[shotwell] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Czech translation
- Date: Sun, 5 Sep 2021 07:36:13 +0000 (UTC)
commit b584aa72879577da0b3cd68795b0334e2669220f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Sep 5 09:36:05 2021 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 380 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 195 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dda08d2a..3ac263db 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# David Štancl <dstancl gmail com>, 2011, 2012
# jui <appukonrad gmail com>, 2012
# petr.simacek <petr simacek gmail com>, 2012, 2013.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-04 12:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-28 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -273,8 +273,8 @@ msgid ""
"True if photo tags are to be listed beneath thumbnails in collection views, "
"false otherwise"
msgstr ""
-"Když je zapnuto, budou se v zobrazení sbírky pod miniaturami vypisovat štítky "
-"fotografií."
+"Když je zapnuto, budou se v zobrazení sbírky pod miniaturami vypisovat "
+"štítky fotografií."
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:83
msgid "display photo ratings"
@@ -328,7 +328,8 @@ msgstr "Kritérium pro řazení fotografií v knihovně"
msgid ""
"A numeric code that specifies the sort criteria for photos in library views"
msgstr ""
-"Číselná hodnota určující kritérium řazení pro fotografie v zobrazení knihovny."
+"Číselná hodnota určující kritérium řazení pro fotografie v zobrazení "
+"knihovny."
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:113
msgid "sort event photos ascending"
@@ -642,8 +643,8 @@ msgstr "Naposledy použitá volba poměru stran z nabídky ořezu"
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:308
msgid "A numeric code representing the last crop menu choice the user made"
msgstr ""
-"Číselná hodnota představující poslední volbu,kterou uživatel vybral v nabídce "
-"ořezu."
+"Číselná hodnota představující poslední volbu,kterou uživatel vybral v "
+"nabídce ořezu."
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:312
msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s numerator"
@@ -654,8 +655,8 @@ msgid ""
"A nonzero, positive integer representing the width part of the last custom "
"crop ratio the user entered"
msgstr ""
-"Nenulové celé kladné číslo představující šířku ve vlastní poměru stran, který "
-"naposledy zadal uživatel pro ořez."
+"Nenulové celé kladné číslo představující šířku ve vlastní poměru stran, "
+"který naposledy zadal uživatel pro ořez."
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:317
msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s denominator"
@@ -666,8 +667,8 @@ msgid ""
"A nonzero, positive integer representing the height part of the last custom "
"crop ratio the user entered"
msgstr ""
-"Nenulové celé kladné číslo představující výšku ve vlastní poměru stran, který "
-"naposledy zadal uživatel pro ořez."
+"Nenulové celé kladné číslo představující výšku ve vlastní poměru stran, "
+"který naposledy zadal uživatel pro ořez."
#: data/gsettings/org.gnome.shotwell.gschema.xml:325
msgid "external photo editor"
@@ -1314,10 +1315,10 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:8
#: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:4 data/ui/collection.ui:85
#: data/ui/event.ui:361 data/ui/event.ui:529 data/ui/faces.ui:356
-#: data/ui/media.ui:361 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:354
+#: data/ui/media.ui:361 data/ui/photo_context.ui:91 data/ui/photo.ui:356
#: data/ui/tags.ui:361
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
-#: src/photos/RawSupport.vala:307
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:116
+#: src/photos/RawSupport.vala:311
msgid "Shotwell"
msgstr "Shotwell"
@@ -1344,11 +1345,11 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:18
msgid ""
-"When ready, Shotwell can upload your photos to various web sites, such as "
-"Facebook, Flickr, Google Photos, and more."
+"When ready, Shotwell can upload your photos to various web services, such as "
+"Flickr, Google Photos, and more."
msgstr ""
"Když máte vše připravené, může Shotwell nahrát vaše fotografie do různých "
-"webových služeb, jako je Facebook, Flickr, Fotky Google a další."
+"webových služeb, jako je Flickr, Fotky Google a další."
#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:22
msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats."
@@ -1388,99 +1389,99 @@ msgid "Photo Viewer"
msgstr "Prohlížeč fotografií"
#: data/ui/collection.ui:8 data/ui/direct_context.ui:7 data/ui/direct.ui:136
-#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:230
+#: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:232
#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:159
msgid "_Enhance"
msgstr "_Vylepšit"
#: data/ui/collection.ui:13 data/ui/direct_context.ui:12 data/ui/direct.ui:163
-#: data/ui/event.ui:457 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:257
+#: data/ui/event.ui:457 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:259
#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:187
msgid "Re_vert to Original"
msgstr "_Vrátit zpět na původní"
#: data/ui/collection.ui:19 data/ui/event.ui:412 data/ui/event.ui:463
-#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo.ui:382
+#: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo.ui:384
#: data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:285
msgid "Add _Tags…"
msgstr "Přidat š_títky…"
#: data/ui/collection.ui:24 data/ui/event.ui:417 data/ui/event.ui:468
#: data/ui/faces.ui:395 data/ui/media.ui:400 data/ui/photo_context.ui:22
-#: data/ui/photo.ui:387 data/ui/tags.ui:400 src/Resources.vala:357
+#: data/ui/photo.ui:389 data/ui/tags.ui:400 src/Resources.vala:357
msgid "Modif_y Tags…"
msgstr "Změn_it štítky…"
#: data/ui/collection.ui:33 data/ui/event.ui:286 data/ui/event.ui:477
#: data/ui/faces.ui:281 data/ui/media.ui:286 data/ui/photo_context.ui:30
-#: data/ui/photo.ui:275 data/ui/tags.ui:286
+#: data/ui/photo.ui:277 data/ui/tags.ui:286
msgid "Toggle _Flag"
msgstr "_Přepnout označení"
#: data/ui/collection.ui:39 data/ui/event.ui:291 data/ui/event.ui:483
#: data/ui/faces.ui:286 data/ui/media.ui:291 data/ui/photo_context.ui:35
-#: data/ui/photo.ui:280 data/ui/tags.ui:291 src/Resources.vala:219
+#: data/ui/photo.ui:282 data/ui/tags.ui:291 src/Resources.vala:219
msgid "_Set Rating"
msgstr "_Hodnotit"
#: data/ui/collection.ui:62 data/ui/event.ui:319 data/ui/event.ui:506
#: data/ui/faces.ui:314 data/ui/media.ui:319 data/ui/photo_context.ui:63
-#: data/ui/photo.ui:308 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:229
+#: data/ui/photo.ui:310 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:229
msgid "_Unrated"
msgstr "_Bez ohodnocení"
#: data/ui/collection.ui:66 data/ui/event.ui:324 data/ui/event.ui:510
#: data/ui/faces.ui:319 data/ui/media.ui:324 data/ui/photo_context.ui:68
-#: data/ui/photo.ui:313 data/ui/tags.ui:324 src/Resources.vala:235
+#: data/ui/photo.ui:315 data/ui/tags.ui:324 src/Resources.vala:235
msgid "_Rejected"
msgstr "_Zamítnout"
#: data/ui/collection.ui:72 data/ui/event.ui:331 data/ui/event.ui:516
#: data/ui/faces.ui:326 data/ui/media.ui:331 data/ui/photo_context.ui:75
-#: data/ui/photo.ui:320 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:223
+#: data/ui/photo.ui:322 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:223
msgid "_Increase"
msgstr "Z_výšit"
#: data/ui/collection.ui:76 data/ui/event.ui:336 data/ui/event.ui:520
#: data/ui/faces.ui:331 data/ui/media.ui:336 data/ui/photo_context.ui:80
-#: data/ui/photo.ui:325 data/ui/tags.ui:336 src/Resources.vala:226
+#: data/ui/photo.ui:327 data/ui/tags.ui:336 src/Resources.vala:226
msgid "_Decrease"
msgstr "S_nížit"
#: data/ui/collection.ui:82 data/ui/event.ui:358 data/ui/event.ui:526
#: data/ui/faces.ui:353 data/ui/media.ui:358 data/ui/photo_context.ui:88
-#: data/ui/photo.ui:351 data/ui/tags.ui:358
+#: data/ui/photo.ui:353 data/ui/tags.ui:358
msgid "_Developer"
msgstr "_Vývojka"
#: data/ui/collection.ui:90 data/ui/event.ui:366 data/ui/event.ui:534
#: data/ui/faces.ui:361 data/ui/media.ui:366 data/ui/photo_context.ui:96
-#: data/ui/photo.ui:359 data/ui/tags.ui:366 src/camera/CameraBranch.vala:99
-#: src/camera/ImportPage.vala:709 src/photos/RawSupport.vala:310
+#: data/ui/photo.ui:361 data/ui/tags.ui:366 src/camera/CameraBranch.vala:99
+#: src/camera/ImportPage.vala:709 src/photos/RawSupport.vala:314
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparát"
#: data/ui/collection.ui:98 data/ui/event.ui:345 data/ui/event.ui:542
#: data/ui/faces.ui:340 data/ui/media.ui:345 data/ui/photo_context.ui:105
-#: data/ui/photo.ui:334 data/ui/tags.ui:345 src/Resources.vala:271
+#: data/ui/photo.ui:336 data/ui/tags.ui:345 src/Resources.vala:271
msgid "Edit _Title…"
msgstr "Úpravi_t název…"
#: data/ui/collection.ui:103 data/ui/events_directory.ui:149
#: data/ui/events_directory.ui:191 data/ui/event.ui:350 data/ui/event.ui:403
#: data/ui/event.ui:547 data/ui/faces.ui:345 data/ui/media.ui:350
-#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:339 data/ui/tags.ui:350
+#: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:341 data/ui/tags.ui:350
#: src/Resources.vala:275
msgid "Edit _Comment…"
msgstr "Upravit _komentář…"
#: data/ui/collection.ui:108 data/ui/event.ui:552 data/ui/photo_context.ui:115
-#: data/ui/photo.ui:368 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:292
+#: data/ui/photo.ui:370 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:292
msgid "Open With E_xternal Editor"
msgstr "Otevřít v e_xterním editoru"
#: data/ui/collection.ui:113 data/ui/event.ui:557 data/ui/photo_context.ui:120
-#: data/ui/photo.ui:373 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:294
+#: data/ui/photo.ui:375 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:294
msgid "Open With RA_W Editor"
msgstr "Otevřít v editoru RA_W"
@@ -1492,21 +1493,21 @@ msgstr "Zobrazit u_dálosti pro fotku"
#: data/ui/collection.ui:123 data/ui/direct_context.ui:18 data/ui/direct.ui:30
#: data/ui/event.ui:27 data/ui/event.ui:567 data/ui/faces.ui:27
-#: data/ui/media.ui:27 data/ui/photo_context.ui:130 data/ui/photo.ui:35
+#: data/ui/media.ui:27 data/ui/photo_context.ui:130 data/ui/photo.ui:37
#: data/ui/tags.ui:27 data/ui/trash.ui:19 data/ui/trash.ui:232
#: src/Resources.vala:785
msgid "Show in File Mana_ger"
msgstr "Otevřít ve _správci souborů"
#: data/ui/collection.ui:128 data/ui/direct_context.ui:23 data/ui/direct.ui:23
-#: data/ui/event.ui:572 data/ui/photo.ui:28 src/CollectionPage.vala:83
+#: data/ui/event.ui:572 data/ui/photo.ui:30 src/CollectionPage.vala:83
#: src/Resources.vala:296
msgid "Send _To…"
msgstr "Odesla_t…"
#: data/ui/collection.ui:134 data/ui/event.ui:79 data/ui/event.ui:578
#: data/ui/faces.ui:79 data/ui/media.ui:79 data/ui/photo_context.ui:141
-#: data/ui/photo.ui:82 data/ui/tags.ui:79 src/Resources.vala:794
+#: data/ui/photo.ui:84 data/ui/tags.ui:79 src/Resources.vala:794
msgid "_Move to Trash"
msgstr "Přesu_nout do koše"
@@ -1564,122 +1565,122 @@ msgstr "Uložit j_ako"
#: data/ui/direct.ui:37 data/ui/events_directory.ui:25 data/ui/event.ui:40
#: data/ui/faces.ui:40 data/ui/import_queue.ui:31 data/ui/import.ui:33
-#: data/ui/media.ui:40 data/ui/offline.ui:25 data/ui/photo.ui:48
+#: data/ui/media.ui:40 data/ui/offline.ui:25 data/ui/photo.ui:50
#: data/ui/tags.ui:40 data/ui/trash.ui:30 src/Resources.vala:144
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
#: data/ui/direct.ui:44 data/ui/events_directory.ui:32 data/ui/event.ui:47
#: data/ui/faces.ui:47 data/ui/import.ui:40 data/ui/media.ui:47
-#: data/ui/offline.ui:32 data/ui/photo.ui:55 data/ui/tags.ui:47
+#: data/ui/offline.ui:32 data/ui/photo.ui:57 data/ui/tags.ui:47
#: data/ui/trash.ui:37 src/Resources.vala:132
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#: data/ui/direct.ui:47 data/ui/events_directory.ui:35 data/ui/event.ui:50
#: data/ui/faces.ui:50 data/ui/import.ui:43 data/ui/media.ui:50
-#: data/ui/offline.ui:35 data/ui/photo.ui:58 data/ui/tags.ui:50
+#: data/ui/offline.ui:35 data/ui/photo.ui:60 data/ui/tags.ui:50
#: data/ui/trash.ui:40 src/Resources.vala:197
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
#: data/ui/direct.ui:52 data/ui/events_directory.ui:40 data/ui/event.ui:55
#: data/ui/faces.ui:55 data/ui/import.ui:48 data/ui/media.ui:55
-#: data/ui/offline.ui:40 data/ui/photo.ui:63 data/ui/tags.ui:55
+#: data/ui/offline.ui:40 data/ui/photo.ui:65 data/ui/tags.ui:55
#: data/ui/trash.ui:45 src/Resources.vala:200
msgid "_Redo"
msgstr "Zn_ovu"
#: data/ui/direct.ui:59 data/ui/events_directory.ui:71 data/ui/event.ui:99
#: data/ui/faces.ui:99 data/ui/import_queue.ui:38 data/ui/import.ui:74
-#: data/ui/media.ui:99 data/ui/offline.ui:78 data/ui/photo.ui:95
+#: data/ui/media.ui:99 data/ui/offline.ui:78 data/ui/photo.ui:97
#: data/ui/tags.ui:99 data/ui/trash.ui:87
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: data/ui/direct.ui:62 data/ui/events_directory.ui:130 data/ui/photo.ui:178
+#: data/ui/direct.ui:62 data/ui/events_directory.ui:130 data/ui/photo.ui:180
#: src/Resources.vala:134
msgid "Fulls_creen"
msgstr "_Celá obrazovka"
#: data/ui/direct.ui:69 data/ui/event.ui:265 data/ui/faces.ui:260
-#: data/ui/media.ui:265 data/ui/photo.ui:149 data/ui/tags.ui:265
+#: data/ui/media.ui:265 data/ui/photo.ui:151 data/ui/tags.ui:265
#: src/Resources.vala:156
msgid "Zoom _In"
msgstr "Přiblíž_it"
#: data/ui/direct.ui:74 data/ui/event.ui:270 data/ui/faces.ui:265
-#: data/ui/media.ui:270 data/ui/photo.ui:154 data/ui/tags.ui:270
+#: data/ui/media.ui:270 data/ui/photo.ui:156 data/ui/tags.ui:270
#: src/Resources.vala:157
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Oddálit"
-#: data/ui/direct.ui:81 data/ui/photo.ui:161
+#: data/ui/direct.ui:81 data/ui/photo.ui:163
msgid "Fit to _Page"
msgstr "Přizpůsobit _stránce"
-#: data/ui/direct.ui:86 data/ui/photo.ui:166
+#: data/ui/direct.ui:86 data/ui/photo.ui:168
msgid "Zoom _100%"
msgstr "Přiblížení _100%"
-#: data/ui/direct.ui:91 data/ui/photo.ui:171
+#: data/ui/direct.ui:91 data/ui/photo.ui:173
msgid "Zoom _200%"
msgstr "Přiblížení _200%"
-#: data/ui/direct.ui:98 data/ui/photo.ui:192
+#: data/ui/direct.ui:98 data/ui/photo.ui:194
msgid "_Photo"
msgstr "_Fotografie"
-#: data/ui/direct.ui:101 data/ui/photo.ui:195
+#: data/ui/direct.ui:101 data/ui/photo.ui:197
msgid "_Previous Photo"
msgstr "_Předchozí fotka"
-#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:200
+#: data/ui/direct.ui:106 data/ui/photo.ui:202
msgid "_Next Photo"
msgstr "_Následující fotka"
-#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:207 src/CollectionPage.vala:110
+#: data/ui/direct.ui:113 data/ui/photo.ui:209 src/CollectionPage.vala:110
#: src/Resources.vala:112
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Otočit dop_rava"
-#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:212 src/CollectionPage.vala:113
+#: data/ui/direct.ui:118 data/ui/photo.ui:214 src/CollectionPage.vala:113
#: src/Resources.vala:117
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Otočit do_leva"
-#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:217 src/CollectionPage.vala:116
+#: data/ui/direct.ui:123 data/ui/photo.ui:219 src/CollectionPage.vala:116
#: src/Resources.vala:122
msgid "Flip Hori_zontally"
msgstr "Překlopit vo_dorovně"
-#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:221 src/CollectionPage.vala:117
+#: data/ui/direct.ui:127 data/ui/photo.ui:223 src/CollectionPage.vala:117
#: src/Resources.vala:125
msgid "Flip Verti_cally"
msgstr "Překlopit s_visle"
-#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:227
+#: data/ui/direct.ui:133 data/ui/photo.ui:229
msgid "T_ools"
msgstr "Nástr_oje"
-#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:235 src/Resources.vala:171
+#: data/ui/direct.ui:141 data/ui/photo.ui:237 src/Resources.vala:171
msgid "_Crop"
msgstr "_Oříznout"
-#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:240
+#: data/ui/direct.ui:146 data/ui/photo.ui:242
#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:175
msgid "_Straighten"
msgstr "_Vyrovnat"
-#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:245 src/Resources.vala:179
+#: data/ui/direct.ui:151 data/ui/photo.ui:247 src/Resources.vala:179
msgid "_Red-eye"
msgstr "Če_rvené oči"
-#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:250 src/Resources.vala:183
+#: data/ui/direct.ui:156 data/ui/photo.ui:252 src/Resources.vala:183
msgid "_Adjust"
msgstr "_Upravit"
-#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:344 src/Resources.vala:282
+#: data/ui/direct.ui:169 data/ui/photo.ui:346 src/Resources.vala:282
msgid "_Adjust Date and Time…"
msgstr "N_astavit datum a čas…"
@@ -1688,7 +1689,7 @@ msgstr "N_astavit datum a čas…"
#: data/ui/faces.ui:430 data/ui/faces.ui:433 data/ui/import_queue.ui:65
#: data/ui/import_queue.ui:68 data/ui/import.ui:188 data/ui/import.ui:191
#: data/ui/media.ui:408 data/ui/media.ui:411 data/ui/offline.ui:185
-#: data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:394 data/ui/photo.ui:397
+#: data/ui/offline.ui:188 data/ui/photo.ui:396 data/ui/photo.ui:399
#: data/ui/tags.ui:427 data/ui/tags.ui:430 data/ui/trash.ui:194
#: data/ui/trash.ui:197 src/Resources.vala:135
msgid "_Help"
@@ -1696,14 +1697,14 @@ msgstr "_Nápověda"
#: data/ui/direct.ui:184 data/ui/events_directory.ui:163 data/ui/event.ui:433
#: data/ui/faces.ui:438 data/ui/import_queue.ui:73 data/ui/import.ui:196
-#: data/ui/media.ui:416 data/ui/offline.ui:193 data/ui/photo.ui:402
+#: data/ui/media.ui:416 data/ui/offline.ui:193 data/ui/photo.ui:404
#: data/ui/tags.ui:435 data/ui/trash.ui:202
msgid "_Frequently Asked Questions"
msgstr "Ča_sté dotazy a odpovědi"
#: data/ui/direct.ui:188 data/ui/events_directory.ui:167 data/ui/event.ui:437
#: data/ui/faces.ui:442 data/ui/import_queue.ui:77 data/ui/import.ui:200
-#: data/ui/media.ui:420 data/ui/offline.ui:197 data/ui/photo.ui:406
+#: data/ui/media.ui:420 data/ui/offline.ui:197 data/ui/photo.ui:408
#: data/ui/tags.ui:439 data/ui/trash.ui:206
msgid "_Report a Problem…"
msgstr "_Nahlásit problém…"
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "_Nahlásit problém…"
#: data/ui/direct.ui:194 data/ui/events_directory.ui:173 data/ui/event.ui:443
#: data/ui/faces.ui:448 data/ui/import_queue.ui:83 data/ui/import.ui:206
#: data/ui/manifest_widget.ui:35 data/ui/media.ui:426 data/ui/offline.ui:203
-#: data/ui/photo.ui:412 data/ui/tags.ui:445 data/ui/trash.ui:212
+#: data/ui/photo.ui:414 data/ui/tags.ui:445 data/ui/trash.ui:212
#: src/Resources.vala:128
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Import z _aplikace…"
#: data/ui/events_directory.ui:19 data/ui/event.ui:34 data/ui/faces.ui:34
#: data/ui/import_queue.ui:25 data/ui/import.ui:27 data/ui/media.ui:34
-#: data/ui/offline.ui:19 data/ui/photo.ui:42 data/ui/tags.ui:34
+#: data/ui/offline.ui:19 data/ui/photo.ui:44 data/ui/tags.ui:34
#: data/ui/trash.ui:24 data/ui/trash.ui:239 data/ui/trash.ui:247
msgid "Empty T_rash"
msgstr "Vyp_rázdnit koš"
@@ -1743,7 +1744,7 @@ msgid "_Find"
msgstr "Na_jít"
#: data/ui/events_directory.ui:51 data/ui/event.ui:66 data/ui/faces.ui:66
-#: data/ui/media.ui:66 data/ui/offline.ui:51 data/ui/photo.ui:70
+#: data/ui/media.ui:66 data/ui/offline.ui:51 data/ui/photo.ui:72
#: data/ui/search_sidebar_context.ui:6 data/ui/sidebar_default_context.ui:6
#: data/ui/tags.ui:66 data/ui/trash.ui:56
msgid "Ne_w Saved Search…"
@@ -1757,21 +1758,21 @@ msgstr "Vybrat _vše"
#: data/ui/events_directory.ui:65 data/ui/event.ui:93 data/ui/faces.ui:93
#: data/ui/import.ui:68 data/ui/media.ui:93 data/ui/offline.ui:72
-#: data/ui/photo.ui:89 data/ui/tags.ui:93 data/ui/trash.ui:81
+#: data/ui/photo.ui:91 data/ui/tags.ui:93 data/ui/trash.ui:81
#: src/Resources.vala:141 src/Resources.vala:290
msgid "_Preferences"
msgstr "_Předvolby"
#: data/ui/events_directory.ui:74 data/ui/event.ui:102 data/ui/faces.ui:102
#: data/ui/import_queue.ui:41 data/ui/import.ui:77 data/ui/media.ui:102
-#: data/ui/offline.ui:81 data/ui/photo.ui:98 data/ui/tags.ui:102
+#: data/ui/offline.ui:81 data/ui/photo.ui:100 data/ui/tags.ui:102
#: data/ui/trash.ui:90
msgid "_Basic Information"
msgstr "_Základní informace"
#: data/ui/events_directory.ui:79 data/ui/event.ui:107 data/ui/faces.ui:107
#: data/ui/import.ui:82 data/ui/media.ui:107 data/ui/offline.ui:86
-#: data/ui/photo.ui:103 data/ui/tags.ui:107 data/ui/trash.ui:95
+#: data/ui/photo.ui:105 data/ui/tags.ui:107 data/ui/trash.ui:95
msgid "E_xtended Information"
msgstr "_Rozšiřující informace"
@@ -1783,18 +1784,18 @@ msgstr "Vy_hledávací lišta"
#: data/ui/events_directory.ui:89 data/ui/event.ui:117 data/ui/faces.ui:117
#: data/ui/import.ui:92 data/ui/media.ui:117 data/ui/offline.ui:96
-#: data/ui/photo.ui:108 data/ui/tags.ui:117 data/ui/trash.ui:105
+#: data/ui/photo.ui:110 data/ui/tags.ui:117 data/ui/trash.ui:105
msgid "S_idebar"
msgstr "P_ostranní panel"
#: data/ui/events_directory.ui:94 data/ui/event.ui:122 data/ui/faces.ui:122
#: data/ui/import.ui:97 data/ui/media.ui:122 data/ui/offline.ui:101
-#: data/ui/photo.ui:113 data/ui/tags.ui:122 data/ui/trash.ui:110
+#: data/ui/photo.ui:115 data/ui/tags.ui:122 data/ui/trash.ui:110
msgid "T_oolbar"
msgstr "Nástroj_ová lišta"
#: data/ui/events_directory.ui:99 data/ui/event.ui:127 data/ui/import.ui:102
-#: data/ui/media.ui:127 data/ui/offline.ui:106 data/ui/photo.ui:118
+#: data/ui/media.ui:127 data/ui/offline.ui:106 data/ui/photo.ui:120
#: data/ui/tags.ui:127 data/ui/trash.ui:115
msgid "_Map Overview"
msgstr "Přehled na _mapě"
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "_Komentáře"
#: data/ui/events_directory.ui:113 data/ui/event.ui:248 data/ui/faces.ui:243
#: data/ui/import_queue.ui:48 data/ui/import.ui:171 data/ui/media.ui:248
-#: data/ui/offline.ui:168 data/ui/photo.ui:132 data/ui/tags.ui:248
+#: data/ui/offline.ui:168 data/ui/photo.ui:134 data/ui/tags.ui:248
#: data/ui/trash.ui:177
msgid "Sort _Events"
msgstr "S_eřadit události"
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "S_eřadit události"
#: data/ui/events_directory.ui:116 data/ui/event.ui:236 data/ui/event.ui:251
#: data/ui/faces.ui:231 data/ui/faces.ui:246 data/ui/import_queue.ui:51
#: data/ui/import.ui:174 data/ui/media.ui:236 data/ui/media.ui:251
-#: data/ui/offline.ui:171 data/ui/photo.ui:135 data/ui/tags.ui:236
+#: data/ui/offline.ui:171 data/ui/photo.ui:137 data/ui/tags.ui:236
#: data/ui/tags.ui:251 data/ui/trash.ui:180
msgid "_Ascending"
msgstr "_Vzestupně"
@@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "_Export…"
#: data/ui/event.ui:74 data/ui/faces.ui:74 data/ui/media.ui:74
#: data/ui/offline.ui:58 data/ui/offline.ui:212 data/ui/offline.ui:229
-#: data/ui/photo.ui:77 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:792
+#: data/ui/photo.ui:79 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:792
msgid "R_emove From Library"
msgstr "O_dstranit z knihovny"
@@ -1858,12 +1859,12 @@ msgstr "_Názvy"
#: data/ui/event.ui:144 data/ui/event.ui:409 data/ui/faces.ui:139
#: data/ui/faces.ui:387 data/ui/media.ui:144 data/ui/media.ui:392
-#: data/ui/photo.ui:379 data/ui/tags.ui:144 data/ui/tags.ui:392
+#: data/ui/photo.ui:381 data/ui/tags.ui:144 data/ui/tags.ui:392
msgid "Ta_gs"
msgstr "Štít_ky"
#: data/ui/event.ui:149 data/ui/faces.ui:144 data/ui/media.ui:149
-#: data/ui/photo.ui:125 data/ui/tags.ui:149 src/Resources.vala:252
+#: data/ui/photo.ui:127 data/ui/tags.ui:149 src/Resources.vala:252
msgid "_Ratings"
msgstr "_Hodnocení"
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgid "By _Rating"
msgstr "Podle _hodnocení"
#: data/ui/event.ui:256 data/ui/faces.ui:251 data/ui/import.ui:179
-#: data/ui/media.ui:256 data/ui/photo.ui:140 data/ui/tags.ui:256
+#: data/ui/media.ui:256 data/ui/photo.ui:142 data/ui/tags.ui:256
msgid "_Descending"
msgstr "_Sestupně"
@@ -1980,7 +1981,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
#: data/ui/multitextentrydialog.ui:40 data/ui/slideshow_settings.ui:52
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1066
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1107
#: src/Resources.vala:139
msgid "_OK"
msgstr "_Budiž"
@@ -1997,15 +1998,15 @@ msgstr "Přid_at štítky…"
msgid "Send T_o…"
msgstr "_Odeslat…"
-#: data/ui/photo.ui:185 src/CollectionPage.vala:102
+#: data/ui/photo.ui:187 src/CollectionPage.vala:102
msgid "S_lideshow"
msgstr "P_romítat"
-#: data/ui/photo.ui:263 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:163
+#: data/ui/photo.ui:265 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:163
msgid "_Copy Color Adjustments"
msgstr "_Kopírovat úpravu barev"
-#: data/ui/photo.ui:268 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:167
+#: data/ui/photo.ui:270 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:167
msgid "_Paste Color Adjustments"
msgstr "Vložit ú_pravu barev"
@@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "Selhala autorizace na službě Flickr"
msgid "Verifying authorization…"
msgstr "Ověřuje se autorizace…"
-#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:144
+#: plugins/authenticator/shotwell/GoogleAuthenticator.vala:164
msgid ""
"You have already logged in and out of a Google service during this Shotwell "
"session.\n"
@@ -2376,13 +2377,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Aby bylo možné pokračovat, musíte být přihlášeni k účtu Google a mít jej "
"nastavený pro používání s YouTube. Ve svém webovém prohlížeči můžete "
-"nastavit většinu účtů tak, aby se přihlašovaly naráz i ke službě YouTube."
-"\n"
+"nastavit většinu účtů tak, aby se přihlašovaly naráz i ke službě YouTube.\n"
"Shotwell používá pro přístup k vašemu kanálu YouTube a k nahrávání videí API "
"YouTube <a href=\"https://developers.google.com/youtube\">https://developers."
"google.com/youtube</a>. Používáním aplikace Shotwell pro přístup na YouTube "
-"souhlasíte se smluvními podmínkami používání služby, které najdete na <a href="
-"\"https://www.youtube.com/t/terms\">https://www.youtube.com/t/terms</a>.\n"
+"souhlasíte se smluvními podmínkami používání služby, které najdete na <a "
+"href=\"https://www.youtube.com/t/terms\">https://www.youtube.com/t/terms</"
+"a>.\n"
"\n"
"Zásady soukromí aplikace Shotwell týkající se použití dat souvisejících s "
"účtem Google obecně, a YouTube konkrétně, můžete najít v našich <a href="
@@ -2410,10 +2411,11 @@ msgstr ""
"Nejste přihlášeni ke službě Fotky Google.\n"
"\n"
"Aby bylo možné pokračovat, musíte být přihlášeni k účtu Google a mít jej "
-"nastavený pro používání s Fotkami Google. Shotwell používá pro veškerou práci "
-"s vašimi daty z Fotek Google služeb API Google Photos <a href=\"https://"
-"developers.google.com/photos/\">https://developers.google.com/photos/</a>. "
-"Aplikaci Shotwell musíte udělit přístup k své knihovně Fotek Google.\n"
+"nastavený pro používání s Fotkami Google. Shotwell používá pro veškerou "
+"práci s vašimi daty z Fotek Google služeb API Google Photos <a href="
+"\"https://developers.google.com/photos/\">https://developers.google.com/"
+"photos/</a>. Aplikaci Shotwell musíte udělit přístup k své knihovně Fotek "
+"Google.\n"
"\n"
"Zásady soukromí aplikace Shotwell týkající se použití dat souvisejících s "
"účtem Google obecně, a Fotky Google konkrétně, můžete najít v našich <a href="
@@ -2424,20 +2426,20 @@ msgstr ""
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:42
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:892
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:935
msgid "_Email address"
msgstr "_E-mailová adresa"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:82
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:82
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:893
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:936
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:119
msgid "_Password"
msgstr "_Heslo"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:104
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:120
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:895
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:938
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:154
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
@@ -2447,12 +2449,12 @@ msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
msgstr "Zadejte uživatelské jméno a heslo ke svému účtu Tumblr."
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:26
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1099
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1140
msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno a/nebo heslo. Zkuste to prosím znovu"
#: plugins/authenticator/shotwell/TumblrAuthenticator.vala:53
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1135
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1176
msgid "Invalid User Name or Password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
@@ -2586,7 +2588,7 @@ msgstr "pixely"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:158
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:700
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1331
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1372
#: src/Dimensions.vala:17
msgid "Original size"
msgstr "Původní velikost"
@@ -2598,7 +2600,7 @@ msgstr "Delší strana"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:203
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:39
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1019
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1062
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:145
#: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:125
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:181
@@ -2609,7 +2611,7 @@ msgstr "_Odhlásit"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:216
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:220
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1018
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1061
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.ui:159
#: plugins/shotwell-publishing/flickr_publishing_options_pane.ui:141
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:195
@@ -2623,7 +2625,7 @@ msgstr "_Zveřejnit"
msgid "Gallery3 publishing module"
msgstr "Modul pro zveřejňování v Gallery3"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:114
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
msgid ""
"You are not currently logged into your Gallery.\n"
"\n"
@@ -2635,11 +2637,11 @@ msgstr ""
"Aby bylo možné dokončit proces přihlášení, musíte mít zaregistrován účet "
"Gallery3."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:117
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:118
msgid "Shotwell default directory"
msgstr "Výchozí složka Shotwell"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:801
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:804
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2652,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"Soubor „%s“ možná není podporován nebo je možná příliš velký pro tuto "
"instanci Gallery3."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:802
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:805
msgid ""
"\n"
"Note that Gallery3 only supports the video types that Flowplayer does."
@@ -2660,8 +2662,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Upozorňujeme, že Gallery3 podporuje jen typy videí, která umí Flowplayer."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1021
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1773
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1057
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1809
#, c-format
msgid ""
"A file required for publishing is unavailable. Publishing to %s can’t "
@@ -2672,12 +2674,12 @@ msgstr ""
#. populate any widgets whose contents are
#. programmatically-generated
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1550
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1586
#, c-format
msgid "Publishing to %s as %s."
msgstr "Zveřejnění na %s jako %s."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1817
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1853
msgid ""
"Enter the URL for your Gallery3 site and the username and password (or API "
"key) for your Gallery3 account."
@@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr ""
"Zadejte adresu URL ke svým stránkám Gallery3 a k tomu uživatelské jméno a "
"heslo (nebo klíč k API) pro účet Gallery3."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1818
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1854
msgid ""
"The username and password or API key were incorrect. To try again, re-enter "
"your username and password below."
@@ -2693,7 +2695,7 @@ msgstr ""
"Uživatelské jméno nebo heslo nebo klíč k API jsou nesprávné. Zkuste to znovu "
"zadáním uživatelského jména a hesla níže."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1819
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1855
msgid ""
"The URL entered does not appear to be the main directory of a Gallery3 "
"instance. Please make sure you typed it correctly and it does not have any "
@@ -2703,36 +2705,36 @@ msgstr ""
"se, že jste ji zadali správně a že neobsahuje žádné věci navíc (např. index."
"php)."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1872
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1908
msgid "Unrecognized User"
msgstr "Nerozpoznaný uživatel"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1877
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:1913
msgid " Site Not Found"
msgstr " Server nenalezen"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:100
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:894
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:937
msgid "_Remember"
msgstr "Za_pamatovat"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:104
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1015
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1058
msgid "An _existing album:"
msgstr "_Stávající album:"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:123
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1016
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1059
msgid "A _new album named:"
msgstr "_Nové album s názvem:"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:141
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1006
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1049
msgid "_Hide album"
msgstr "S_krýt album"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:156
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1017
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1060
msgid "Open target _album in browser"
msgstr "Otevřít cílové _album v prohlížeči"
@@ -2740,28 +2742,28 @@ msgstr "Otevřít cílové _album v prohlížeči"
msgid "Copyright © 2013 rajce.net"
msgstr "Copyright © 2013 rajce.net"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:744
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:787
msgid "An error message occurred when publishing to Rajce. Please try again."
msgstr "Při zveřejňování na Rajčeti došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:833
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:876
msgid "Enter email and password associated with your Rajce account."
msgstr "Zadejte e-mailovou adresu a heslo patřící k vašemu účtu na Rajčeti."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:834
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:877
msgid "Invalid email and/or password. Please try again"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa a/nebo heslo. Zkuste to prosím znovu"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:865
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:908
msgid "Invalid User Email or Password"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa nebo heslo"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1013
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1056
#, c-format
msgid "You are logged into Rajce as %s."
msgstr "Jste přihlášeni k Rajčeti jako %s."
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1014
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/RajcePublishing.vala:1057
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:69
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:20
msgid "Photos will appear in:"
@@ -2779,7 +2781,7 @@ msgstr "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr ioremap net>"
msgid "Visit the Yandex.Fotki web site"
msgstr "Navštivte webové stránky Yandex.Fotki"
-#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:609
+#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:629
msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
msgstr "Momentálně nejste k Yandex.Fotki přihlášeni."
@@ -2872,11 +2874,11 @@ msgstr[0] ""
"Váš účet Flickr Pro umožňuje nahrávat neomezeně. Momentálně máte nahraný "
"jeden soubor."
msgstr[1] ""
-"Váš účet Flickr Pro umožňuje nahrávat neomezeně. Momentálně máte nahrané "
-"%d soubory."
+"Váš účet Flickr Pro umožňuje nahrávat neomezeně. Momentálně máte nahrané %d "
+"soubory."
msgstr[2] ""
-"Váš účet Flickr Pro umožňuje nahrávat neomezeně. Momentálně máte nahráno "
-"%d souborů."
+"Váš účet Flickr Pro umožňuje nahrávat neomezeně. Momentálně máte nahráno %d "
+"souborů."
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:628
msgid "Photos _visible to"
@@ -2891,7 +2893,7 @@ msgid "Photos and videos _visible to"
msgstr "Fotky a videa _viditelná pro"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:674
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1315
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1356
msgid "Everyone"
msgstr "všem"
@@ -2912,24 +2914,24 @@ msgid "Just me"
msgstr "mě výhradně"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:696
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1327
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1368
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:103
msgid "500 × 375 pixels"
msgstr "500 × 375 pixelů"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:697
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1328
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1369
#: plugins/shotwell-publishing/TumblrPublishing.vala:104
msgid "1024 × 768 pixels"
msgstr "1024 × 768 pixelů"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:698
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1329
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1370
msgid "2048 × 1536 pixels"
msgstr "2048 × 1536 pixelů"
#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:699
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1330
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1371
msgid "4096 × 3072 pixels"
msgstr "4096 × 3072 pixelů"
@@ -2955,7 +2957,7 @@ msgid "A new album named"
msgstr "Nové album s názvem"
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublisher.vala:9
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1206
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1247
msgid "Shotwell Connect"
msgstr "Připojení Shotwell"
@@ -3053,17 +3055,17 @@ msgstr "_Nenahrávat hodnocení"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:782
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:823
#, c-format
msgid "Creating album %s…"
msgstr "Vytváří se album %s…"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:959
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1000
msgid "An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again."
msgstr "Při zveřejňování na Piwigo došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
#. %s is the host name that we tried to connect to
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1044
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1085
#, c-format
msgid ""
"This does not look like the real %s. Attackers might be trying to steal or "
@@ -3074,12 +3076,12 @@ msgstr ""
"nebo změnit údaje jdoucí do nebo z tohoto serveru (například soukromé "
"zprávy, údaje z platebních karet nebo hesla)."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1063
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1104
#, c-format
msgid "Certificate of %s"
msgstr "Certifikát serveru %s"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1097
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1138
msgid ""
"Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and "
"password associated with your Piwigo account for that library."
@@ -3087,7 +3089,7 @@ msgstr ""
"Zadejte adresu URL fotoknihovny Piwigo a k tomu uživatelské jméno a heslo "
"spojené s vaším účtem Piwigo pro danou knihovnu."
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1098
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1139
msgid ""
"Shotwell cannot contact your Piwigo photo library. Please verify the URL you "
"entered"
@@ -3095,23 +3097,23 @@ msgstr ""
"Shotwell se nemůže připojit k vaší fotoknihovně Piwigo. Ověřte prosím adresu "
"URL, kterou jste zadali"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1130
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1171
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná adresa URL"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1316
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1357
msgid "Admins, Family, Friends, Contacts"
msgstr "Administrátoři, rodina, přátelé, kontakty"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1317
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1358
msgid "Admins, Family, Friends"
msgstr "Administrátoři, rodina, přátelé"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1318
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1359
msgid "Admins, Family"
msgstr "Administrátoři, rodina"
-#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1319
+#: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1360
msgid "Admins"
msgstr "Administrátoři"
@@ -3477,17 +3479,17 @@ msgstr "Začíná import, čekejte prosím…"
msgid "Fetching photo information"
msgstr "Získávají se informace o fotografii"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1538
+#: src/camera/ImportPage.vala:1539
#, c-format
msgid "Fetching preview for %s"
msgstr "Získává se náhled pro %s"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1647
+#: src/camera/ImportPage.vala:1648
#, c-format
msgid "Unable to lock camera: %s"
msgstr "Nelze uzamknout fotoaparát: %s"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1732
+#: src/camera/ImportPage.vala:1733
#, c-format
msgid "Delete this photo from camera?"
msgid_plural "Delete these %d photos from camera?"
@@ -3495,7 +3497,7 @@ msgstr[0] "Smazat tuto fotografii z fotoaparátu?"
msgstr[1] "Smazat tyto %d fotografie z fotoaparátu?"
msgstr[2] "Smazat těchto %d fotografií z fotoaparátu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1735
+#: src/camera/ImportPage.vala:1736
#, c-format
msgid "Delete this video from camera?"
msgid_plural "Delete these %d videos from camera?"
@@ -3503,7 +3505,7 @@ msgstr[0] "Smazat toto video z fotoaparátu?"
msgstr[1] "Smazat tato %d videa z fotoaparátu?"
msgstr[2] "Smazat těchto %d videí z fotoaparátu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1738
+#: src/camera/ImportPage.vala:1739
#, c-format
msgid "Delete this photo/video from camera?"
msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?"
@@ -3511,7 +3513,7 @@ msgstr[0] "Smazat tuto fotografii/video z fotoaparátu?"
msgstr[1] "Smazat tyto %d fotografie/videa z fotoaparátu?"
msgstr[2] "Smazat těchto %d fotografií/videí z fotoaparátu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1741
+#: src/camera/ImportPage.vala:1742
#, c-format
msgid "Delete these files from camera?"
msgid_plural "Delete these %d files from camera?"
@@ -3519,15 +3521,15 @@ msgstr[0] "Smazat tento soubor z fotoaparátu?"
msgstr[1] "Smazat tyto %d soubory z fotoaparátu?"
msgstr[2] "Smazat těchto %d souborů z fotoaparátu?"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1749 src/Dialogs.vala:731
+#: src/camera/ImportPage.vala:1750 src/Dialogs.vala:731
msgid "_Keep"
msgstr "_Zachovat"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1768
+#: src/camera/ImportPage.vala:1769
msgid "Removing photos/videos from camera"
msgstr "Odstraňují se fotografie/videa z fotoaparátu"
-#: src/camera/ImportPage.vala:1772
+#: src/camera/ImportPage.vala:1773
#, c-format
msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors."
msgid_plural "Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors."
@@ -4825,33 +4827,32 @@ msgstr "Vítejte v aplikaci Shotwell"
msgid "To get started, import photos in any of these ways:"
msgstr "Pro začátek naimportujte fotky libovolným postupem:"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:67
-#, c-format
-msgid "Choose File %s Import From Folder"
-msgstr "výběrem z nabídky Soubor %s Importovat ze složky"
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:65
+msgid "Choose “Import From Folder” from the File menu"
+msgstr "výběrem „Importovat ze složky“ z nabídky Soubor"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:68
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:66
msgid "Drag and drop photos onto the Shotwell window"
msgstr "přetažením a upuštěním souborů nad oknem aplikace"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:69
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:67
msgid "Connect a camera to your computer and import"
msgstr "připojením fotoaparátu k počítači a importem z něj"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:80
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:78
#, c-format
msgid "_Import photos from your %s folder"
msgstr "_Importovat fotografie ze složky %s"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:87
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:85
msgid "You can also import photos in any of these ways:"
msgstr "Můžete také některým z těchto způsobů importovat fotky:"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:98
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:96
msgid "_Don’t show this message again"
msgstr "Příště _nezobrazovat"
-#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:135
+#: src/dialogs/WelcomeDialog.vala:133
#, c-format
msgid "Import photos from your %s library"
msgstr "Importovat fotky z knihovny %s"
@@ -5146,7 +5147,7 @@ msgstr[0] "%d fotografie"
msgstr[1] "%d fotografie"
msgstr[2] "%d fotografií"
-#: src/events/EventPage.vala:128
+#: src/events/EventPage.vala:129
msgid "No Event"
msgstr "Žádná událost"
@@ -5166,19 +5167,19 @@ msgstr "Žádné události"
msgid "No events found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné události"
-#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:226
+#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:227
msgid "All Events"
msgstr "Všechny události"
-#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:240
+#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241
msgid "Undated"
msgstr "Bez data"
-#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:241
+#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:242
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
-#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:242
+#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:243
msgid "%B"
msgstr "%B"
@@ -5434,57 +5435,66 @@ msgstr "Neznámá chyba při přístupu k databázi Shotwell: %s"
msgid "Loading Shotwell"
msgstr "Načítá se Shotwell"
-#: src/main.vala:347
+#: src/main.vala:348
msgid "Path to Shotwell’s private data"
msgstr "Cesta k soukromým datům aplikace Shotwell"
-#: src/main.vala:347
+#: src/main.vala:348
msgid "DIRECTORY"
msgstr "SLOŽKA"
-#: src/main.vala:348
+#: src/main.vala:349
msgid "Do not monitor library directory at runtime for changes"
msgstr "Nesledovat průběžné změny ve složce s knihovnou"
-#: src/main.vala:349
+#: src/main.vala:350
msgid "Don’t display startup progress meter"
msgstr "Při spuštění nezobrazovat ukazatel průběhu"
-#: src/main.vala:350
+#: src/main.vala:351
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
-#: src/main.vala:351
+#: src/main.vala:352
msgid "Start the application in fullscreen mode"
msgstr "Spustit aplikaci v režimu celé obrazovky"
-#: src/main.vala:352
+#: src/main.vala:353
msgid "Print the metadata of the image file"
msgstr "Vypsat metadata ze souboru s obrázkem"
-#: src/main.vala:353
+#: src/main.vala:354
msgid "Name for a custom profile"
msgstr "Název pro vlastní profil"
-#: src/main.vala:353
+#: src/main.vala:354
msgid "PROFILE"
msgstr "PROFIL"
-#: src/main.vala:354
+#: src/main.vala:355
+msgid "If PROFILE given with --profile does not exist, create it"
+msgstr "Pokud PROFIL zadaný pomocí --profile neexistuje, bude vytvořen"
+
+#: src/main.vala:356
msgid "Show available profiles"
msgstr "Zobrazit dostupné profily"
#. init GTK (valac has already called g_threads_init())
-#: src/main.vala:385
+#: src/main.vala:387
msgid "[FILE]"
msgstr "[SOUBOR]"
-#: src/main.vala:390
+#: src/main.vala:392
#, c-format
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Spuštěním „%s --help“ si zobrazíte všechny přepínače příkazového řádku.\n"
+#: src/main.vala:402
+#, c-format
+msgid "Profile %s does not exist. Did you mean to pass --create as well?"
+msgstr "Profile „%s“ neexistuje. Nechtěli jste zadat také --create?"
+
#: src/MapWidget.vala:603
msgid "Improve this map"
msgstr "Vylepšit tuto mapu"
@@ -5759,12 +5769,12 @@ msgstr "Připravuje se k nahrání"
msgid "Uploading %d of %d"
msgstr "Nahrává se %d z %d"
-#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:81
+#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:85
#, c-format
msgid "Publishing to %s can’t continue because an error occurred:"
msgstr "Zveřejnění na %s nemůže pokračovat kvůli chybě:"
-#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:84
+#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:88
msgid "To try publishing to another service, select one from the above menu."
msgstr "V nabídce výše vyberte jinou službu, na které se má zkusit zveřejnit."
@@ -6707,6 +6717,6 @@ msgid "untitled"
msgstr "bez názvu"
#. multiple videos
-#: src/VideoSupport.vala:510
+#: src/video-support/Video.vala:205
msgid "Export Videos"
msgstr "Export videí"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]