[libsoup] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Update Korean translation
- Date: Sat, 4 Sep 2021 15:00:02 +0000 (UTC)
commit fd1bc86157cc7a58a6d2e3aeb690b280bcdbd08d
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Sep 4 15:00:00 2021 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 128 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7c4f658c..855b3a17 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# eukim <eukim redhat com>, 2012.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2015, 2017-2020.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2015, 2017-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 00:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-04 20:10+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -20,189 +20,210 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "네트워크 스트림이 예상치 못하게 닫혔습니다"
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "리소스를 완전히 캐시에 저장하는데 실패했습니다"
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "수정 시각"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "출력 버퍼가 너무 작습니다"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
-msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "예상치 않게 연결이 중지됨"
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
-msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "탐색 요청이 잘못되었습니다"
-#: libsoup/soup-message-io.c:261
-msgid "Header too big"
-msgstr "헤더가 너무 큽니다"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "SoupBodyInputStream을 자를 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
+#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
msgid "Operation would block"
msgstr "작업이 블럭되었습니다"
-#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "작업이 취소되었습니다"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "HTTP 응답을 구문 분석할 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "HTTP 응답 인코딩을 알 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "URI가 없습니다"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "작업이 취소되었습니다"
-#: libsoup/soup-request.c:151
-#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "잘못된 “%s” URI: %s"
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
+msgid "Header too big"
+msgstr "헤더가 너무 큽니다"
-#: libsoup/soup-server.c:1810
+#: libsoup/server/soup-server.c:1072
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "TLS 인증서 없이 TLS 서버를 만들 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-server.c:1827
+#: libsoup/server/soup-server.c:1088
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "주소 %s, 포트 %d번에 연결을 받을 수 없습니다: "
-#: libsoup/soup-session.c:4570
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "기존 소켓을 가져올 수 없습니다: "
-#: libsoup/soup-session.c:4607
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "연결하지 않은 소켓을 가져올 수 없습니다"
+
+# HTTP Location 헤더
+#: libsoup/soup-session.c:1166
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "응답 헤더에서 Location 헤더가 없거나 비어 있습니다"
-#: libsoup/soup-session.c:4629
+# HTTP Location 헤더
+#: libsoup/soup-session.c:1180
#, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "HTTP URI가 아닙니다"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "Location 응답 헤더에서 잘못된 URI “%s”"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1200
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "너무 리다이렉션이 많습니다"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1205
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "메시지가 너무 많이 다시 시작했습니다"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
+msgid "Message is already in session queue"
+msgstr "메시지가 이미 세션 큐에 들어 있습니다"
-#: libsoup/soup-session.c:4840
+#: libsoup/soup-session.c:3825
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 받아들이지 않습니다."
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "소켓이 아닌 핸들을 SoupSocket으로 가져올 수 없습니다"
+# publicsuffix.org
+#: libsoup/soup-tld.c:142
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "public-suffix 목록이 없습니다."
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "기존 소켓을 가져올 수 없습니다: "
+#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "잘못된 호스트 이름입니다"
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "연결하지 않은 소켓을 가져올 수 없습니다"
+#: libsoup/soup-tld.c:159
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:180
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "도메인이 충분하지 않습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "서버에서 지원하지 않는 확장 기능을 요청했습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "웹소켓 “%s” 헤더가 올바르지 않습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "서버에서 올바르지 않은 “%s” 키를 리턴했습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
#, c-format
msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "“%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수"
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
#, c-format
msgid ""
"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
msgstr "서버에서 “%s” WebSocket 확장 헤더에 중복된 인수를 리턴했습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "웹소켓 핸드셰이크가 와야 합니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "웹소켓 버전을 지원하지 않습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "웹소켓 키가 올바르지 않습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "웹소켓 서브프로토콜을 지원하지 않습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 거부했습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "서버에서 웹소켓 핸드셰이크를 무시헀습니다"
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "서버에서 지원하지 않는 프로토콜을 요청했습니다"
-# publicsuffix.org
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "public-suffix 목록이 없습니다."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "이름"
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "잘못된 호스트 이름입니다"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "크기"
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "호스트 이름은 IP 주소입니다"
+#~ msgid "Date Modified"
+#~ msgstr "수정 시각"
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "호스트 이름에 기본 도메인이 없습니다"
+#~ msgid "Could not parse HTTP request"
+#~ msgstr "HTTP 요청을 구문 분석할 수 없습니다"
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "도메인이 충분하지 않습니다"
+#~ msgid "No URI provided"
+#~ msgstr "URI가 없습니다"
+
+#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+#~ msgstr "잘못된 “%s” URI: %s"
+
+#~ msgid "Could not parse URI “%s”"
+#~ msgstr "“%s” URI를 구문 분석할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+#~ msgstr "“%s” URI 스킴을 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Not an HTTP URI"
+#~ msgstr "HTTP URI가 아닙니다"
+
+#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+#~ msgstr "소켓이 아닌 핸들을 SoupSocket으로 가져올 수 없습니다"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]