[eog-plugins] Update British English translation



commit c6392e06b35756e13180308ef1d3980298bbb92f
Author: Zander Brown <zbrown gnome org>
Date:   Thu Sep 16 16:52:22 2021 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 141 ++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7320e53..0577622 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>, 2009.
 # Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2011, 2012.
 # Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog-plugins/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-27 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
 "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
@@ -64,16 +64,9 @@ msgstr "Display camera settings in statusbar"
 
 #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:5
 #: plugins/exif-display/eog-exif-display.appdata.xml.in:6
-#| msgid "Exif display"
 msgid "Exif Display"
 msgstr "Exif Display"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:8
-msgid "zoom-fit-best"
-msgstr "zoom-fit-best"
-
 #: plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in:9
 msgid "Displays camera settings and histogram"
 msgstr "Displays camera settings and histogram"
@@ -120,12 +113,6 @@ msgstr "Export to Folder"
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Export the current image to a separate directory"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in:9
-msgid "eog"
-msgstr "eog"
-
 #: plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
 msgid "_Export"
 msgstr "_Export"
@@ -139,16 +126,15 @@ msgid ""
 "This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
 "export to $HOME/exported-images if not set."
 msgstr ""
-"This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
-"export to $HOME/exported-images if not set."
+"This is the folder the plug-in will place the exported files in. Plug-in "
+"will export to $HOME/exported-images if not set."
 
-#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:19
+#: plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui:15
 msgid "Export directory:"
 msgstr "Export directory:"
 
 #: plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.appdata.xml.in:6
 #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:5
-#| msgid "Zoom to fit image width"
 msgid "Zoom to Fit Image Width"
 msgstr "Zoom to Fit Image Width"
 
@@ -160,12 +146,6 @@ msgstr "Adjusts the zoom to have the image’s width fit into the window"
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Fit to width"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:8
-msgid "gtk-zoom-fit"
-msgstr "gtk-zoom-fit"
-
 #: plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in:9
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Fit images to the window width"
@@ -186,7 +166,7 @@ msgstr "Use custom background settings"
 
 #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:6
 msgid "Whether the plugin should use global settings or its own."
-msgstr "Whether the plugin should use global settings or its own."
+msgstr "Whether the plug-in should use global settings or its own."
 
 #: plugins/fullscreenbg/org.gnome.eog.plugins.fullscreenbg.gschema.xml.in:10
 msgid "Background color in fullscreen mode"
@@ -210,35 +190,23 @@ msgid "Hide Titlebar"
 msgstr "Hide Titlebar"
 
 #: plugins/hide-titlebar/eog-hide-titlebar.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
 msgid "Hides the titlebar of maximized windows"
 msgstr "Hides the titlebar of maximised windows"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:8
-#: plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in:8
-msgid "eog-plugin"
-msgstr "eog-plugin"
-
 #: plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in:9
 msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
 msgstr "Hides the titlebar of maximised Eye of GNOME windows"
 
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:6
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:5
-#| msgid "Disable dark theme"
 msgid "Disable Dark Theme"
 msgstr "Disable Dark Theme"
 
 #: plugins/light-theme/eog-light-theme.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Disable dark theme"
 msgid "Disables dark theme"
 msgstr "Disables dark theme"
 
 #: plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in:9
-#| msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
 msgid "Disables Eye of GNOME’s preference of dark theme variants"
 msgstr "Disables Eye of GNOME’s preference of dark theme variants"
 
@@ -252,7 +220,6 @@ msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
 msgstr "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
 
 #: plugins/map/eog-map-plugin.c:430
-#| msgid "Jump to current image's location"
 msgid "Jump to current image’s location"
 msgstr "Jump to current image’s location"
 
@@ -264,13 +231,6 @@ msgstr "Zoom in"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom out"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/map/map.plugin.desktop.in:8
-#| msgid "Map"
-msgid "map"
-msgstr "map"
-
 #: plugins/map/map.plugin.desktop.in:9
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "Display the geolocation of the image on a map"
@@ -289,7 +249,6 @@ msgid "Maximize new windows"
 msgstr "Maximise new windows"
 
 #: plugins/postasa/eog-postasa.appdata.xml.in:5
-#| msgid "PicasaWeb Uploader"
 msgid "Picasa Web Uploader"
 msgstr "Picasa Web Uploader"
 
@@ -297,51 +256,49 @@ msgstr "Picasa Web Uploader"
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
-#| msgid "Uploading..."
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:307
 msgid "Uploading…"
 msgstr "Uploading…"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:353
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Uploaded"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:357
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelled"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:360
 msgid "Failed"
 msgstr "Failed"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Login failed. %s"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Logged in successfully."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:588
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:609
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
-#| msgid "Logging in..."
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:615
 msgid "Logging in…"
 msgstr "Logging in…"
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:664
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "Please log in to continue upload."
 
-#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
+#: plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:843
 msgid "Upload to PicasaWeb"
 msgstr "Upload to PicasaWeb"
 
@@ -413,12 +370,6 @@ msgstr "Upload to Flickr"
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Flickr Uploader"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:8
-msgid "postr"
-msgstr "postr"
-
 #: plugins/postr/postr.plugin.desktop.in:9
 msgid "Upload your pictures to Flickr"
 msgstr "Upload your pictures to Flickr"
@@ -438,7 +389,6 @@ msgid "Python Console"
 msgstr "Python Console"
 
 #: plugins/pythonconsole/eog-pythonconsole.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Python Console"
 msgid "Adds a Python console"
 msgstr "Adds a Python console"
 
@@ -467,9 +417,6 @@ msgid "Whether to use the system font"
 msgstr "Whether to use the system font"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:16
-#| msgid ""
-#| "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
-#| "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
 msgid ""
 "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s "
 "monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
@@ -482,8 +429,6 @@ msgid "Font used by Python Console"
 msgstr "Font used by Python Console"
 
 #: plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in:25
-#| msgid ""
-#| "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
 msgid "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
 msgstr "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
 
@@ -491,12 +436,6 @@ msgstr "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”
 msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Python console for Eye of GNOME"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in:10
-msgid "about"
-msgstr "about"
-
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.appdata.xml.in:6
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Send by Mail"
@@ -507,7 +446,6 @@ msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "Sends an image attached to a new mail"
 
 #: plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
-#| msgid "Send by Mail"
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "Send by _Mail"
 
@@ -515,32 +453,47 @@ msgstr "Send by _Mail"
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Send By Mail"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in:8
-msgid "mail-send-symbolic"
-msgstr "mail-send-symbolic"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:6
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:6
 msgid "Slideshow Shuffle"
 msgstr "Slideshow Shuffle"
 
 #: plugins/slideshowshuffle/eog-slideshowshuffle.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgid "Shuffles the photos in slideshow mode"
 msgstr "Shuffles the photos in slideshow mode"
 
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:9
-msgid "media-playlist-shuffle"
-msgstr "media-playlist-shuffle"
-
 #: plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in:10
 msgid "Shuffles images in slideshow mode"
 msgstr "Shuffles images in slideshow mode"
 
+#~ msgid "zoom-fit-best"
+#~ msgstr "zoom-fit-best"
+
+#~ msgid "eog"
+#~ msgstr "eog"
+
+#~ msgid "gtk-zoom-fit"
+#~ msgstr "gtk-zoom-fit"
+
+#~ msgid "eog-plugin"
+#~ msgstr "eog-plugin"
+
+#~| msgid "Map"
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "map"
+
+#~ msgid "postr"
+#~ msgstr "postr"
+
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "about"
+
+#~ msgid "mail-send-symbolic"
+#~ msgstr "mail-send-symbolic"
+
+#~ msgid "media-playlist-shuffle"
+#~ msgstr "media-playlist-shuffle"
+
 #~ msgid "Send the selected images by mail"
 #~ msgstr "Send the selected images by mail"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]