[gnome-terminal/gnome-3-40] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal/gnome-3-40] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 14 Nov 2021 16:22:37 +0000 (UTC)
commit fd895c60727de624e55431c7166334ec5a5da0f5
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Sun Nov 14 16:22:35 2021 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ffc817c7..80ef2983 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-17 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 19:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-16 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:22-0500\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language: zh_CN\n"
"X-Source-Language: C\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:35
msgid "org.gnome.Terminal.desktop"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "GPL-3.0+"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:38 org.gnome.Terminal.desktop.in.in:4
#: src/server.c:150 src/terminal-accels.c:232 src/terminal.c:570
#: src/terminal-menubar.ui.in:144 src/terminal-tab-label.c:81
-#: src/terminal-window.c:1887 src/terminal-window.c:2153
-#: src/terminal-window.c:2434
+#: src/terminal-window.c:1890 src/terminal-window.c:2156
+#: src/terminal-window.c:2437
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal"
msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal"
#. This is the name of a colour scheme
-#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:55 org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:56
+#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:55
#: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:45 src/preferences.ui:214
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:57
+#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:56
#: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:46
msgid "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs"
msgstr "https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal/ReportingBugs"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "shell;prompt;command;commandline;命令;提示符;命令行;"
msgid "org.gnome.Terminal"
msgstr "org.gnome.Terminal"
-#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:17 src/terminal-accels.c:127
+#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:18 src/terminal-accels.c:127
msgid "New Window"
msgstr "新建窗口"
-#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:21 src/terminal-accels.c:146
+#: org.gnome.Terminal.desktop.in.in:22 src/terminal-accels.c:146
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
@@ -1624,28 +1624,28 @@ msgstr "动作(_A)"
msgid "Shortcut _Key"
msgstr "快捷键(_K)"
-#: src/terminal-app.c:497
+#: src/terminal-app.c:506
msgid "New Terminal"
msgstr "新建终端"
-#: src/terminal-app.c:507 src/terminal-window.c:1788
+#: src/terminal-app.c:516 src/terminal-window.c:1791
msgid "New _Terminal"
msgstr "新建终端(_T)"
-#: src/terminal-app.c:509 src/terminal-window.c:1797
+#: src/terminal-app.c:518 src/terminal-window.c:1800
msgid "New _Tab"
msgstr "新建标签页(_T)"
-#: src/terminal-app.c:510 src/terminal-headermenu.ui:39
-#: src/terminal-window.c:1793
+#: src/terminal-app.c:519 src/terminal-headermenu.ui:39
+#: src/terminal-window.c:1796
msgid "New _Window"
-msgstr "新建窗口"
+msgstr "新建窗口(_W)"
-#: src/terminal-app.c:559
+#: src/terminal-app.c:568
msgid "Change _Profile"
msgstr "更改配置文件(_P)"
-#: src/terminal-app.c:572
+#: src/terminal-app.c:581
msgid "_Profile"
msgstr "配置文件(_P)"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "_Full Screen"
msgstr "全屏(_F)"
#: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155
-#: src/terminal-window.c:1769
+#: src/terminal-window.c:1772
msgid "Read-_Only"
msgstr "只读(_O)"
@@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr "_4. 132×43"
msgid "_Inspector"
msgstr "检查器(_I)"
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1538
-#: src/terminal-window.c:1781
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.c:1535
+#: src/terminal-window.c:1784
msgid "_Preferences"
msgstr "配置文件首选项(_P)"
@@ -1749,19 +1749,19 @@ msgstr "关闭窗口(_C)"
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.c:1759
+#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.c:1762
msgid "_Copy"
msgstr "复制(_C)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.c:1760
+#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.c:1763
msgid "Copy as _HTML"
msgstr "复制为 HTML(_H)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.c:1761
+#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.c:1764
msgid "_Paste"
msgstr "粘贴(_P)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.c:1763
+#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.c:1766
msgid "Paste as _Filenames"
msgstr "粘贴文件名(_F)"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "首选项(_R)"
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.c:1809
+#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.c:1812
msgid "Show _Menubar"
msgstr "显示菜单栏(_M)"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "打开终端(_E)"
msgid "Open a terminal"
msgstr "打开终端"
-#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.c:3242
+#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.c:3245
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "关闭终端(_L)"
@@ -2198,29 +2198,29 @@ msgstr "快捷键"
msgid "Profiles"
msgstr "配置文件"
-#: src/terminal-screen.c:1418
+#: src/terminal-screen.c:1420
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "未提供命令,也未指定 shell"
-#: src/terminal-screen.c:1539 src/terminal-screen.c:1884
+#: src/terminal-screen.c:1536 src/terminal-screen.c:1881
msgid "_Relaunch"
msgstr "重新启动(_R)"
-#: src/terminal-screen.c:1542
+#: src/terminal-screen.c:1539
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "创建此终端的子进程时出错"
-#: src/terminal-screen.c:1888
+#: src/terminal-screen.c:1885
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "子进程以状态%d正常的退出。"
-#: src/terminal-screen.c:1891
+#: src/terminal-screen.c:1888
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "子进程被信号%d中断。"
-#: src/terminal-screen.c:1894
+#: src/terminal-screen.c:1891
msgid "The child process was aborted."
msgstr "子进程被中断。"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"您应该在收到 GNOME 终端 的同时收到了 GNU 通用公共许可证的副本;如果您没有收"
"到,请查看 <http://www.gnu.org/licenses/>。"
-#: src/terminal-util.c:1201
+#: src/terminal-util.c:1142
msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
msgstr "不支持包含远程主机名的“文件”方案"
@@ -2326,67 +2326,67 @@ msgstr "取消(_C)"
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: src/terminal-window.c:1698
+#: src/terminal-window.c:1701
msgid "Open _Hyperlink"
msgstr "打开超链接(_H)"
-#: src/terminal-window.c:1699
+#: src/terminal-window.c:1702
msgid "Copy Hyperlink _Address"
msgstr "复制超链接地址(_A)"
-#: src/terminal-window.c:1709
+#: src/terminal-window.c:1712
msgid "Send Mail _To…"
msgstr "发送邮件给(_T)…"
-#: src/terminal-window.c:1710
+#: src/terminal-window.c:1713
msgid "Copy Mail _Address"
msgstr "复制电子邮件地址(_A)"
-#: src/terminal-window.c:1713
+#: src/terminal-window.c:1716
msgid "Call _To…"
msgstr "呼叫(_T)…"
-#: src/terminal-window.c:1714
+#: src/terminal-window.c:1717
msgid "Copy Call _Address "
msgstr "复制呼叫地址(_A)"
-#: src/terminal-window.c:1719
+#: src/terminal-window.c:1722
msgid "_Open Link"
msgstr "打开链接(_O)"
-#: src/terminal-window.c:1720
+#: src/terminal-window.c:1723
msgid "Copy _Link"
msgstr "复制链接(_L)"
-#: src/terminal-window.c:1776
+#: src/terminal-window.c:1779
msgid "P_rofiles"
msgstr "配置文件(_R)"
-#: src/terminal-window.c:1811
+#: src/terminal-window.c:1814
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr "退出全屏(_E)"
-#: src/terminal-window.c:3229
+#: src/terminal-window.c:3232
msgid "Close this window?"
msgstr "关闭这个窗口?"
-#: src/terminal-window.c:3229
+#: src/terminal-window.c:3232
msgid "Close this terminal?"
msgstr "关闭此终端?"
-#: src/terminal-window.c:3233
+#: src/terminal-window.c:3236
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
msgstr "在这个窗口的一些终端中仍然有进程在运行。关闭该窗口将杀死所有这些进程。"
-#: src/terminal-window.c:3237
+#: src/terminal-window.c:3240
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
msgstr "该终端中仍然有一个进程在运行。关闭终端将杀死该进程。"
-#: src/terminal-window.c:3242
+#: src/terminal-window.c:3245
msgid "C_lose Window"
msgstr "关闭窗口(_L)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]