[nautilus] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Croatian translation
- Date: Fri, 12 Nov 2021 11:04:06 +0000 (UTC)
commit 1a8e28347ccaa3c932fbb95569364c8ad827f986
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Nov 12 11:04:03 2021 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0f7268ad6..1b6741a34 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-05 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 11:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-11 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:03+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -545,16 +545,15 @@ msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Put up the timed wait window.
-#. Add buttons
-#: eel/eel-stock-dialogs.c:204 src/nautilus-file-conflict-dialog.c:349
-#: src/nautilus-file-operations.c:257 src/nautilus-files-view.c:1219
-#: src/nautilus-files-view.c:1791 src/nautilus-files-view.c:6070
-#: src/nautilus-files-view.c:6531 src/nautilus-location-entry.c:284
-#: src/nautilus-mime-actions.c:586 src/nautilus-mime-actions.c:590
-#: src/nautilus-mime-actions.c:977 src/nautilus-mime-actions.c:1317
-#: src/nautilus-mime-actions.c:1673 src/nautilus-properties-window.c:5300
-#: src/nautilus-search-popover.c:583
+#: eel/eel-stock-dialogs.c:204 src/nautilus-file-operations.c:257
+#: src/nautilus-files-view.c:1219 src/nautilus-files-view.c:1791
+#: src/nautilus-files-view.c:6070 src/nautilus-files-view.c:6531
+#: src/nautilus-location-entry.c:284 src/nautilus-mime-actions.c:586
+#: src/nautilus-mime-actions.c:590 src/nautilus-mime-actions.c:977
+#: src/nautilus-mime-actions.c:1317 src/nautilus-mime-actions.c:1673
+#: src/nautilus-properties-window.c:5300 src/nautilus-search-popover.c:583
#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:12
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:136
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:13
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
@@ -1193,14 +1192,6 @@ msgstr "Odabirni okvir"
msgid "Icon View"
msgstr "Pogled ikona"
-#: src/nautilus-column-chooser.c:433
-msgid "Reset to De_fault"
-msgstr "Vrati za_dano"
-
-#: src/nautilus-column-chooser.c:435
-msgid "Replace the current List Columns settings with the default settings"
-msgstr "Zamijeni trenutne postavke popisa stupaca sa zadanima postavkama"
-
#: src/nautilus-column-utilities.c:59 src/nautilus-list-view.c:2288
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -1773,33 +1764,6 @@ msgstr "Poveznica na %s"
msgid "Link (broken)"
msgstr "Poveznica (nevažeća)"
-#. Setup the expander for the rename action
-#: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:315
-msgid "_Select a new name for the destination"
-msgstr "_Odaberi novi naziv za odredište"
-
-#: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:330
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1332
-msgid "Reset"
-msgstr "Vrati na zadano sustavom"
-
-#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:341
-msgid "Apply this action to all files and folders"
-msgstr "Primijeni ovu radnju na sve datoteke i mape"
-
-#: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:352 src/nautilus-file-operations.c:258
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Preskoči"
-
-#: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:356
-msgid "Re_name"
-msgstr "Pre_imenuj"
-
-#: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:362
-msgid "Re_place"
-msgstr "Za_mijeni"
-
#: src/nautilus-file-name-widget-controller.c:143
#: src/nautilus-rename-file-popover-controller.c:110
msgid "File names cannot contain “/”."
@@ -1834,6 +1798,11 @@ msgstr "Mapa s tim nazivom već postoji."
msgid "A file with that name already exists."
msgstr "Datoteka s tim nazivom već postoji."
+#: src/nautilus-file-operations.c:258
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:159
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Preskoči"
+
#: src/nautilus-file-operations.c:259
msgid "S_kip All"
msgstr "P_reskoči sve"
@@ -3607,15 +3576,11 @@ msgstr "(Prazno)"
msgid "Use Default"
msgstr "Koristi uobičajeno"
-#: src/nautilus-list-view.c:3412
+#: src/nautilus-list-view.c:3409
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s vidljivi stupci"
-#: src/nautilus-list-view.c:3432
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr "Odaberi poredak prikaza informacija u ovoj mapi:"
-
#: src/nautilus-location-entry.c:269
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
@@ -5042,6 +5007,14 @@ msgctxt "title"
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
+#: src/resources/ui/nautilus-column-chooser.ui:139
+msgid "Reset to De_fault"
+msgstr "Vrati za_dano"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-column-chooser.ui:143
+msgid "Replace the current List Columns settings with the default settings"
+msgstr "Zamijeni trenutne postavke popisa stupaca sa zadanima postavkama"
+
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:20
msgid "Compatible with all operating systems."
msgstr "Kompatibilno sa svim operativnim sustavima."
@@ -5074,6 +5047,26 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Upišite lozinku ovdje."
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:84
+msgid "_Select a new name for the destination"
+msgstr "_Odaberi novi naziv za odredište"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:105
+msgid "_Reset"
+msgstr "Vrati izvorno"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:123
+msgid "Apply this action to all files and folders"
+msgstr "Primijeni ovu radnju na sve datoteke i mape"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:144
+msgid "Re_name"
+msgstr "Pre_imenuj"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-file-conflict-dialog.ui:152
+msgid "Re_place"
+msgstr "Za_mijeni"
+
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:5
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
msgstr "Promjeni dozvole za sadržane datoteke"
@@ -5245,6 +5238,10 @@ msgstr "Odznači"
msgid "Folder is Empty"
msgstr "Mapa je prazna"
+#: src/resources/ui/nautilus-list-view-column-editor.ui:31
+msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
+msgstr "Odaberi poredak prikaza informacija u ovoj mapi:"
+
#: src/resources/ui/nautilus-no-search-results.ui:31
msgid "No Results Found"
msgstr "Nema pronađenih rezultata"
@@ -5443,6 +5440,10 @@ msgstr "Promjeni dozvole za sadržane datoteke…"
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Dopusti _pokretanje datoteke kao programa"
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1332
+msgid "Reset"
+msgstr "Vrati na zadano sustavom"
+
#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1346
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]