[gnome-panel] Update Indonesian translation



commit 8b87c152d2dfdf07811cc7905a6b00b5d6ab685b
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon May 31 10:42:22 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 108 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7d1ae395e..589e68889 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-panel/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-04-24 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:44+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 17:41+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: data/org.gnome.gnome-panel.applet.clock.gschema.xml:5
 msgid "Show date in tooltip"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Temukan butir untuk ditambahkan ke “%s”"
 msgid "Find an item to add to the panel"
 msgstr "Temukan butir untuk ditambahkan ke panel"
 
-#: gnome-panel/gp-applet-manager.c:426
+#: gnome-panel/gp-applet-manager.c:420
 msgid ""
 "Disabled because this applet is listed in “disabled-applets” setting in “org."
 "gnome.gnome-panel.lockdown” GSettings schema."
@@ -782,37 +782,37 @@ msgstr "Menggantikan panel yang sedang berjalan"
 msgid "Print version"
 msgstr "Cetak versi"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:214
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:224
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:215
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:225
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:216
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:226
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Left"
 msgstr "Kiri"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:217
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:227
 msgctxt "Orientation"
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:221
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:231
 msgctxt "Alignment"
 msgid "Start"
 msgstr "Awal"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:222
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:232
 msgctxt "Alignment"
 msgid "Center"
 msgstr "Tengah"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:223
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.c:233
 msgctxt "Alignment"
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
@@ -821,91 +821,107 @@ msgstr "Akhir"
 msgid "Panel Properties"
 msgstr "Properti Panel"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:53
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:366
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:56
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:369
 msgid "Some of these properties are locked down"
 msgstr "Ada beberapa properti ini yang dikunci"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:79
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:82
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_Orientasi:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:122
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:125
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "Perata_an:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:165
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:168
 msgid "_Size:"
 msgstr "_Ukuran:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:201
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:204
 msgid "pixels"
 msgstr "piksel"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:234
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:237
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Rupa-rupa:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:253
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:256
 msgid "E_xpand"
 msgstr "_Perlebar"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:268
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:271
 msgid "_Autohide"
 msgstr "Sembunyi otom_atis"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:283
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:286
 msgid "Show hide _buttons"
 msgstr "Tom_bol penyembunyi"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:298
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:301
 msgid "Arro_ws on hide buttons"
 msgstr "Panah pada tombo_l"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:331 modules/clock/clock.ui:629
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:334 modules/clock/clock.ui:629
 #: modules/fish/fish.ui:91
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:398
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:401
 msgid "Background color:"
 msgstr "Warna latar belakang:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:461
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:464
 msgid "Background image:"
 msgstr "Gambar latar belakang:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:500
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:503
 msgid "Tile"
 msgstr "Ubin"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:515
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:518
 msgid "Stretch"
 msgstr "Regangkan"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:530
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:533
 msgid "Fit"
 msgstr "Pas"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:552
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:555
 msgid "Rotate image on vertical panel"
 msgstr "Putar gambar pada panel vertikal"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:595
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:598
 msgid "Text color:"
 msgstr "Warna teks:"
 
-#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:650
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:653
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:669
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
+
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:692
+msgid "Center"
+msgstr "Tengah"
+
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:715
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
+
+#: gnome-panel/gp-properties-dialog.ui:743
+msgid "Applets"
+msgstr "Aplet"
+
 #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
 #. * the format should be. Let's put something simple until
 #. * the following bug gets fixed:
 #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
 #: gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:78
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:941
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:989
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
@@ -914,42 +930,42 @@ msgstr "Galat"
 msgid "Could not open location '%s'"
 msgstr "Tidak dapat membuka lokasi '%s'"
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:396
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:395
 msgid "_Move"
 msgstr "_Pindahkan"
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:403
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:402
 msgid "_Remove From Panel"
 msgstr "Hapus da_ri Panel"
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:904
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:952
 #, c-format
 msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
 msgstr "Terjadi masalah saat panel mencoba membuka \"%s\"."
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:916
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:964
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:920
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:968
 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
 msgstr "Apakah Anda ingin menghapus aplet dari konfigurasi Anda?"
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:923
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:971
 msgid "D_on't Delete"
 msgstr "_Jangan Hapus"
 
-#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:924 gnome-panel/panel.c:1276
+#: gnome-panel/panel-applet-frame.c:972 gnome-panel/panel.c:1249
 msgid "_Delete"
 msgstr "Ha_pus"
 
-#: gnome-panel/panel.c:604
+#: gnome-panel/panel.c:587
 #, c-format
 msgid "Open URL: %s"
 msgstr "Membuka URL: %s"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: gnome-panel/panel.c:659 modules/menu/gp-bookmarks.c:101
+#: gnome-panel/panel.c:642 modules/menu/gp-bookmarks.c:101
 #: modules/menu/gp-recent-menu.c:134
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
@@ -958,18 +974,18 @@ msgstr "Membuka '%s'"
 #. is_exec?
 #. exec
 #. name
-#: gnome-panel/panel.c:714 modules/menu/gp-places-menu.c:423
+#: gnome-panel/panel.c:697 modules/menu/gp-places-menu.c:423
 msgid "Open your personal folder"
 msgstr "Membuka folder pribadi Anda"
 
 #. is_exec?
 #. exec
-#: gnome-panel/panel.c:724 modules/menu/gp-places-menu.c:504
+#: gnome-panel/panel.c:707 modules/menu/gp-places-menu.c:504
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
 #. name
-#: gnome-panel/panel.c:725 modules/menu/gp-places-menu.c:505
+#: gnome-panel/panel.c:708 modules/menu/gp-places-menu.c:505
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
@@ -978,26 +994,26 @@ msgstr ""
 
 #. is_exec?
 #. exec
-#: gnome-panel/panel.c:733 modules/menu/gp-places-menu.c:558
+#: gnome-panel/panel.c:716 modules/menu/gp-places-menu.c:558
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
 #. name
-#: gnome-panel/panel.c:734 modules/menu/gp-places-menu.c:559
+#: gnome-panel/panel.c:717 modules/menu/gp-places-menu.c:559
 msgid "Browse bookmarked and local network locations"
 msgstr "Menelusuri lokasi jaringan lokal maupun yang telah dimarkahi"
 
-#: gnome-panel/panel.c:1267
+#: gnome-panel/panel.c:1240
 msgid "Delete this panel?"
 msgstr "Hapus panel Ini?"
 
-#: gnome-panel/panel.c:1271
+#: gnome-panel/panel.c:1244
 msgid ""
 "When a panel is deleted, the panel and its\n"
 "settings are lost."
 msgstr "Menghapus panel juga akan menghapus pengaturannya."
 
-#: gnome-panel/panel.c:1275 gnome-panel/panel-run-dialog.c:1301
+#: gnome-panel/panel.c:1248 gnome-panel/panel-run-dialog.c:1301
 #: gnome-panel/panel-run-dialog.ui:236
 #: modules/action-button/panel-force-quit.c:214 modules/clock/clock.ui:67
 #: modules/launcher/gp-editor.c:291 modules/launcher/gp-editor.c:466
@@ -1130,67 +1146,67 @@ msgstr ""
 
 #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
 #. * popup when you pass the focus to a panel
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1499
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1494
 msgid "Top Expanded Edge Panel"
 msgstr "Panel Tepi Terekspansi Atas"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1500
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1495
 msgid "Top Centered Panel"
 msgstr "Panel Tengah Atas"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1501
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1496
 msgid "Top Start Panel"
 msgstr "Panel Awal Atas"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1502
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1497
 msgid "Top End Panel"
 msgstr "Panel Akhir Atas"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1506
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1501
 msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
 msgstr "Panel Tepi Terekspansi Bawah"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1507
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1502
 msgid "Bottom Centered Panel"
 msgstr "Panel Tengah Bawah"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1508
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1503
 msgid "Bottom Start Panel"
 msgstr "Panel Awal Bawah"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1509
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1504
 msgid "Bottom End Panel"
 msgstr "Panel Akhir Bawah"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1513
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1508
 msgid "Left Expanded Edge Panel"
 msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kiri"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1514
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1509
 msgid "Left Centered Panel"
 msgstr "Panel Tengah Kiri"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1515
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1510
 msgid "Left Start Panel"
 msgstr "Panel Awal Kiri"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1516
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1511
 msgid "Left End Panel"
 msgstr "Panel Akhir Kiri"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1520
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1515
 msgid "Right Expanded Edge Panel"
 msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kanan"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1521
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1516
 msgid "Right Centered Panel"
 msgstr "Panel Tengah Kanan"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1522
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1517
 msgid "Right Start Panel"
 msgstr "Panel Awal Kanan"
 
-#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1523
+#: gnome-panel/panel-toplevel.c:1518
 msgid "Right End Panel"
 msgstr "Panel Akhir Kanan"
 
@@ -1448,84 +1464,84 @@ msgstr "Kalender"
 #. Translators: This is a strftime format string.
 #. * It is used to display a date.
 #.
-#: modules/clock/clock-applet.c:226
+#: modules/clock/clock-applet.c:174
 msgid "%A %B %d (%Z)"
 msgstr "%A %d %B (%Z)"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:235
+#: modules/clock/clock-applet.c:183
 msgid "Click to hide your appointments and tasks"
 msgstr "Klik untuk menyembunyikan janji dan tugas"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:238
+#: modules/clock/clock-applet.c:186
 msgid "Click to view your appointments and tasks"
 msgstr "Klik untuk melihat daftar tugas dan janji"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:242
+#: modules/clock/clock-applet.c:190
 msgid "Click to hide month calendar"
 msgstr "Klik untuk menyembunyikan kalender bulan"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:245
+#: modules/clock/clock-applet.c:193
 msgid "Click to view month calendar"
 msgstr "Klik untuk melihat kalender bulanan"
 
 #. Done!
-#: modules/clock/clock-applet.c:848
+#: modules/clock/clock-applet.c:725
 msgid "Computer Clock"
 msgstr "Jam Komputer"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:981
+#: modules/clock/clock-applet.c:811
 msgid "Failed to open the time settings"
 msgstr "Gagal membuka pengaturan waktu"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1607
+#: modules/clock/clock-applet.c:1430
 msgid "Choose Location"
 msgstr "Pilih Lokasi"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1686
+#: modules/clock/clock-applet.c:1509
 msgid "Edit Location"
 msgstr "Sunting Lokasi"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1722 modules/clock/clock-applet.c:1730
+#: modules/clock/clock-applet.c:1545 modules/clock/clock-applet.c:1553
 msgid "Default"
 msgstr "Baku"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1723
+#: modules/clock/clock-applet.c:1546
 msgid "Kelvin"
 msgstr "Kelvin"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1724
+#: modules/clock/clock-applet.c:1547
 msgid "Celsius"
 msgstr "Celsius"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1725
+#: modules/clock/clock-applet.c:1548
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fahrenheit"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1731
+#: modules/clock/clock-applet.c:1554
 msgid "Meters per second (m/s)"
 msgstr "Meter per detik (m/s)"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1732
+#: modules/clock/clock-applet.c:1555
 msgid "Kilometers per hour (kph)"
 msgstr "Kilometer per jam (km/j)"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1733
+#: modules/clock/clock-applet.c:1556
 msgid "Miles per hour (mph)"
 msgstr "Mil per jam (mil/j)"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1734
+#: modules/clock/clock-applet.c:1557
 msgid "Knots"
 msgstr "Knot"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1735
+#: modules/clock/clock-applet.c:1558
 msgid "Beaufort scale"
 msgstr "Skala Beaufort"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1788
+#: modules/clock/clock-applet.c:1611
 msgid "City Name"
 msgstr "Nama Kota"
 
-#: modules/clock/clock-applet.c:1792
+#: modules/clock/clock-applet.c:1615
 msgid "City Time Zone"
 msgstr "Zona Waktu Kota"
 
@@ -2269,7 +2285,7 @@ msgstr "Teks bantuan yang ditampilkan untuk menu"
 msgid "The text to display in a tooltip for this menu."
 msgstr "Teks yang ditampilkan di balon petunjuk bagi menu ini."
 
-#: modules/notification-area/na-applet.c:155
+#: modules/notification-area/na-applet.c:173
 msgid "Panel Notification Area"
 msgstr "Panel Area Notifikasi"
 
@@ -2297,24 +2313,24 @@ msgstr "Host Pemberitahu Status"
 msgid "Display all Status Notifier Items"
 msgstr "Tampilkan semua Butir Pemberitahu Status"
 
-#: modules/wncklet/showdesktop.c:100
+#: modules/wncklet/showdesktop.c:71
 #, c-format
 msgid "Failed to load %s: %s\n"
 msgstr "Gagal memuat %s: %s\n"
 
-#: modules/wncklet/showdesktop.c:101
+#: modules/wncklet/showdesktop.c:72
 msgid "Icon not found"
 msgstr "Ikon tidak ditemukan"
 
-#: modules/wncklet/showdesktop.c:181
+#: modules/wncklet/showdesktop.c:103
 msgid "Click here to restore hidden windows."
 msgstr "Klik di sini untuk membuka kembali jendela yang disembunyikan."
 
-#: modules/wncklet/showdesktop.c:183
+#: modules/wncklet/showdesktop.c:105
 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
 msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan semua jendela."
 
-#: modules/wncklet/showdesktop.c:214
+#: modules/wncklet/showdesktop.c:136
 msgid ""
 "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
 "running a window manager."
@@ -2322,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 "Manajer jendela Anda tidak mendukung tombol \"tampilkan desktop\", atau Anda "
 "sama sekali tidak menjalankan manajer jendela."
 
-#: modules/wncklet/showdesktop.c:411
+#: modules/wncklet/showdesktop.c:333
 msgid "Show Desktop Button"
 msgstr "Tombol Tampilkan Desktop"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]