[gnome-terminal] Update Chinese (China) translation



commit eb1da3b1bcf168cfa5b084b1004aa9c8295c4661
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Sun Nov 14 16:20:40 2021 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8546f215..4fa6ce25 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-07-31 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 16:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:19-0500\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language: zh_CN\n"
 "X-Source-Language: C\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
 #: data/org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:35
 msgid "org.gnome.Terminal.Nautilus"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "gnome-terminal"
 #: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3
 #: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:150
 #: src/terminal-accels.cc:232 src/terminal-menubar.ui.in:144
-#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1894
-#: src/terminal-window.cc:2160 src/terminal-window.cc:2443 src/terminal.cc:570
+#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1901
+#: src/terminal-window.cc:2167 src/terminal-window.cc:2450 src/terminal.cc:570
 msgid "Terminal"
 msgstr "终端"
 
@@ -1648,18 +1648,18 @@ msgstr "快捷键(_K)"
 msgid "New Terminal"
 msgstr "新建终端"
 
-#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1795
+#: src/terminal-app.cc:518 src/terminal-window.cc:1802
 msgid "New _Terminal"
 msgstr "新建终端(_T)"
 
-#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1804
+#: src/terminal-app.cc:520 src/terminal-window.cc:1811
 msgid "New _Tab"
 msgstr "新建标签页(_T)"
 
 #: src/terminal-app.cc:521 src/terminal-headermenu.ui:39
-#: src/terminal-window.cc:1800
+#: src/terminal-window.cc:1807
 msgid "New _Window"
-msgstr "新建窗口"
+msgstr "新建窗口(_W)"
 
 #: src/terminal-app.cc:570
 msgid "Change _Profile"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "_Full Screen"
 msgstr "全屏(_F)"
 
 #: src/terminal-headermenu.ui:50 src/terminal-menubar.ui.in:155
-#: src/terminal-window.cc:1776
+#: src/terminal-window.cc:1783
 msgid "Read-_Only"
 msgstr "只读(_O)"
 
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr "_4. 132×43"
 msgid "_Inspector"
 msgstr "检查器(_I)"
 
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1540
-#: src/terminal-window.cc:1788
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1513
+#: src/terminal-window.cc:1795
 msgid "_Preferences"
 msgstr "配置文件首选项(_P)"
 
@@ -1764,19 +1764,19 @@ msgstr "关闭窗口(_C)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1766
+#: src/terminal-menubar.ui.in:59 src/terminal-window.cc:1773
 msgid "_Copy"
 msgstr "复制(_C)"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1767
+#: src/terminal-menubar.ui.in:64 src/terminal-window.cc:1774
 msgid "Copy as _HTML"
 msgstr "复制为 HTML(_H)"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1768
+#: src/terminal-menubar.ui.in:69 src/terminal-window.cc:1775
 msgid "_Paste"
 msgstr "粘贴(_P)"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1770
+#: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.cc:1777
 msgid "Paste as _Filenames"
 msgstr "粘贴文件名(_F)"
 
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "首选项(_R)"
 msgid "_View"
 msgstr "查看(_V)"
 
-#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1816
+#: src/terminal-menubar.ui.in:96 src/terminal-window.cc:1823
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "显示菜单栏(_M)"
 
@@ -1852,35 +1852,35 @@ msgstr "分离终端(_D)"
 msgid "_Contents"
 msgstr "目录(_C)"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:537
+#: src/terminal-nautilus.cc:536
 msgid "Open in _Remote Terminal"
 msgstr "在远程终端打开(_R)"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:539
+#: src/terminal-nautilus.cc:538
 msgid "Open in _Local Terminal"
 msgstr "在本地终端打开(_L)"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:543 src/terminal-nautilus.cc:554
+#: src/terminal-nautilus.cc:542 src/terminal-nautilus.cc:553
 msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
 msgstr "在终端中打开当前选中的文件夹"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:545 src/terminal-nautilus.cc:556
+#: src/terminal-nautilus.cc:544 src/terminal-nautilus.cc:555
 msgid "Open the currently open folder in a terminal"
 msgstr "在终端中打开当前打开的文件夹"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:551
+#: src/terminal-nautilus.cc:550
 msgid "Open in T_erminal"
 msgstr "在终端打开(_E)"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:561
+#: src/terminal-nautilus.cc:560
 msgid "Open T_erminal"
 msgstr "打开终端(_E)"
 
-#: src/terminal-nautilus.cc:562
+#: src/terminal-nautilus.cc:561
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "打开终端"
 
-#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3253
+#: src/terminal-notebook-menu.ui:43 src/terminal-window.cc:3261
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "关闭终端(_L)"
 
@@ -2213,29 +2213,29 @@ msgstr "快捷键"
 msgid "Profiles"
 msgstr "配置文件"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1425
+#: src/terminal-screen.cc:1398
 msgid "No command supplied nor shell requested"
 msgstr "未提供命令,也未指定 shell"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1541 src/terminal-screen.cc:1888
+#: src/terminal-screen.cc:1514 src/terminal-screen.cc:1861
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "重新启动(_R)"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1544
+#: src/terminal-screen.cc:1517
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "创建此终端的子进程时出错"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1892
+#: src/terminal-screen.cc:1865
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "子进程以状态%d正常的退出。"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1895
+#: src/terminal-screen.cc:1868
 #, c-format
 msgid "The child process was aborted by signal %d."
 msgstr "子进程被信号%d中断。"
 
-#: src/terminal-screen.cc:1898
+#: src/terminal-screen.cc:1871
 msgid "The child process was aborted."
 msgstr "子进程被中断。"
 
@@ -2325,83 +2325,83 @@ msgstr ""
 msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
 msgstr "不支持包含远程主机名的“文件”方案"
 
-#: src/terminal-window.cc:463
+#: src/terminal-window.cc:473
 msgid "Could not save contents"
 msgstr "无法保存内容"
 
-#: src/terminal-window.cc:483
+#: src/terminal-window.cc:493
 msgid "Save as…"
 msgstr "另存为…"
 
-#: src/terminal-window.cc:486
+#: src/terminal-window.cc:496
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
-#: src/terminal-window.cc:487
+#: src/terminal-window.cc:497
 msgid "_Save"
 msgstr "保存(_S)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1705
+#: src/terminal-window.cc:1712
 msgid "Open _Hyperlink"
 msgstr "打开超链接(_H)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1706
+#: src/terminal-window.cc:1713
 msgid "Copy Hyperlink _Address"
 msgstr "复制超链接地址(_A)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1716
+#: src/terminal-window.cc:1723
 msgid "Send Mail _To…"
 msgstr "发送邮件给(_T)…"
 
-#: src/terminal-window.cc:1717
+#: src/terminal-window.cc:1724
 msgid "Copy Mail _Address"
 msgstr "复制电子邮件地址(_A)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1720
+#: src/terminal-window.cc:1727
 msgid "Call _To…"
 msgstr "呼叫(_T)…"
 
-#: src/terminal-window.cc:1721
+#: src/terminal-window.cc:1728
 msgid "Copy Call _Address "
 msgstr "复制呼叫地址(_A)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1726
+#: src/terminal-window.cc:1733
 msgid "_Open Link"
 msgstr "打开链接(_O)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1727
+#: src/terminal-window.cc:1734
 msgid "Copy _Link"
 msgstr "复制链接(_L)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1783
+#: src/terminal-window.cc:1790
 msgid "P_rofiles"
 msgstr "配置文件(_R)"
 
-#: src/terminal-window.cc:1818
+#: src/terminal-window.cc:1825
 msgid "L_eave Full Screen"
 msgstr "退出全屏(_E)"
 
-#: src/terminal-window.cc:3240
+#: src/terminal-window.cc:3248
 msgid "Close this window?"
 msgstr "关闭这个窗口?"
 
-#: src/terminal-window.cc:3240
+#: src/terminal-window.cc:3248
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "关闭此终端?"
 
-#: src/terminal-window.cc:3244
+#: src/terminal-window.cc:3252
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
 msgstr "在这个窗口的一些终端中仍然有进程在运行。关闭该窗口将杀死所有这些进程。"
 
-#: src/terminal-window.cc:3248
+#: src/terminal-window.cc:3256
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
 msgstr "该终端中仍然有一个进程在运行。关闭终端将杀死该进程。"
 
-#: src/terminal-window.cc:3253
+#: src/terminal-window.cc:3261
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "关闭窗口(_L)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]