgid "Editor:"
msgstr "Penyunting:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1683
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1690
msgid "Differ:"
msgstr "Berbeda:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1685
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1692
msgid "Send files:"
msgstr "Kirim berkas:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1687
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1694
msgid "Terminal:"
msgstr "Terminal:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1693
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1700
msgid "Use Internal Viewer"
msgstr "Gunakan Penampil Internal"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1712
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1719
msgid "Other favourite apps"
msgstr "Aplikasi favorit lain"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1719
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1726
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1720
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1727
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1755
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1762
msgid "Global app options"
msgstr "Opsi app global"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1758
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1765
msgid "Terminal command for apps in the list above:"
msgstr "Perintah terminal bagi app dalam daftar di atas:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1764
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1771
msgid "Leave terminal window open"
msgstr "Biarkan jendela terminal terbuka"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1931
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1938
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1933
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1940
msgid "Device:"
msgstr "Perangkat:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1935
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1942
msgid "Mount point:"
msgstr "Titik kait:"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1976
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1983
msgid "New Device"
msgstr "Perangkat Baru"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1989
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1996
msgid "Edit Device"
msgstr "Sunting Perangkat"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2071
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2200
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2078
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2207
msgid "Devices"
msgstr "Perangkat"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2081
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2088
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2111
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2118
msgid "Show only the icons"
msgstr "Tampilkan hanya ikon"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2193
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2200
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2194 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2201 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:323
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2195
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2202
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2197
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2204
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2198
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2205
msgid "Filters"
msgstr "Tapis"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2199
+#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2206
msgid "Programs"
msgstr "Program"
@@ -2910,54 +2907,46 @@ msgstr "Pilih Dengan Pola"
msgid "Unselect Using Pattern"
msgstr "Lepas Pilihan Dengan Pola"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:100
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:94
#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:729 src/gnome-cmd-main-win.cc:241
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:210
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#. Create prepare copy specific widgets
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:106
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:91
+#. Create prepare move specific widgets
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:100
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:94
msgid "Query First"
msgstr "Tanya Dulu"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:137
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:131
msgid "Follow Links"
msgstr "Ikuti Taut"
#. Customize prepare xfer widgets
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:146
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:110
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:140
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:127
msgid "Overwrite Files"
msgstr "Timpa Berkas"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:164
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:158
#, c-format
msgid "copy %d file to"
msgid_plural "copy %d files to"
msgstr[0] "salin %d berkas ke"
msgstr[1] "salin %d berkas ke"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:78
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:88
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
-#. Create prepare copy specific widgets
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:84
-msgid "Silently"
-msgstr "Secara diam-diam"
-
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:98
-msgid "Skip All"
-msgstr "Lewati Semua"
-
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:125
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:142
#, c-format
msgid "Move “%s” to"
msgstr "Pindahkan \"%s\" ke"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:128
+#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:145
#, c-format
msgid "move %d file to"
msgid_plural "move %d files to"
@@ -3655,7 +3644,7 @@ msgstr "Tak ada aplikasi baku yang ditemukan bagi tipe berkas %s."
#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1358
msgid "Open the \"Applications\" page in the Control Center to add one."
-msgstr "Buka halaman \"Aplikasi\" dalam Pusat Kendali untuk menambahkannya"
+msgstr "Buka halaman \"Aplikasi\" dalam Pusat Kendali untuk menambahkannya."
#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1389
#, c-format
@@ -3810,6 +3799,11 @@ msgstr "Nama taut simbolis:"
msgid "Create Symbolic Link"
msgstr "Buat Taut Simbolik"
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1393 src/gnome-cmd-xfer.cc:146
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:322
+msgid "Skip all"
+msgstr "Lewati semua"
+
#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1465
msgid "Filter:"
msgstr "Penyaring:"
@@ -4577,27 +4571,28 @@ msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012-2014, 2016-2017, 2020, 2021.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2020, 2021."
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:118
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:118 src/gnome-cmd-xfer.cc:1100
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:1111 src/gnome-cmd-xfer.cc:1132
msgid "Transfer problem"
msgstr "Masalah transfer"
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:145 src/gnome-cmd-xfer.cc:148
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:203 src/gnome-cmd-xfer.cc:206
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:373 src/gnome-cmd-xfer.cc:376
msgid "Copy problem"
msgstr "Salin masalah"
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:146 src/gnome-cmd-xfer.cc:149
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:319 src/gnome-cmd-xfer.cc:322
msgid "Copy into"
msgstr "Salin ke dalam"
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:146 src/gnome-cmd-xfer.cc:204
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:319 src/gnome-cmd-xfer.cc:374
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:322
msgid "Rename all"
msgstr "Ubah nama semua"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:189 src/gnome-cmd-xfer.cc:361
+#. ToDo: Adjust wording dynamically, see also below at run_move_overwrite_dialog
+#. ToDo: Adjust wording dynamically, see also above at run_file_copy_overwrite_dialog
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:189 src/gnome-cmd-xfer.cc:310
#, c-format
msgid ""
"Overwrite file:\n"
@@ -4621,16 +4616,16 @@ msgstr ""
"<span color='dimgray' size='smaller'>%s</span>"
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:207
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:374 src/gnome-cmd-xfer.cc:377
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:322 src/gnome-cmd-xfer.cc:325
msgid "Replace"
msgstr "Gantikan"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:374
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:204 src/gnome-cmd-xfer.cc:322
msgid "Replace all"
msgstr "Ganti semua"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:245 src/gnome-cmd-xfer.cc:303
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:518
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:245 src/gnome-cmd-xfer.cc:363
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:499
#, c-format
msgid ""
"Error while transferring “%s”\n"
@@ -4641,41 +4636,41 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:318 src/gnome-cmd-xfer.cc:321
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:321 src/gnome-cmd-xfer.cc:324
msgid "Move problem"
msgstr "Masalah pemindahan"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:478
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:459
msgid "copying…"
msgstr "menyalin…"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:482
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:463
#, c-format
msgid "[file %ld of %ld] “%s”"
msgstr "[berkas %ld dari %ld] \"%s\""
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:666
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:647
msgid "Copying a directory into itself is a bad idea."
msgstr "Menyalin suatu direktori ke dirinya sendiri adalah ide buruk."
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:666 src/gnome-cmd-xfer.cc:746
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:827
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:647 src/gnome-cmd-xfer.cc:727
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:808
msgid "The whole operation was cancelled."
msgstr "Seluruh operasi dibatalkan."
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:713 src/gnome-cmd-xfer.cc:793
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:694 src/gnome-cmd-xfer.cc:774
msgid "preparing…"
msgstr "mempersiapkan…"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:746 src/gnome-cmd-xfer.cc:827
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:727 src/gnome-cmd-xfer.cc:808
msgid "Moving a directory into itself is a bad idea."
msgstr "Memindah suatu direktori ke dirinya sendiri adalah ide buruk."
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:908
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:878
msgid "downloading to /tmp"
msgstr "mengunduh ke /tmp"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:957
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:927
#, c-format
msgid ""
"Error while creating symlink “%s”\n"
@@ -4686,14 +4681,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:962
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:932
msgid "Symlink creation problem"
msgstr "Masalah pembuatan symlink"
-#: src/gnome-cmd-xfer.cc:963
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:933
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
+#. Translators: Translate 'Copy' as a noun here
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:1034
+msgctxt "Filename suffix"
+msgid "Copy"
+msgstr "Salinan"
+
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:1099 src/gnome-cmd-xfer.cc:1110
+#, c-format
+msgid ""
+"Source “%s” could not be deleted. Aborting!\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sumber \"%s\" tak bisa dihapus. Menggugurkan!\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/gnome-cmd-xfer.cc:1131
+#, c-format
+msgid "Source “%s” could not be copied. Aborting!"
+msgstr "Sumber \"%s\" tak bisa disalin. Menggugurkan!"
+
#: src/gnome-cmd-xfer-progress-win.cc:42
msgid "stopping…"
msgstr "menghentikan…"
@@ -9064,46 +9081,3 @@ msgstr "Ada kesalahan saat menampilkan bantuan."
#, c-format
msgid "Couldn’t move path from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "Tak bisa memindah path dari “%s” ke “%s”: %s"
-
-#~ msgid "Skip device mounting"
-#~ msgstr "Lewati pengaitan perangkat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option defines if mounting of devices should be skipped when they "
-#~ "are opened."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opsi ini menentukan apakah pengaitan perangkat mesti dilewati ketika "
-#~ "mereka dibuka."
-
-#~ msgid "Copy overwrite"
-#~ msgstr "Salin timpa"
-
-#~ msgid "Skip mounting (useful when using super-mount)"
-#~ msgstr "Lewati pengaitan (berguna ketika memakai super-mount)"
-
-#~ msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
-#~ msgstr "Gagal menata id grup proses dari anak %d: %s.\n"
-
-#~ msgid "Error parsing the search command."
-#~ msgstr "Galat saat mengurai perintah pencarian."
-
-#~ msgid "Error running the search command."
-#~ msgstr "Galat saat menjalankan perintah pencarian."
-
-#~ msgid "Failed to change directory outside of %s"
-#~ msgstr "Gagal pindah direktori di luar %s"
-
-#~ msgid "Device is now safe to remove"
-#~ msgstr "Perangkat kini aman untuk dicabut"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Galat tak dikenal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while copying to %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Galat sewaktu menyalin ke %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]