[gtk/gtk-4-4] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-4-4] Update German translation
- Date: Fri, 19 Nov 2021 21:07:38 +0000 (UTC)
commit b3840c6a0db37d91699d12c924f86539c72e8f54
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Fri Nov 19 21:07:35 2021 +0000
Update German translation
po/de.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 810ab4ff51..5c4d1f4b86 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-31 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:51+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,13 @@ msgstr "Ziehen-und-Ablegen aus anderen Anwendungen wird nicht unterstützt."
msgid "No compatible formats to transfer contents."
msgstr "Keine kompatiblen Formate zum Übertragen des Inhalts."
+#. translators: This is about OpenGL backend names, like
+#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
+#: gdk/gdkglcontext.c:1374
+#, c-format
+msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
+msgstr "Es wird versucht %s zu verwenden, aber %s ist bereits in Verwendung"
+
#: gdk/gdksurface.c:1164
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Unterstützung für Vulkan ist durch GDK_DEBUG deaktiviert"
@@ -472,7 +479,7 @@ msgstr "In Bereitschaft versetzen"
#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:204 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1099 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1144
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1145 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1190
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:763 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:234
msgid "No compatible transfer format found"
msgstr "Kein kompatibles Übertragungsformat gefunden"
@@ -482,47 +489,59 @@ msgstr "Kein kompatibles Übertragungsformat gefunden"
msgid "Failed to decode contents with mime-type of '%s'"
msgstr "Inhalt mit dem MIME-Typ »%s« konnte nicht dekodiert werden"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:190
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:399
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:628 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:191
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:402
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:632 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600
#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:613
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "GL-Kontext kann nicht erstellt werden"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:484 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:688
-msgid "Failed to create EGL display"
-msgstr "EGL-Display konnte nicht erzeugt werden"
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:489
+msgid "libEGL not available in this sandbox"
+msgstr "libEGL ist in dieser Sandbox nicht verfügbar"
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:490
+msgid "libEGL not available"
+msgstr "libEGL ist nicht verfügbar"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:493 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:697
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:503
+msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation"
+msgstr "Die Sandbox bietet keine OpenGL-Implementierung"
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504
+msgid "No OpenGL implementation available"
+msgstr "Es ist keine OpenGL-Implementierung verfügbar"
+
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:513 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:702
msgid "Could not initialize EGL display"
msgstr "EGL-Display konnte nicht initialisiert werden"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:707
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:524 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:712
#, c-format
msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d"
msgstr "EGL-Version %d.%d ist zu alt. GTK benötigt %d.%d"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:515
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:273
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:286
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:304
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:535
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:276
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:289
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:306
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "Es ist keine GL-Implementierung verfügbar"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:525
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:545
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
msgstr "Core GL ist nicht in der EGL-Implementierung verfügbar"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:534 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:718
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:554 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:723
msgid "Surfaceless contexts are not supported on this EGL implementation"
msgstr ""
"Oberflächenlose Kontexte werden in dieser EGL-Implementierung nicht "
"unterstützt"
-#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:546
+#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:566
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:216
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:226
-#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:594
+#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:598
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr "Es sind keine Einstellungen für das angegebene Pixelformat vorhanden"
@@ -640,44 +659,44 @@ msgstr ""
"Daten der Zwischenablage können nicht geholt werden. GetClipboardData() ist "
"fehlgeschlagen: 0x%lx."
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1030
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1076
#, c-format
msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx."
msgstr ""
"Daten zum Ziehen-und-Ablegen können nicht geholt werden. GlobalLock(0x%p) "
"ist fehlgeschlagen: 0x%lx."
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1039
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1085
#, c-format
msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx."
msgstr ""
"Daten zum Ziehen-und-Ablegen können nicht geholt werden. GlobalSize(0x%p) "
"ist fehlgeschlagen: 0x%lx."
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1050
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1096
#, c-format
msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data."
msgstr ""
"Daten zum Ziehen-und-Ablegen können nicht geholt werden. %s Byte zum "
"Speichern der Daten konnten nicht zugewiesen werden."
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1118
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1164
#, c-format
msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target"
msgstr "GDK-Oberfläche 0x%p ist nicht als Ablegeziel registriert"
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1125
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1171
#, c-format
msgid "Target context record 0x%p has no data object"
msgstr "Zielkontextdatensatz 0x%p hat kein Datenobjekt"
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1163
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1209
#, c-format
msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx"
msgstr ""
"IDataObject_GetData (0x%x) ist fehlgeschlagen, 0x%lx wurde zurückgegeben"
-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1195
+#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1241
#, c-format
msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)"
msgstr ""
@@ -761,19 +780,23 @@ msgstr "Keine EGL-Konfiguration mit den benötigten Eigenschaften gefunden"
msgid "No perfect EGL configuration found"
msgstr "Keine perfekte EGL-Konfiguration gefunden"
-#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:679
+#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:684
msgid "EGL is not supported"
msgstr "EGL wird nicht unterstützt"
-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:770
+#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:693
+msgid "Failed to create EGL display"
+msgstr "EGL-Display konnte nicht erzeugt werden"
+
+#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:772
msgid "No GLX configurations available"
msgstr "Keine GLX-Konfigurationen verfügbar"
-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:843
+#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:845
msgid "No GLX configuration with required features found"
msgstr "Keine GLX-Konfiguration mit den benötigten Eigenschaften gefunden"
-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:914
+#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:919
msgid "GLX is not supported"
msgstr "GLX wird nicht unterstützt"
@@ -2190,7 +2213,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Sobald Sie ein Objekt löschen, geht es dauerhaft verloren."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826
-#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8847
+#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8862
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
@@ -2462,19 +2485,19 @@ msgstr "Zeichenvarianten"
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "Erstellen des OpenGL-Kontexts ist gescheitert"
-#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8835
+#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8850
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ausschneiden"
-#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8839
+#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8854
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
-#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8843
+#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8858
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
-#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8868
+#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8883
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswählen"
@@ -3463,15 +3486,15 @@ msgstr "Versuchen Sie eine andere Suche"
msgid "Could not show link"
msgstr "Verknüpfung konnte nicht angezeigt werden"
-#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8873
+#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8888
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "_Emoticon einfügen"
-#: gtk/gtktextview.c:8855
+#: gtk/gtktextview.c:8870
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: gtk/gtktextview.c:8859
+#: gtk/gtktextview.c:8874
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]