[libsoup] Update Polish translation



commit e8813749ce878aa02e651c343ed5b7b7a016adef
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Sep 11 15:28:51 2021 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 102 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5a70d47a..d21c30e1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Polish translation for libsoup.
-# Copyright © 2012-2020 the libsoup authors.
+# Copyright © 2012-2021 the libsoup authors.
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2020.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2021.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-28 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-11 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -19,189 +19,178 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Połączenie zostało nieoczekiwanie zakończone"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie przewinięcia"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Nie można skrócić SoupBodyInputStream"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Strumień sieciowy został nieoczekiwanie zamknięty"
 
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Całkowite umieszczenie zasobu w pamięci podręcznej się nie powiodło"
 
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Data modyfikacji"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Bufor wyjściowy jest za mały"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
-msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi HTTP"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Połączenie zostało nieoczekiwanie zakończone"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
-msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "Nierozpoznane kodowanie odpowiedzi HTTP"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie przewinięcia"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:261
-msgid "Header too big"
-msgstr "Nagłówek jest za duży"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Nie można skrócić SoupBodyInputStream"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
+#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Działanie spowodowałoby zablokowanie"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Anulowano działanie"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi HTTP"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Nie można przetworzyć żądania HTTP"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Nierozpoznane kodowanie odpowiedzi HTTP"
 
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Nie podano adresu URI"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Anulowano działanie"
 
-#: libsoup/soup-request.c:151
-#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy adres URI „%s”: %s"
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
+msgid "Header too big"
+msgstr "Nagłówek jest za duży"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1810
+#: libsoup/server/soup-server.c:1072
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Nie można utworzyć serwera TLS bez certyfikatu TLS"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1827
+#: libsoup/server/soup-server.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Nie można nasłuchiwać na adresie %s, porcie %d: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4570
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "Nie można przetworzyć adresu URI „%s”"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Nie można zaimportować istniejącego gniazda: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4607
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-msgstr "Nieobsługiwany schemat adresu URI „%s”"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Nie można zaimportować niepołączonego gniazda"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1166
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Brak nagłówka położenia lub jest pusty w nagłówkach odpowiedzi"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4629
+#: libsoup/soup-session.c:1180
 #, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Nie jest adresem URI protokołu HTTP"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URI „%s” w nagłówku odpowiedzi położenia"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1200
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "Za dużo przekierowań"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1205
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "Komunikat został ponownie uruchomiony za dużo razy"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4840
+#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
+msgid "Message is already in session queue"
+msgstr "Komunikat jest już w kolejce sesji"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3825
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Serwer nie przyjął powitania WebSocket."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Nie można zaimportować niegniazda jako SoupSocket"
+#: libsoup/soup-tld.c:142
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Brak dostępnej listy „public-suffix”."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Nie można zaimportować istniejącego gniazda: "
+#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
 
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Nie można zaimportować niepołączonego gniazda"
+#: libsoup/soup-tld.c:159
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Nazwa komputera jest adresem IP"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-tld.c:180
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Nazwa komputera nie ma podstawowej domeny"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Za mało domen"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
 msgid "Server requested unsupported extension"
 msgstr "Serwer zażądał nieobsługiwanego rozszerzenia"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
 #, c-format
 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
 msgstr "Niepoprawny nagłówek „%s” WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
 #, c-format
 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
 msgstr "Serwer zwrócił niepoprawny klucz „%s”"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
 #, c-format
 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "Podwójny parametr w nagłówku rozszerzenia WebSocket „%s”"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr ""
 "Serwer zwrócił podwójny parametr w nagłówku rozszerzenia WebSocket „%s”"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "Oczekiwano powitania WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Nieobsługiwana wersja WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Nieprawidłowy klucz WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Nieobsługiwany podprotokół WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "Serwer odrzucił powitanie WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "Serwer zignorował powitanie WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "Serwer zażądał nieobsługiwanego protokołu"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "Brak dostępnej listy „public-suffix”."
-
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Nazwa komputera jest adresem IP"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Nazwa komputera nie ma podstawowej domeny"
-
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Za mało domen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]