[gnome-screenshot] Update Hebrew translation



commit 28389e7f0ab2b1427df9603b2470842336e1c83f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Nov 11 22:42:47 2021 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 121 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4cd4dab..27cc533 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,18 +12,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 01:09+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:42+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
@@ -85,13 +84,14 @@ msgstr "Default file type extension"
 msgid "The default file type extension for screenshots."
 msgstr "The default file type extension for screenshots."
 
-#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749
-#: src/screenshot-application.c:819
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767
+#: src/screenshot-application.c:837
 msgid "Screenshot"
 msgstr "צילום מסך"
 
 #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:9 src/screenshot-application.c:768
 msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של חלונות בנפרד"
 
@@ -108,35 +108,27 @@ msgstr "צילום המסך כולו"
 msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
 msgstr "צילום החלון הנוכחי"
 
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7
-msgid "GNOME Screenshot"
-msgstr "GNOME Screenshot"
-
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11
 msgid ""
-"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
-"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
-"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
-"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
-"applications."
+"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer "
+"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, or "
+"a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot "
+"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications."
 msgstr ""
-"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
-"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
-"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
-"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
-"applications."
+"‫GNOME צילום מסך הוא כלי פשוט שמאפשר לך לצלם את צג המחשב שלך. ניתן לצלם את "
+"המסך כולו, יישום מסוים או סתם אזור מלבני. אפשר גם להעתיק את הצילום ישירות "
+"ללוח הגזירים של GNOME ולהדביק ביישומים אחרים."
 
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18
 msgid ""
-"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: "
-"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
-"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
-"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
+"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just press "
+"the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen will "
+"be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you will "
+"get a screenshot of only the currently selected window."
 msgstr ""
-"‏GNOME צילום מסך מאפשר לך לבצע צילומי מסך גם כאשר התכנה לא פתוחה: כל מה שצריך "
-"לעשות זה ללחוץ על מקש ה־PrtSc במקלדת שלך, ותמונה של כל המסך שלך תישמר "
-"בתיקיית התמונות שלך. לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום מסך של "
-"החלון הנוכחי בלבד."
+"‏צילום מסך מאפשר לך לצלם את המסך גם כאשר אינו פתוח: כל שעליך לעשות הוא ללחוץ "
+"על מקש ה־PrtSc במקלדת שלך, ותמונה של כל המסך שלך תישמר בתיקיית התמונות שלך. "
+"לחיצה על Alt בזמן לחיצה על PrtSc תביא לצילום החלון הנוכחי בלבד."
 
 #: data/ui/screenshot-dialog.ui:17
 msgid "_Cancel"
@@ -154,7 +146,7 @@ msgstr "ה_עתקה ללוח הגזירים"
 msgid "_Name:"
 msgstr "_שם:"
 
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_תיקייה:"
 
@@ -199,50 +191,45 @@ msgstr "_עזרה"
 msgid "_About Screenshot"
 msgstr "על אודות _צילום מסך"
 
-#: src/screenshot-application.c:147
+#: src/screenshot-application.c:169
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists in “%s”"
 msgstr "קובץ בשם „%s” כבר קיים תחת „%s”"
 
-#: src/screenshot-application.c:153
+#: src/screenshot-application.c:175
 msgid "Overwrite existing file?"
 msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
 
-#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178
-#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432
-#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477
+#: src/screenshot-application.c:185 src/screenshot-application.c:443
+#: src/screenshot-application.c:497
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "לא ניתן לצלם"
 
-#: src/screenshot-application.c:170
+#: src/screenshot-application.c:186
 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב."
 
-#: src/screenshot-application.c:429
+#: src/screenshot-application.c:444
 msgid "Error creating file"
 msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
 
-#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "המסך צולם"
-
-#: src/screenshot-application.c:475
+#: src/screenshot-application.c:498
 msgid "All possible methods failed"
 msgstr "כל השיטות האפשריות נכשלו"
 
-#: src/screenshot-application.c:592
+#: src/screenshot-application.c:609
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "Send the grab directly to the clipboard"
 
-#: src/screenshot-application.c:593
+#: src/screenshot-application.c:610
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
 
-#: src/screenshot-application.c:594
+#: src/screenshot-application.c:611
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 
-#: src/screenshot-application.c:595
+#: src/screenshot-application.c:612
 msgid ""
 "Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
 "window border is always included"
@@ -250,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
 "window border is always included"
 
-#: src/screenshot-application.c:596
+#: src/screenshot-application.c:613
 msgid ""
 "Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
 "window border is always included"
@@ -258,19 +245,19 @@ msgstr ""
 "Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
 "window border is always included"
 
-#: src/screenshot-application.c:597
+#: src/screenshot-application.c:614
 msgid "Include the pointer with the screenshot"
 msgstr "Include the pointer with the screenshot"
 
-#: src/screenshot-application.c:598
+#: src/screenshot-application.c:615
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 
-#: src/screenshot-application.c:598
+#: src/screenshot-application.c:615
 msgid "seconds"
 msgstr "שניות"
 
-#: src/screenshot-application.c:599
+#: src/screenshot-application.c:616
 msgid ""
 "Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
 "This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
@@ -278,33 +265,33 @@ msgstr ""
 "Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
 "This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
 
-#: src/screenshot-application.c:599
+#: src/screenshot-application.c:616
 msgid "effect"
 msgstr "effect"
 
-#: src/screenshot-application.c:600
+#: src/screenshot-application.c:617
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "Interactively set options"
 
-#: src/screenshot-application.c:601
+#: src/screenshot-application.c:618
 msgid "Save screenshot directly to this file"
 msgstr "Save screenshot directly to this file"
 
-#: src/screenshot-application.c:601
+#: src/screenshot-application.c:618
 msgid "filename"
 msgstr "filename"
 
-#: src/screenshot-application.c:602
+#: src/screenshot-application.c:619
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Print version information and exit"
 
-#: src/screenshot-application.c:752
+#: src/screenshot-application.c:770
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
 "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gmail com>"
 
-#: src/screenshot-config.c:102
+#: src/screenshot-config.c:101
 msgid ""
 "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
 "time.\n"
@@ -337,10 +324,16 @@ msgstr "צילום מסך מ־%s.%s"
 msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
 msgstr "צילום מסך מ־%s – %d.%s"
 
-#: src/screenshot-utils.c:161
+#: src/screenshot-utils.c:149
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "שגיאה בטעינת דף העזרה"
 
+#~ msgid "GNOME Screenshot"
+#~ msgstr "GNOME Screenshot"
+
+#~ msgid "Screenshot taken"
+#~ msgstr "המסך צולם"
+
 #~ msgid "Include Border"
 #~ msgstr "Include Border"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]