[gnome-todo] Update Persian translation



commit a82b62ab73483a6c4ddbe6065456a6e9fe140855
Author: MohammadSaleh Kamyab <mskf1383 protonmail com>
Date:   Thu Nov 18 22:37:27 2021 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 8a1b8fc1..b71ce8c5 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-31 12:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:23+0430\n"
-"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 14:50+0330\n"
+"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab <mskf1383 protonmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa li org>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
 msgid "To Do"
 msgstr "فعالیت‌ها"
 
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "نوار کناری آشکار شده"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "این که نوار کناری آشکار شود یا خیر"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
 msgid "Style Variant"
 msgstr "دگرگونهٔ سبک"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
 msgid ""
 "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
 "scheme."
-msgstr "استفاده از دگرگونهٔ تاریک یا روشن زمینهٔ GTK و یا شمای سبک GtkSourceView"
+msgstr "استفاده از دگرگونهٔ تاریک یا روشن زمینهٔ GTK و یا شمای سبک GtkSourceView."
 
 #: src/gui/gtd-application.c:73
 msgid "Quit GNOME To Do"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "خروج از فعالیت‌های گنوم"
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "به کار انداختن پیام‌های رفع‌اشکال"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "حق رونوشت © ۲۰۱۵–۲۰۲۰ توسعه‌دهندگان فعالیت‌ها"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "دانیال بهزادی <dani behzi ubuntu com>\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "برگردان"
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
 msgid "Today"
 msgstr "امروز"
 
@@ -341,15 +341,19 @@ msgstr "فردا"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "دیروز"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "استفاده از سبک سامانه"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
 msgid "Light style"
 msgstr "سبک روشن"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
 msgid "Dark style"
 msgstr "سبک تیره"
 
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -357,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "این یک ساخت توسعه از فعالیت‌هاست. ممکن است با خطا، رفتار اشتباه و از بین رفتن "
 "داده مواجه شوید."
 
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
 msgid "Details"
 msgstr "جزییات"
 
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "خطای دریافت وظایف از سیاهه"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
 msgid "Inbox"
 msgstr "صندوق ورودی"
 
@@ -545,17 +549,17 @@ msgstr "زمان‌بندی شده"
 msgid "Task list <b>%s</b> removed"
 msgstr "سیاههٔ وظیفهٔ <b>%s</b> برداشته شد"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
 msgid "Loading…"
 msgstr "در حال بار کردن…"
 
 #. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
 msgid "Archived"
 msgstr "بایگانی‌شده"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+msgid "No Archived Lists"
 msgstr "سیاهه‌های بایگانی‌نشده"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -563,7 +567,7 @@ msgid "Unarchive"
 msgstr "در آوردن از بایگانی"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
 msgid "Archive"
 msgstr "بایگانی"
 
@@ -571,26 +575,26 @@ msgstr "بایگانی"
 msgid "An error occurred while updating a task"
 msgstr "هنگام به‌روز رسانی یک وظیفه، خطایی رخ داد"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
 msgid "Rename"
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
 #: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "پاک‌سازی وظایف کامل…"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
 msgid "Task Lists"
 msgstr "سیاهه‌های وظیفه"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
 msgid "New List"
 msgstr "سیاههٔ جدید"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]