[rhythmbox] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 16 Nov 2021 15:27:22 +0000 (UTC)
commit e1b0686a8ea183bd1f15ef2fc1d53406ef738282
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Nov 16 16:27:19 2021 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 30 +++++++-----------------------
1 file changed, 7 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index bc8fca363..fce00b608 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2009, 2011.
# Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2012, 2013, 2016.
# miguel <miguel rodriguez laboral gmail com>, 2018.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2020.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox.help.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-06 13:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 09:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -566,10 +566,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:319
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/rb-window.png' "
-#| "md5='adc648446ff1c2156d48654c8a058d9c'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/rb-window.png' md5='3ad26774b43dcd470d8a4568761747dd'"
@@ -1065,10 +1061,6 @@ msgstr "Control del volumen"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:525
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/rb-volume-changer.png' "
-#| "md5='4db7643676a6868d7bb11fd4cb87711d'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/rb-volume-changer.png' "
@@ -1389,10 +1381,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:681
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/rb-iradio-main.png' "
-#| "md5='da55e1f92035726fea0e89d94aa3ec5e'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/rb-iradio-main.png' "
@@ -1508,10 +1496,6 @@ msgstr "El interfaz Podcast"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:737
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/rb-podcast-main.png' "
-#| "md5='1dbbc845e8ee94b56d39f9186514a8f2'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/rb-podcast-main.png' "
@@ -2586,12 +2570,12 @@ msgstr "Teclas rápidas"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:1329
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Atajos del teclado"
#. (itstool) path: table/title
#: C/index.docbook:1331
msgid "Player Shortcuts"
-msgstr "Combinaciones de teclas del reproductor"
+msgstr "Atajos del teclado del reproductor"
#. (itstool) path: row/entry
#: C/index.docbook:1338 C/index.docbook:1430 C/index.docbook:1514
@@ -2673,7 +2657,7 @@ msgstr "Activar / Desactivar la reproducción aleatoria"
#. (itstool) path: table/title
#: C/index.docbook:1423
msgid "General Shortcuts"
-msgstr "Combinaciones de teclas generales"
+msgstr "Atajos del teclado generales"
#. (itstool) path: row/entry
#: C/index.docbook:1435
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]