[NetworkManager-openvpn] Update Croatian translation



commit d8cf96e47f4de3fddb4a82c37b7e906a4dc354b8
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Mon Nov 1 17:15:06 2021 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 33 +++++++++++++++------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a533a8d..e212b08 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-openvpn master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-27 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-01 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-01 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-11-01 12:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 5c9d2c413ed946c4f70cb1ddd4149326eda16fc5)\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Language: hr\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-openvpn.metainfo.xml.in.h:1
@@ -302,8 +302,7 @@ msgstr ""
 "PKCS#12 formatu)"
 
 #: ../properties/import-export.c:1693
-msgid ""
-"The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (missing --ca)"
+msgid "The file to import wasn’t a valid OpenVPN configuration (missing --ca)"
 msgstr "Datoteka za uvoz nije valjano OpenVPN podešavanje (nedostaje --ca)"
 
 #: ../properties/import-export.c:1703
@@ -501,8 +500,7 @@ msgstr "svojstvo '%s' klase objekta '%s' nije zapisivo"
 msgid ""
 "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
 msgstr ""
-"svojstvo izgradnje \"%s\" za objekt '%s' ne može se postaviti nakon "
-"izgradenje"
+"svojstvo izgradnje \"%s\" za objekt '%s' ne može se postaviti nakon izgradnje"
 
 #: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:968
 #, c-format
@@ -741,8 +739,7 @@ msgstr "Ne zatvaraj kada se VPN povezivanje prekida"
 
 #: ../src/nm-openvpn-service.c:2339
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr ""
-"Omogući opširno zapisivanje otklanjanja grešaka (može otkriti lozinke)"
+msgstr "Omogući opširno zapisivanje otklanjanja grešaka (može otkriti lozinke)"
 
 #: ../src/nm-openvpn-service.c:2340
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
@@ -809,14 +806,14 @@ msgstr "_Pristupnik:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:15
 msgid ""
-"Remote gateway(s), with optional port and protocol (e.g. "
-"ovpn.corp.com:1234:tcp). You can specify multiple hosts for redundancy (use "
-"commas or spaces as delimiters).\n"
+"Remote gateway(s), with optional port and protocol (e.g. ovpn.corp.com:1234:"
+"tcp). You can specify multiple hosts for redundancy (use commas or spaces as "
+"delimiters).\n"
 "config: remote"
 msgstr ""
-"Udaljeni pristupnik(ci), s neobaveznim ulazom i protokolom (npr. "
-"ovpn.corp.com:1234:tcp). možete navesti više poslužitelja zbog redudancije "
-"(koristite zareze ili razmake kao razdjelnike).\n"
+"Udaljeni pristupnik(ci), s neobaveznim ulazom i protokolom (npr. ovpn.corp."
+"com:1234:tcp). možete navesti više poslužitelja zbog redudancije (koristite "
+"zareze ili razmake kao razdjelnike).\n"
 "podešavanje: remote"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:17
@@ -1363,8 +1360,8 @@ msgid ""
 "designation.\n"
 "config: ns-cert-type client|server"
 msgstr ""
-"Zahtijeva da je vjerodajnica točke potpisana sa izričitom nsCertType "
-"oznakom.config: ns-cert-type client|server\n"
+"Zahtijeva da je vjerodajnica točke potpisana sa izričitom nsCertType oznakom."
+"config: ns-cert-type client|server\n"
 "podešavanje: ns-cert-type client|serverr"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:145


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]