[eog] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Polish translation
- Date: Sat, 11 Sep 2021 14:30:27 +0000 (UTC)
commit 819cc9c5c910fde001339a9e15180efa7d4412e5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Sep 11 16:30:22 2021 +0200
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 30 ++++++++++++++++++------------
1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 22ef7e34..4ab27912 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-02 18:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-14 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Zgłaszanie błędów w <app>Przeglądarce obrazów</app>."
#: C/plugin-slideshow-shuffle.page:13 C/plugins.page:13
#: C/plugin-zoom-width.page:12 C/preferences.page:14 C/print.page:11
#: C/rename-multiple.page:12 C/slideshow.page:13 C/translate.page:10
-#: C/view.page:12 C/zoom.page:12
+#: C/view.page:12 C/zoom.page:11
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tiffany Antopolski"
#: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17
#: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18
#: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17
-#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16
+#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:15
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
@@ -942,6 +942,12 @@ msgstr ""
msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer."
msgstr "Pomoc przeglądarki obrazów Eye of GNOME."
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "Przeglądarka obrazów"
+
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "link"
@@ -2511,17 +2517,17 @@ msgstr ""
"key><key>F9</key></keyseq>."
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/zoom.page:8
+#: C/zoom.page:7
msgid "Enlarge the picture on the screen."
msgstr "Powiększanie obrazu na ekranie."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/zoom.page:21
+#: C/zoom.page:20
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększanie"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/zoom.page:23
+#: C/zoom.page:22
msgid ""
"You can zoom in and out to show more or less of a picture on the screen at "
"once. This is useful if you want to see a big picture in its entirety, or if "
@@ -2532,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"szczegółom obrazu."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/zoom.page:27
+#: C/zoom.page:26
msgid ""
"You can zoom using the mouse wheel. Scroll up to zoom in or scroll down to "
"zoom out."
@@ -2541,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"w dół, aby pomniejszyć."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/zoom.page:30
+#: C/zoom.page:29
msgid ""
"You can also zoom using the buttons in the header bar. To zoom in, click the "
"<gui>Enlarge the image</gui> icon, and to zoom out click the <gui>Shrink the "
@@ -2552,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"gui>, aby pomniejszyć. Wyglądają one jak znaki plusa i minusa."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/zoom.page:35
+#: C/zoom.page:34
msgid ""
"Alternatively, use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</"
"key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
@@ -2561,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"keyseq> lub <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/zoom.page:40
+#: C/zoom.page:39
msgid ""
"To view the picture in its original, unscaled size, choose the <gui style="
"\"menuitem\">100%</gui> zoom level from the dropdown in the header bar. "
@@ -2574,12 +2580,12 @@ msgstr ""
"key><key>0</key></keyseq> lub <key>1</key>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/zoom.page:46
+#: C/zoom.page:45
msgid "Zoom to best-fit the window"
msgstr "Dopasowanie do okna"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/zoom.page:47
+#: C/zoom.page:46
msgid ""
"You can choose to zoom in so that the picture fits fully in the window, even "
"if you resize it. Enable <gui style=\"menuitem\">Best fit</gui> in the "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]