[totem] Update Brazilian Portuguese translation



commit 559673476fc9744aa0c11c60601bed103ae05f93
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Fri Sep 17 09:46:10 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 help/pt_BR/pt_BR.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 74b98c872..9204d6128 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Totem\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-31 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-17 03:50-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:45-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/adjust-speed.page:16 C/channels.page:20 C/file-open.page:25
-#: C/index.page:23 C/navigation.page:14 C/playing-DVD.page:19
+#: C/index.page:27 C/navigation.page:14 C/playing-DVD.page:19
 #: C/preferences.page:20 C/properties.page:23 C/screenshot-gallery.page:19
 #: C/screenshot.page:19 C/sound-language.page:24 C/sound-volume.page:24
 #: C/subtitles.page:20 C/supported-formats.page:19
@@ -204,18 +204,36 @@ msgstr ""
 "style=\"button\">Adicionar</gui>. O vídeo será adicionado à lista na janela "
 "principal e você poderá selecioná-lo de lá."
 
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:9
+msgctxt "text"
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
+
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:30
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:33
 msgid "<_:media-1/><span> Videos</span>"
 msgstr "<_:media-1/><span> Vídeos</span>"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:36
 msgid ""
 "<app>Videos</app>, also known as <app>Totem</app>, is an application for "
 "playing videos. You can use it to watch movies or stream media from the "
@@ -226,17 +244,17 @@ msgstr ""
 "stream da Internet."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:36
+#: C/index.page:40
 msgid "Playing media"
 msgstr "Reproduzindo mídia"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:40
+#: C/index.page:44
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opções avançadas"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:44
+#: C/index.page:48
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solução de problemas"
 
@@ -1171,19 +1189,16 @@ msgstr "<gui>Quadrado</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/view-zoom.page:50
-#| msgid "<gui>4:3 (TV)</gui>"
 msgid "<gui>4∶3 (TV)</gui>"
 msgstr "<gui>4∶3 (TV)</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/view-zoom.page:51
-#| msgid "<gui>16:9 (Widescreen)</gui>"
 msgid "<gui>16∶9 (Widescreen)</gui>"
 msgstr "<gui>16∶9 (Tela ampla)</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/view-zoom.page:52
-#| msgid "<gui>2.11:1 (DVB)</gui>"
 msgid "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>"
 msgstr "<gui>2.11∶1 (DVB)</gui>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]