[mutter] Update Occitan translation



commit f41c03fcda1d8fc61a0694e95fa6c1116d921e66
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Mon Nov 22 09:24:33 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 40 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index e1a6fc01b0..d0896db972 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-11-04 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:23+0100\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
@@ -420,6 +420,23 @@ msgid ""
 "automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does "
 "not require a restart."
 msgstr ""
+"Per activar las fonctionnalitats experimentalas, ajustatz lo mot-clau de la "
+"fonctionnalitat dins la lista. Segon la fonctionnalitat, pòt èsser necessari "
+"de reaviar lo compositor. Cada fonctionnalitat experimentala pòt "
+"disparéisser o èsser pas mai configurabla. Esperetz pas a çò que lo "
+"contengut d'aquel reglatge d'acòrdi estable dins lo temps. Los mots-claus "
+"actualament possiblas son : • « scale-monitor-framebuffer » — demanda a "
+"mutter d'utilizar per deca una disposicion per monitor logic dins un espaci "
+"de coordenadas de pixèl logic, tot en metent a l'escala las « framebuffers » "
+"de monitor al lòc dels contenguts de fenèstra per poder gerir los monitors a "
+"nauta densitat. Aquò necessita pas de reaviada. • « rt-scheduler » — indica "
+"a mutter de demandar un ordonnancement temps real a febla prioritat. "
+"L'executable o l'utilizaire deure aver CAP_SYS_NIÇA. Necessita una reaviada. "
+"• « dma-buf-screen-sharing » — activa lo partiment d'ecran amb tampon DMA. "
+"Aquò es ja actiu per deca amb lo pilòte i915, mas desactivat per tota la "
+"rèsta. Necessita una reaviada. • « autoclose-xwayland » — quita "
+"automaticament Xwayland se totes los clients X11 concernits son partits. "
+"Necessita pas cap de reaviada."
 
 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
 msgid "Modifier to use to locate the pointer"
@@ -528,6 +545,17 @@ msgid ""
 "specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications "
 "allowed in key “xwayland-grab-access-rules”."
 msgstr ""
+"Permetre a totes los eveniments clavièr d'èsser partits cap a las fenèstras "
+"X11 « override redirect » amb captura pendent lo foncionament amb Xwayland. "
+"Aquela opcion permet de prene en carga los clients X11 que gerisson una "
+"fenèstra « override redirect » (que recep pas de focus clavièr) e produson "
+"una captura clavièr per forçar totes los eveniments clavièr cap a aquela "
+"fenèstra. Aquela opcion es rarament utilizada e a pas cap de efièch sus las "
+"fenèstras X11 normalas que pòdon recebre lo focus del clavièr dins de "
+"circonstàncias normalas. Per que una captura X11 d'acòrdi presa en compte "
+"jos Wayland, lo client deure tanben d'acòrdi enviar un ClientMessage X11 "
+"especific a la fenèstra racina, d'acòrdi figurar demest la lista de las "
+"aplicacions autorizadas dins la clau «xwayland-grab-access-rules»."
 
 #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:90
 msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
@@ -546,6 +574,16 @@ msgid ""
 "using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
 "shortcuts”."
 msgstr ""
+"Lista de noms de ressorsas o de classas de ressorsas de fenèstras X11 "
+"autorizadas o non a emetre de capturas clavièr jos Xwayland. Lo nom o la "
+"classa de ressorsa d'una fenèstra X11 donada pòt èsser obtenguda amb l'ajuda "
+"de la comanda « xprop WM_CLASS ». Los caractèrs joquèr « * » e « ? » son "
+"acceptadas dins las valors. Las valors començant per « ! » son blocadas, en "
+"prioritat respècte a la lista de las aplicacions autorizadas, per revocar "
+"las aplicacions de la lista sistèma per deca. Aquesta conten las aplicacions "
+"venentas : « @XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@ ». Los utilizaires pòdon "
+"copar una captura existenta en utilizant l'acorchi clavièr especific definit "
+"per la combinason de tòcas « restore-shortcuts »."
 
 #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:116
 msgid "Disable selected X extensions in Xwayland"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]