[devhelp] Updated Danish translation



commit 1e0a3d55281cad555b40cc304fb78623f28a6332
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Fri Sep 17 15:22:17 2021 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 384 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 210 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2d713692..23196377 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
 # Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 18.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 21.
 # scootergrisen, 2016.
 #
 # Konventioner
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 14:59+0100\n"
-"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-24 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-17 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:562
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
 "provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "Programmet gør det nemt at navigere mellem biblioteker og at søge efter "
 "funktioner, structer eller makroer."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
 msgid ""
 "The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
 "not needed to use Devhelp."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentationen skal være installeret lokalt, så internetforbindelse er ikke "
 "nødvendigt til at bruge DevHelp."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
 "supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "API-dokumentationen er tilgængelig i HTML og der genereres en *.devhelp2-"
 "indeksfil."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -81,12 +81,29 @@ msgstr ""
 "der findes udvidelsesmoduler til forskellige tekstredigeringsprogrammer "
 "(gedit, Vim, Emacs, Geany, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr "Devhelps hovedvindue som viser en liste over bøger i sidepanelet."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Devhelps hovedvindue som viser en åben bog."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr "Devhelp understøtter åbning af flere bøger i det samme vindue."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr "Devhelp understøtter HTML-dokumentationsformater inklusive gi-docgen og gtk-doc."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "API-dokumentationsfremviser"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr "dokumentation;information;oplysninger;manual;håndbog;udvikler;api;"
 
@@ -183,89 +200,89 @@ msgstr "Skrifttype for tekst med fast bredde"
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Skrifttype for tekst med fast bredde, såsom kodeeksempler."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Bog:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Sprog: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Sprog: udefineret"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:764
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Sammenfold alle"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Bog"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøgleord"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Egenskab"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:657
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Tom side"
 
@@ -277,108 +294,11 @@ msgstr "Hjælp til Devhelp"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Vis API-dokumentation"
 
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nyt _vindue"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Devhelp (udviklerinstallation)"
 
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Åbn et nyt vindue"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Indstillinger"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Tastaturgenveje"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Om Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Luk alle vinduer"
-
-# scootergrisen: måske "_Siderude"
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Side_panel"
-
-#: src/dh-app.c:62
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Gør sidepanelet synligt/usynligt"
-
-#: src/dh-app.c:63
-msgid "_Print"
-msgstr "_Udskriv"
-
-#: src/dh-app.c:64
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
-
-#: src/dh-app.c:65
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Find på nuværende side"
-
-#: src/dh-app.c:66
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "_Større tekst"
-
-#: src/dh-app.c:67
-msgid "Larger text"
-msgstr "Større tekst"
-
-#: src/dh-app.c:68
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "_Mindre tekst"
-
-#: src/dh-app.c:69
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Mindre tekst"
-
-#: src/dh-app.c:70
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normal størrelse"
-
-#: src/dh-app.c:71
-msgid "Normal size"
-msgstr "Normal størrelse"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Åbn et nyt faneblad"
-
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Luk det nuværende faneblad"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbage"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go forward"
-msgstr "Gå fremad"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Giv fokus til global søgning"
-
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:145
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ole Laursen\n"
@@ -390,118 +310,234 @@ msgstr ""
 "Websted http://dansk-gruppen.dk\n";
 "E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
 
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:147
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Hjemmeside for Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:451
+#: src/dh-app.c:375
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Åbner et nyt Devhelp-vindue"
 
-#: src/dh-app.c:456
+#: src/dh-app.c:380
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Søg efter et nøgleord"
 
-#: src/dh-app.c:457 src/dh-app.c:462
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "NØGLEORD"
 
-#: src/dh-app.c:461
+#: src/dh-app.c:385
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Søg og vis resultater i hjælpervinduet"
 
-#: src/dh-app.c:466
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Vis versionsnummeret og afslut"
 
-#: src/dh-app.c:471
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Afslut enhver kørende Devhelp"
 
 #. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp — Udviklerhjælp"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:536
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiveret"
 
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:550
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
 msgid "_Group by language"
 msgstr "_Gruppér efter sprog"
 
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
 msgid "Book Shelf"
 msgstr "Boghylde"
 
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
 msgid "_Use system fonts"
 msgstr "_Brug systemets skrifttyper"
 
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
 msgid "_Variable width: "
 msgstr "_Variabel bredde: "
 
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
 msgid "_Fixed width:"
 msgstr "_Fast bredde:"
 
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skifttyper"
 
-#. General group
-#: src/dh-window.c:393
-msgid "General"
-msgstr "Generelle"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nyt _vindue"
 
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "_Udskriv"
+
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
 
-#: src/dh-window.c:552
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_Større tekst"
+
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "_Mindre tekst"
+
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normal størrelse"
+
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Tastaturgenveje"
+
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_Om Devhelp"
+
+#: src/dh-window.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: src/dh-window.c:556
+#: src/dh-window.ui:96
 msgid "Forward"
 msgstr "Fremad"
 
-#: src/dh-window.c:574
+# scootergrisen: måske "_Siderude"
+#: src/dh-window.ui:121
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Slå sidepanel til/fra"
+
+#: src/dh-window.ui:162
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nyt faneblad"
 
-#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
-#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Generelle"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Om"
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Giv fokus til global søgning"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Udskriv"
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Find på nuværende side"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Find næste match"
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Find forrige match"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Åbn et nyt vindue"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Åbn et nyt faneblad"
+
+#: src/help-overlay.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Gør sidepanelet synligt/usynligt"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbage"
+
+#: src/help-overlay.ui:76
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Gå fremad"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Zoom ind"
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Zoom ud"
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Luk det nuværende vindue"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Nulstil zoom"
+#: src/help-overlay.ui:97
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Luk alle vinduer"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom ind"
+
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom ud"
+
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Nulstil zoom"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Afslut"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Større tekst"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Mindre tekst"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Normal størrelse"
+
+#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
+#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Om"
 
 #~ msgid "devhelp"
 #~ msgstr "devhelp"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]