[gnome-weather] Update Friulian translation



commit 6a618d52a7db96e01ba3596e2aee1131208f4c24
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Nov 7 09:38:26 2021 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 70f8238..6c510c2 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 12:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-28 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:89 src/app/main.js:64
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "meteo atuâi des citâts plui cirudis di resint; al baste scrivi il lôr non "
 "inte Panoramiche Ativitâts."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:119
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:154
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Il progjet GNOME"
 
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Lûcs"
 msgid "Current conditions"
 msgstr "Condizions atuâi"
 
-#: data/weather-widget.ui:180
+#: data/weather-widget.ui:186
 msgid "Hourly"
 msgstr "Ore par ore"
 
-#: data/weather-widget.ui:201
+#: data/weather-widget.ui:207
 msgid "Daily"
 msgstr "Pe zornade"
 
@@ -184,60 +184,60 @@ msgstr "Par scomençâ, selezione une lûc."
 msgid "Search for a city or country"
 msgstr "Cîr une citât o un paîs"
 
-#: src/app/city.js:209
+#: src/app/city.js:235
 #, javascript-format
 msgid "Feels like %.0f°"
 msgstr "Si sintin %.0f°"
 
-#: src/app/city.js:241
+#: src/app/city.js:265
 msgid "Updated just now."
 msgstr "Inzornât propite cumò."
 
-#: src/app/city.js:246
+#: src/app/city.js:270
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d minute ago."
 msgid_plural "Updated %d minutes ago."
 msgstr[0] "Inzornât %d minût indaûr."
 msgstr[1] "Inzornât %d minûts indaûr."
 
-#: src/app/city.js:252
+#: src/app/city.js:276
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d hour ago."
 msgid_plural "Updated %d hours ago."
 msgstr[0] "Inzornât %d ore indaûr."
 msgstr[1] "Inzornât %d oris indaûr."
 
-#: src/app/city.js:258
+#: src/app/city.js:282
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d day ago."
 msgid_plural "Updated %d days ago."
 msgstr[0] "Inzornât %d dì indaûr."
 msgstr[1] "Inzornât %d dîs indaûr."
 
-#: src/app/city.js:264
+#: src/app/city.js:288
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d week ago."
 msgid_plural "Updated %d weeks ago."
 msgstr[0] "Inzornât %d setemane indaûr."
 msgstr[1] "Inzornât %d setemanis indaûr."
 
-#: src/app/city.js:269
+#: src/app/city.js:293
 #, javascript-format
 msgid "Updated %d month ago."
 msgid_plural "Updated %d months ago."
 msgstr[0] "Inzornât %d mês indaûr."
 msgstr[1] "Inzornât %d mês indaûr."
 
-#: src/app/dailyForecast.js:36
+#: src/app/dailyForecast.js:38
 msgid "Daily Forecast"
 msgstr "Previsions pe zornade"
 
-#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
+#: src/app/dailyForecast.js:103 src/app/hourlyForecast.js:94
 msgid "Forecast not available"
 msgstr "Previsions no disponibii"
 
 #. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:179
+#: src/app/dailyForecast.js:189
 msgid "%b %e"
 msgstr "%e di %b"
 
@@ -245,8 +245,12 @@ msgstr "%e di %b"
 msgid "Hourly Forecast"
 msgstr "Previsions pe ore"
 
+#: src/app/hourlyForecast.js:83
+msgid "Now"
+msgstr "Cumò"
+
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:107
+#: src/app/hourlyForecast.js:115
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%l.%M %p"
 
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Viodude mondiâl"
 #. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
 #. The two values are already formatted, so it would be something like
 #. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:140
+#: src/misc/util.js:141
 #, javascript-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
@@ -323,9 +327,6 @@ msgstr "%s, %s"
 #~ msgid "Select None"
 #~ msgstr "Selezione nuie"
 
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Gnove"
-
 #~ msgid "Cancel"
 #~ msgstr "Anule"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]