[devhelp] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Croatian translation
- Date: Fri, 10 Sep 2021 16:47:59 +0000 (UTC)
commit b23904e83b504e45557c0065166fc03ffbf899cf
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Sep 10 16:47:57 2021 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 386 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 206 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1d294643..9155a83c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-26 12:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 10:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-06 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 18:47+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 10:49+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:295
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr ""
"Devhelp je alat razvijatelja za pregledavanje i pretraživanje API "
"dokumentacije"
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"dokumentacije. Omogućuje jednostavan način navigacije kroz biblioteke i "
"pretraživanje po funkciji, strukturi ili makrou."
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
msgid ""
"The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
"not needed to use Devhelp."
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Dokumentacija mora biti instalirana lokalno, stoga pristup internetu nije "
"potreban za korištenje Devhelpa."
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
msgid ""
"Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
"supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"podržane. Ali i ostale razvojne platforme mogu biti isto tako podržane, sve "
"dok je API dokumentacija dostupna u HTML-u i *.devhelp2 sadržaj je generiran."
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
msgid ""
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
"and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -70,12 +70,30 @@ msgstr ""
"Anjute, i dostupni su priključci za različite uređivače teksta (gedit, Vim, "
"Emacs, Geany, …)."
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr "Devhelp glavni prozor, prikazuje popis knjiga u bočnom panelu."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Devhelp glavni prozor, prikazuje otvorenu knjigu."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr "Devhelp podržava otvaranje više knjiga u istom prozoru."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"Devhelp podržava HTML format dokumentacije, uključujući gi-docgen i gtk-doc."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
msgid "API Documentation Browser"
msgstr "API preglednik dokumentacije"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
msgstr "dokumentacija;informacija;priručnik;razvijatelj;api;"
@@ -253,7 +271,7 @@ msgstr "Svojstvo"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
-#: devhelp/dh-web-view.c:644
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
msgid "Empty Page"
msgstr "Prazna stranica"
@@ -265,158 +283,41 @@ msgstr "Devhelp podrška"
msgid "Show API Documentation"
msgstr "Prikaži API dokumentaciju"
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:39
-msgid "New _Window"
-msgstr "Novi _prozor"
-
-#: src/dh-app.c:40
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Otvori novi prozor"
-
-#: src/dh-app.c:41
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Osobitosti"
-
-#: src/dh-app.c:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Prečaci tipkovnice"
-
-#: src/dh-app.c:43
-msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr "Prikaži prečace tipkovnice"
-
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "_Help"
-msgstr "_Priručnik"
-
-#: src/dh-app.c:45
-msgid "Show help"
-msgstr "Prikaži pomoć"
-
-#: src/dh-app.c:46
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_O Devhelpu"
-
-#: src/dh-app.c:47
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Zatvori"
-
-#: src/dh-app.c:48
-msgid "Close all windows (quit the application)"
-msgstr "Zatvori sve prozore (zatvori aplikaciju)"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "_Bočni panel"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Uklj/Isklj vidljivost bočnog panela"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Print"
-msgstr "_Ispis"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Find"
-msgstr "_Pretraži"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Potraži u trenutnoj stranici"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "_Veći tekst"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "Larger text"
-msgstr "Veći tekst"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "M_anji tekst"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Devhelp (razvojna izgradnja)"
-#: src/dh-app.c:59
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Manji tekst"
-
-#: src/dh-app.c:60
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Izvorna veličina"
-
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "Normal size"
-msgstr "Izvorna veličina"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Otvori novu karticu"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Zatvori trenutni prozor"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go back"
-msgstr "Idi natrag"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Go forward"
-msgstr "Idi naprijed"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Fokusiraj globalnu pretragu"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:153
-msgid "Open the menu"
-msgstr "Otvori izbornik"
-
-#: src/dh-app.c:154
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Prijašnja kartica"
-
-#: src/dh-app.c:155
-msgid "Next tab"
-msgstr "Sljedeća kartica"
-
-#: src/dh-app.c:297
+#: src/dh-app.c:145
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
-#: src/dh-app.c:299
+#: src/dh-app.c:147
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Devhelp web stranica"
-#: src/dh-app.c:474
+#: src/dh-app.c:375
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Otvara novi Devhelp prozor"
-#: src/dh-app.c:479
+#: src/dh-app.c:380
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Pretraži ključnu riječ"
-#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
msgid "KEYWORD"
msgstr "KLJUČNA RIJEČ"
-#: src/dh-app.c:484
+#: src/dh-app.c:385
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Pretražuje i prikazuje sve rezultate u prozoru pomoćnika"
-#: src/dh-app.c:489
+#: src/dh-app.c:390
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Prikaži broj inačice i izađi"
-#: src/dh-app.c:494
+#: src/dh-app.c:395
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Zatvori sve pokrenute primjerke Devhelpa"
@@ -461,60 +362,188 @@ msgstr "_Nepromjenjiva širina:"
msgid "Fonts"
msgstr "Slova"
-#: src/dh-window.c:378
-msgid "Search"
-msgstr "Pretraga"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "Novi _prozor"
-#: src/dh-window.c:383
-msgid "History"
-msgstr "Povijest"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "_Ispis"
-#: src/dh-window.c:388
-msgid "Zoom"
-msgstr "Uvećanje"
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "_Pretraži"
-#: src/dh-window.c:394
-msgid "Tabs and Windows"
-msgstr "Kartice i prozori"
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_Veći tekst"
-#: src/dh-window.c:403
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ostalo"
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "M_anji tekst"
-#: src/dh-window.c:408
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Izvorna veličina"
-#: src/dh-window.c:554
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Osobitosti"
+
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Prečaci tipkovnice"
+
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "_Priručnik"
+
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_O Devhelpu"
+
+#: src/dh-window.ui:77
msgid "Back"
msgstr "Prijašnje"
-#: src/dh-window.c:558
+#: src/dh-window.ui:96
msgid "Forward"
msgstr "Sljedeće"
-#: src/dh-window.c:576
+#: src/dh-window.ui:121
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Uklj/Isklj bočni panel"
+
+#: src/dh-window.ui:162
msgid "New Tab"
msgstr "Nova kartica"
-#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
-#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Fokusiraj globalnu pretragu"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Potraži u trenutnoj stranici"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Potraži sljedeće podudaranje"
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Potraži prijašnje podudaranje"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Otvori novi prozor"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Otvori novu karticu"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Ispis"
+#: src/help-overlay.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Uklj/Isklj vidljivost bočnog panela"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Idi natrag"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Uvećaj"
+#: src/help-overlay.ui:76
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Idi naprijed"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Ispis"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Zatvori trenutni prozor"
+
+#: src/help-overlay.ui:97
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Zatvori sve prozore"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Uvećanje"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Umanji"
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Uvećaj"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Izvorno uvećanje"
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Umanji"
+
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Izvorno uvećanje"
+
+#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "Prikaži prečace tipkovnice"
+
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Prikaži pomoć"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Zatvori"
+
+#~ msgid "Close all windows (quit the application)"
+#~ msgstr "Zatvori sve prozore (zatvori aplikaciju)"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Veći tekst"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Manji tekst"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Izvorna veličina"
+
+#~ msgid "Open the menu"
+#~ msgstr "Otvori izbornik"
+
+#~ msgid "Previous tab"
+#~ msgstr "Prijašnja kartica"
+
+#~ msgid "Next tab"
+#~ msgstr "Sljedeća kartica"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Pretraga"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Povijest"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Ostalo"
+
+#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
+#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_O programu"
@@ -651,9 +680,6 @@ msgstr "Nova kartica"
#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "Pretraži sljedeće"
-#~ msgid "Go to the previous page"
-#~ msgstr "Idi na prijašnju stranicu"
-
#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Idi na sljedeću stranicu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]